English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Medford

Medford translate Spanish

105 parallel translation
San Francisco ya da Medford?
¿ En San Francisco o Medford?
Lütfen San Francisco'ya, Medford'a ve hedefe haber verin.
Por favor, notifique a San Francisco, Medford y destino.
San Francisco ve Medford'ï geçince haber verin ve Seattle'a varïnca.
Infórmeme cuando pase San Francisco y Medford. - Y cuando llegue a Seattle.
Bay Griffin Medford'ï geçti.
Griffin pasó Medford.
KHG savasçisi, Medford ariyor. Griffin, pilot.
Medford llamando a caza de la RAF.
Griffin, cevap ver Medford.
Griffin, responda a Medford.
San Francisco'dan Medford'a.
San Francisco a Medford.
Medford'dan San Francisco'ya.
Medford a San Francisco.
Medford'dan tüm istasyonlara.
Medford a todas las estaciones.
Tarzan, bu Bay Medford.
Éste es el Sr. Medford, Tarzán.
Keşif gezilerinde sır saklamak iyi değildir Medford.
Los secretos no son sanos en una expedición, Medford.
- Adım Medford.
- Me llamo Medford.
İltifatlar hiçbir zaman küstahlık olmaz Bay Medford.
Un halago jamás es impertinente, Sr. Medford.
Gerçekten bilmiyorum Bay Medford.
Pues no lo sé, Sr. Medford.
Altını çıkarınca Bay Medford bize bundan alacak.
Eso es lo que nos comprará el Sr. Medford cuando encontremos el oro.
Evet Medford. Neler oluyor?
Sí, Medford. ¿ A qué se refería?
Bay Medford, altın meselesinden daha önce niye bahsetmediniz?
Pero, Medford, ¿ por qué no ha mencionado antes lo del oro?
- Bu sonuncusu Bay Medford.
- Es la última, Sr. Medford.
Bay Medford, Tarzan nerede?
Sr. Medford, ¿ dónde está Tarzán?
- Hesapta cinayet yoktu Medford.
- No contaba con asesinar, Medford.
- Medford Romu. 100 yıllık.
- Del más añejo, más de 1 00 años.
TARIM BAKANLlĞINDAN DOKTOR MEDFORD VE DOKTOR MEDFORD
LOS DOCTORES MEDFORD DEL DEPTO. DE AGRICULTURA
Doktor Medford, iki tane var. Tarım Bakanlığı.
¡ Doctores Medford, del Departamento de Agricultura!
Dr. Medford...
¿ Dr. Medford?
Dr. Medford siz misiniz?
¿ Es usted el Dr. Medford?
Bu da diğer Dr. Medford, yani kızım Patricia.
El otro Dr. Medford, mi hija Patricia.
Medford Belli'den Medford Alim'e.
Baker a Able.
Bakın Doktor Medford... tutarlı değilsiniz.
Mire, Dr. Medford Es usted inconsecuente..
General O'Brien ve Dr. Medford bu büyük karıncaların... varlığının gizli tutulması gerektiğini düşünmüştü.
El Gral. O'Brien y el Dr. Medford exigen estricta reserva sobre la existencia de estas hormigas gigantes?
Ben Dr. Medford.
Habla el Dr. Medford.
Dr. Medford... dev karıncalar nasıl olur da görünmeden gemiye çıkabilir?
Dr. Medford... ¿ Cómo entraron a bordo sin ser vistos?
Dr. Medford ve Pat bu gece General O'Brien'la birlikte buraya geliyor.
El Dr. Medford y Pat vienen para acá con O'Brien.
Bu bey, Tarım Bakanlığı'ndan Dr. Harold Medford.
El Dr. Medford, del Depto. de Agricultura.
Dr. Medford, vakit önemli olduğuna göre... kanallara benzin döküp yakmayı öneriyorum.
Dr. Medford, dado que los minutos cuentan... deberíamos echar gasolina en esas cloacas e incendiarias.
Kanal 207'den Medford.
Medford, alcantarilla 207.
Kanal 207'den Medford. 800 metre oldu.
A 800 metros.
- Generalim, Dr. Medford nerede?
- ¿ Y el Dr. Medford? - Ahí viene.
Kocam burada degil, Medford Kalesi'nde.
Mi marido no está aquí, él está en el Fuerte Medford.
ªu ormanin öbür tarafindaki Medford Kalesi'nde mi?
Él está en el Fuerte Medford ¿ en el otro lado del bosque?
Medford Kalesi'nden haber var mi?
¿ Algo del Fuerte Medford?
- Medford Kalesi'ne.
- Al fuerte Medford.
Medford'un lanetli bir yer oldugunu bile bile Gus ve Mungo'yu mu yolladin?
Usted sabe lo que ha pasado en Medford y envió a Gus y Mungo de todas maneras?
- Medford Kalesi'nden.
- El Fuerte Medford.
- Medford Kalesi'ni geri alacagiz.
- Nosotros vamos a volver a tomar el Fuerte Medford.
Medford Kalesi'nden zorla ayrilmadan önce... takviye birligi için telgraf yollamiºtim.
Antes que yo fuera forzado para abandonar el Fuerte Medford... Telegrafié para los refuerzos.
Albay bu cahil yabaninin tadina, Medford'da bakmiºti yanilmiyorsam.
El Coronel tenía una idea de este salvaje ignorante en Medford.
Medford'u kaybetmemin nedeni, içeride kalip savunma emri vermiº olmamdi.
Perdí Medford porque mis órdenes era quedarse dentro del fuerte y resistir.
Sen misin, Medford?
¿ Eres tú, Medford?
Medford, çiftliğimi Brewster'dan aldığını söyledi.
Dijo que Medford le compró mi granja a Brewster.
Yani Brewster çifliğimi ucuza alıp Medford'a kârına sattı, öyle mi?
Brewster compró mi granja a precio de ganga, se la vendió a Medford y se ganó un pellizco.
- John Medford'un cenazesi için.
- Entierran a John Medford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]