English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Marlboro

Marlboro translate Spanish

208 parallel translation
- Ne alırdınız? - Bir paket sigara.
Un paquete de winston y uno de marlboro.
Sanırım, dostumuz Marlboro Adam'ın burada olduğunu biliyorsun.
Creo que ya conoces a nuestro amigo el hombre Marlboro.
Niye dostun Marlboro Adam'ı buraya çağırmıyorsun ve ona birkaç soru sormuyorsun?
¿ Por qué no llamas al hombre Marlboro y se lo preguntas?
Söylediğimi yap. Şimdi ona sor, ona sor, " Marlboro, en son ne zaman seviştin, şimdi... fenerinde mi veya Tahiti'deki Venüs Burnunda mı diye?
Pregúntale : "Marlboro, ¿ cuándo fue la última vez que hiciste el amor en el faro de Point Venus en Tahití?".
Sen, Marlboro.
Marlboro.
İntihar ettiğini hiç düşünmedin mi, Marlboro? Ben mi?
- ¿ Alguna vez piensa en el suicidio?
Kadını tanımıyorum, Marlboro.
No sé, Marlboro.
Marlboro! Köpek ister misin?
Marlboro, ¿ quiere un perro?
Bir gün düz yolda giderken 100'den fazla hız yapacak erkek sigarası tüttürürken bir Marlboro...
Entonces un día, el tío v a por una nacional, a más de 150, tranquilo, fumándose un cigarrillo. Viril, tipo Marlboro.
- Gitanes ve Marlboro.
- Gitanes y Marlboro.
Matmazel Choule Marlboro içerdi.
La Srta. Choule fumaba Marlboro.
Marlboro dediniz sandım.
Pensé que dijiste Marlboro.
Marlboro alayım.
Me quedo con el Marlboro.
- Bir paket Marlboro.
- Un paquete de Marlboro.
Bir paket Marlboro, lütfen.
Un Marlboro, por favor.
Yalnızca Marlboro var.
Sólo tenemos Marlboro.
Selam, bir sakso karşılığında bir Marlboro.
Hola, una caja de Marlboro por una mamada.
- "Marlboro" mu dediniz?
¿ Dijo Marlboro?
Bu kadar çok Marlboro izmariti hakkında ne dersiniz?
¿ Por qué hay tantas colillas de Marlboro?
Siyah gözlü ve esmer olduğumu ve Malboro içtiğimi söylesem ne dersiniz?
¿ Y si digo que soy morena, ojos negros... y fumo Marlboro, qué diría usted?
Sigara makineleri bir haftadır Marlboro vermiyor.
Y la máquina de tabaco lleva una semana sin Marlboro.
- Bir paket Marlboro versene.
- Un paquete de Marlboro.
Marlboro. Bir tek o mu?
Marlboro. ¿ Eso es todo?
Sanırım Marlboro kalmamış.
No nos queda Marlboro.
- Marlboro Blenheim orası. - Evet!
¿ Tú sabes dónde es?
- Marlboro.
- Marlboro.
Marlboro, ne zaman baş edebileceğin insanlara dalaşmayı öğreneceksin?
¿ Cuándo diablos vas a aprender a pelear con tipos con los que puedes pelear?
Sen sahip olduğum tek ailesin.
Eres la única familia que tengo, Marlboro.
Tanrı'nın cezası lanet bir eskicisin, Marlboro.
Eres un maldito desastre, Marlboro.
O Harley Davidson, ben de dostun Marlboro Man.
Él es Harley Davidson y yo soy el hombre Marlboro.
Bu Marlboro için.
Eso es para Marlboro.
Sanırım sonunda kafesi sallamayı başardık, Marlboro.
Parece que nos equivocamos de carga, Marlboro.
Buraya gel Marlboro, bize katıl.
Así que vamos a festejar. Vamos, Marlboro, intégrate.
Marlboro, ben kimseyi gelmesi için zorlamadım.
Marlboro, yo no forcé a nadie para que lo hiciera.
Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Tamam mı?
Marlboro, haz lo que creas correcto, ¿ está bien?
Marlboro, bana bunu neden anlatmadın?
Marlboro, pudiste habérmelo contado.
O halde oyun bitti.
El juego ha terminado. Hazlo ahora, Marlboro.
O öldü, Marlboro!
Está muerto.
- Marlboro, baksana...
- Pues Bien, "Marlboro".
- Bana bir Marlboro versene.
- Dame un Marlboro.
Marlboro da nedir?
¿ Qué es un Marlboro?
- Marlboro.
Marlboro
Parçalanmış başlar uçacak, başıboş köpekler kesilmiş elleri yakalayacak, yüzlerce Kools, Merits ve Marlboro içilecek. "
.. "volarán cabezas humanas hechas añicos,.. .." perros vagabundos cogerán manos cortadas,.. .. " fumarán en un bello paraje centenares de Kool, Merit, Marlboro.
- Marlboro. Kısa olsun.
- Marlboro, cajetilla dura.
Çünkü o sinirlendiğinde şarap şişelerini kırar... ve horozlarıyla birlikte problem çıkarırdı.
Cuando se enfadaba, rompía porrones. También tenía problemas con Marlboro, su gallo.
Ondan ne zaman Marlboro'ya geçiş yaptığımı hatırlayamıyorum.
Eso lo recuerdo. Cuando se convirtió en un verdadero Marlboro, francamente no me acuerdo.
Sigara reklamındaki adama benziyordu.
- Era mayor. Se parecía al hombre Marlboro.
Marlboro mu, Efendim?
Malboro, ¿ no es eso?
Bu yakınlarda Marlboro bulabilir miyim?
¿ sabe dónde venden Malboro por aquí?
- Marlboro var mı?
- ¿ Tiene Marlboro?
Hey, Marlboro mu?
- Es Marlboro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]