English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mcleod

Mcleod translate Spanish

292 parallel translation
Schneider, bu McLeod'un dosyası.
Schneider, eso es de McLeod.
McLeod'la konuşsun.
Dígale que vea a McLeod.
O McLeod'un vakası.
El caso es de McLeod.
Müvekkilimin Dedektif McLeod'la teması olmasını istemiyorum.
No quiero que mi cliente tenga trato con el detective McLeod.
Müvekkilim, McLeod'dan sebepsiz yere korkmuyor.
Mi cliente tiene sus motivos para temer a McLeod.
Müvekkilinizi korkutan, McLeod'un aldırdığı mahkumiyet kararları.
A lo que teme su cliente es a su récord de condenas.
McLeod'la ne zaman görüşebilirim?
¿ Cuándo puedo ver a McLeod?
McLeod geldiğinde, onu görmek istediğimi söyleyin.
Cuando llegue McLeod, que pase a verme.
Selam McLeod. Benlik bir şeyin var mı?
Hola, McLeod. ¿ Qué me traes?
Dedektif McLeod'u sorsun.
Dígale que pregunte por el detective McLeod.
McLeod?
¿ McLeod?
Bu, Dedektif McLeod, Bay Sims.
Detective McLeod, el Sr. Sims.
Bir yıldan fazladır McLeod, kişisel olarak uğraşıp... müvekkilimin hayatını kabusa çevirdin. Neden?
Desde hace un año, McLeod, ha convertido... la vida de mi cliente en una pesadilla, ¿ por qué?
Ekibimdeki tüm adamlara kefilim, buna McLeod da dahil.
Respondo de cada uno de mi brigada, incluyendo a McLeod.
Bu gayri şahsi bir mesele McLeod.
Esto es un asunto impersonal.
Bazen, McLeod, manyak gibi konuşuyorsun.
A veces, McLeod, habla como un poseso.
- Dedektif McLeod ile görüşebilir miyim?
- ¿ Puedo hablar con McLeod?
Evet, McLeod arabayla Bellevue'ye gidecek.
McLeod toma la furgoneta a Bellevue.
Adım, James McLeod.
Me llamo James McLeod.
Burada neler oluyor McLeod?
¿ Qué hay detrás de esto, McLeod?
McLeod, benden bir şey saklıyorsan, canına okurum.
McLeod, si me está ocultando algo, caeré sobre usted.
McLeod, öldürme kastıyla saldırıdan şikayetçi olacağım.
Voy a presentar cargos por asalto.
- McLeod.
- McLeod.
- McLeod'u.
- McLeod.
Bayan McLeod ile görüşmek istiyorum.
Me gustaría hablar con la Sra. McLeod.
McLeod'un karısı buraya geliyor.
La mujer de McLeod viene para acá.
- Nasılsınız Bayan McLeod?
- ¿ Cómo está, Sr. McLeod?
Bu iş ciddi bir hale gelebilir Bayan McLeod.
Esto podría ser serio, Sra. McLeod.
Bayan McLeod, size çok özel bir soru sormak zorundayım.
Sra. McLeod, voy a tener que hacerle una pregunta muy personal.
Bayan McLeod, benim işim gerçeğe ulaşmak.
Sra. McLeod, mi trabajo es descubrir la verdad.
Üzgünüm Bayan McLeod.
Lo siento, Sra. McLeod.
Bay McLeod, parayı iade edeceğim ve eğer Bay Pritchett...
Sr. McLeod, devolveré el dinero y si el Sr. Pritchett...
Bir adamım sizi eve bırakacak Bayan McLeod.
Haré que uno de los hombres la acompañe a casa, Sra. McLeod.
Bayan McLeod, keşke size inanabilsem.
Sra. McLeod, desearía poder creerla.
McLeod nerede şimdi?
¿ Dónde está, McLeod, ahora?
Bir dakika McLeod.
Un momento, McLeod.
"Birinci derece dedektif, James McLeod, 21.Bölge."
"El detective, James McLeod, comisaría 21."
Adım Nelse McLeod.
Soy Nelse McLeod.
Sadece çok iyi değil McLeod.
Mucho más que bueno, McLeod.
McLeod, o kapıdan önce çıkmak ister misin, bizim önümüzde.
McLeod, ¿ le importaría salir primero? Delante de nosotros.
El Dorado'ya gidip, McLeod'a karşı dostuna yardım edeceksin.
lr a El Dorado a ayudar a su amigo contra McLeod.
Merak ediyorum da bu McLeod ne kadar iyi?
Me preguntaba : ¿ Es tan bueno ese McLeod?
- Nelse McLeod.
- Nelse McLeod.
- McLeod'u karşılamak için olabilir.
- Quizá sea para verse con McLeod.
Adı Nelse McLeod.
Se llama Nelse McLeod.
- Şu Nelse McLeod...
- Nelse McLeod, el de la...
- Evet, McLeod.
- Sí, es McLeod.
Bu, Nelse McLeod.
Le presento a Nelse McLeod.
McLeod, bu J P Harrah, El Dorado'nun şerifi.
McLeod, éste es J.P Harrah, el sheriff de El Dorado.
- McLeod BRODY
- McLeod BRODY
Ben, Dedektif McLeod.
Soy el detective McLeod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]