English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mariko

Mariko translate Spanish

169 parallel translation
- Mari-chan ile birlikte mi? - Evet.
- ¿ Con Mariko?
- Mariko-san mı?
- ¿ Es la Srta. Mariko?
Mariko, Tashiro-kun'u hatırlıyor musun?
Mariko, ¿ te acuerdas del Sr. Tashiro?
Mariko-san. Munakata-san.
Es la Srta. Mariko Munakata.
Mariko niye bu kadar gecikti?
¿ Por qué tardará tanto Mariko?
Mariko-san.
Mariko.
- Mari-san, ne zaman döndünüz?
- ¿ Cuándo has regresado, Mariko?
Benim.
Mariko.
"Mariko, burada ne işin var?" demişti. Okuduğu kitabı çabucak saklamıştı.
Me dijo : "Mariko, ¿ qué haces tú aquí?", y escondió apresuradamente el libro que estaba leyendo.
Mariko'ya gönderdiğin mektubu okudum.
Leí la carta que le mandaste a Mariko.
- Bugün Mari-chan yok mu?
- ¿ No está Mariko?
- Mari-chan...
- Mariko...
Yapma, Mari-chan!
¡ Vamos, Mariko!
İş için aramış olabilirdi.
Mariko, podría tratarse de un asunto de negocios.
Şimdi benimle gezeceksin.
Tienes que salir con Mariko.
Mari-chan?
¿ Mariko?
Mari-chan!
¡ Mariko!
Mari-chan canını sıkan çok şey olduğunu biliyorum.
Mariko, sé cómo te sientes, pero no te pongas nerviosa.
- Mari-chan! - Öyle değil mi?
Mariko. ¿ No estás de acuerdo?
- Şimdilik anlamıyorsun. - Neyi?
Mariko, tú no lo entiendes.
Mari-chan, ben o kadar eski miyim?
Mariko, ¿ yo estoy anticuada?
Mariko, bak. Çalı bülbülü yine geldi.
Mira, Mariko, una curruca.
Ondan nefret ediyorum!
¡ Cásate conmigo! ¡ Cásate con Mariko!
Niyetin bu değil! Mari-chan!
¡ Lo que dices es una chiquillada, Mariko!
- Mariko nerede?
- ¿ Y Mariko?
Ama iyi bir bardı, Mariko-san.
Pero es un buen bar, Mariko.
Sen de iç.
Tú también, Mariko.
Fakat, Mari-chan...
Pero, Mariko...
Mari-chan, önemli değil!
¡ Mariko, quieta!
Mari-chan, git bir bak.
Mariko, ve a echar un vistazo.
Mariko, bir insan nasıl olur da öyle birden ölüverir?
¿ Cómo puede morir un hombre tan fácilmente? , ¿ tan repentinamente?
Beklettim, Mari-chan.
Siento llegar tarde, Mariko.
Mari-chan.
Escucha, Mariko.
Mari-chan.
Mira, Mariko.
Mariko.
Mariko.
Mariko'yla konuşmak istiyorum. Hangisi o?
Quiero hablar con Mariko. ¿ Quién es?
- Mariko-san?
- ¿ Mariko-san?
- Mariko Nagoya.
- Mariko Nagoya.
Oh. Mariko-san burada çalışmıyor.
Mariko-san no trabaja aquí.
Mariko-san sayanora bile demeden uzaklara gitti.
Mariko-san se fue. No dijo sayonara.
Mariko Nagoya burada mı?
¿ Mariko Nagoya está aquí?
Mariko Nagoya-Webber'i arıyorum.
Busco a Mariko Nagoya de Webber.
Bak, Mariko Nagoya.
Mire : Mariko Nagoya.
Mariko Nagoya.
Mariko Nagoya.
Oh, Nagoya Mariko.
Oh, Nagoya Mariko.
Sen Mariko Webber'sin, değil mi?
Ud. es Mariko Webber, ¿ no?
Senden burada kalmanı isteyemem, Mariko.
No puedo pedirte que te quedes aquí, Mariko.
- Mariko?
- ¿ Mariko? - ¿ Sí?
- Hey, Mariko?
- Oye, Mariko. - ¿ Sí?
Güzel bir kızsın, Mariko.
Eres una chica maravillosa, Mariko.
Hadi, Mariko.
Ven, Mariko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]