English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mercier

Mercier translate Spanish

134 parallel translation
Mercier'yi bağlar mısınız lütfen?
Por favor, comuníqueme con Mercier.
Hayır, Mösyö Mercier ile bizzat görüşmek istiyorum.
No, quiero hablar con monsieur Mercier en persona.
Alo, Mösyö Mercier?
¿ Hola, monsieur Mercier?
Hayır, Mösyö Mercier.
No, monsieur Mercier.
Kuyumcu Mercier ile telefon konuşmasına kulak misafiri oldum.
Oí una conversación telefónica con Mercier, el joyero.
Ama Mösyö Mercier...
Pero monsieur Mercier...
- Mercier'ye bir diyeceğim var.
- Quiero hablar con Mercier.
Mösyö Mercier, kendimi tanıtabilir miyim?
Permítame presentarme, monsieur Mercier.
Mösyö Mercier, saçmalık bu.
¿ Sabe, monsieur Mercier? Todo esto es una tontería.
5.40'a kadar Mösyö Mercier ile olan münasebetini bitirmek için zamanın var... ama tabii... vedalaşmalar için vaktin olmayacak.
Ahora, antes de las 5 : 40 tiene tiempo de cerrar el trato con monsieur Mercier... pero obviamente estará... muy ocupada para despedirse.
Lepic ve Mercier.
Lepic, Mercier.
Emile!
¡ Emile! Ven, Mercier acabará.
Jacques Aurelian Mercier.
Jacques Aurelian Mercier.
Regine Mercier, Yeşil Papağan, Pigalle Meydanı.
Régine Mercier "Palma Diamantino" Actualmente en el PAPAGALLO VERDE, Plaza Pigalle.
Sonra, ben de Regine Mercier'yi unutacağım. Anlaştık mı?
Luego yo olvidaré a Régine Mercier. ¿ De acuerdo?
Kocası Kremlin-Bicêtre'de, Mercier Anıtında.
- ¿ Por qué? Su marido está enterrado en Kremlin Bicêtre.
- Kızlarada elbise istiyorlar.
Los Mercier me han pedido vestidos para las niñas.
Bayan Mercier mi? Evet.
Madame Mercier, sí.
Tamam, Bayan Mercier.
Muy bien, señora Mercier.
- Bayan Mercier.
- Srta Mercier.
Bayan Mercier.
Srta. Mercier.
Fronsac, Bu Mister Mercier Karlın danışmanı içişlerinden sorumlu.
Fronsac, este es el Señor Mercier concejero de Su Majestad en asuntos internos.
Bayan Mercier, lütfen bir şişe şampanya getirin.
Señora Mercier, por favor, traiga una botella de champaña.
Neden Bayan Mercier'in yerine birisini almıyorsun?
¿ Por qué no reemplazas a Mr. Mercier?
Bayan Mercier'i benimle değiştirmesine ikna et.
Convéncele de reemplazar a Mr. Mercier por mí.
Belçikali muhalefet, Katolik kilisesinin basi Kardinal Mercier tarafindan cesaretlendirildi.
La oposición belga fue incitada por la cabeza de la Iglesia Católica, el cardenal Mercier.
Mercier, direnisini, Alman ordusuna "seytanin kendisi", "seytanin Ordusu" diyerek sürdürdü.
Mercier mantuvo su resistencia, Llamando a los alemanes un ejército del mal y pertenencia de Lucifer.
Almanlar onu susturmak için Mercier'i ev hapsine aldilar.
Los alemanes pusieron a Mercier bajo arresto domiciliario en un intento por silenciarlo,
Lean Merceyer
- Liam Mercier.
Tesekkürler rahip
- Gracias, hermano. Eso es de Liam Mercier.
Mercerey ayağa kalk
¡ Mercier! Póngase en pie. Es culpa suya.
Mercerey ne oldu?
Mercier. - ¿ Cómo ocurrió?
Herkesin düşüncesi farklıdır Mercier
No lo lleve demasiado lejos. La vida puede ser implacable.
Peki Mercier ya sen?
Bien, Mercier, ¿ qué ideas tienes en esa cabeza hueca? - Señor...
Mercier ayrılın çabuk
¡ Mercier, suéltelo! Suéltelo.
Delaney, al bakalım
Delaney. Mercier, ¿ no cree en Santa Claus?
Sen ne yaptığını sanıyorsun
- ¡ Basta de azotes! - Te voy a crucificar, Mercier.
Seni pişman ederim Mercier
¡ te voy a crucificar!
Evet efendim
- Mercier. - ¿ Sí, señor?
Başkalarına yardım etmek iyidir Mercier Beni çok şaşırttın
Ayudar a los otros está muy bien, pero siempre hay que pagar un precio.
Mercier, ziyaretçin var
Mercier, tienes visita.
Mercier'nin ziyaretçisi var
¿ Estamos todos? Mercier tiene visita.
Mercerey sayfa 21'i oku
Página21, Mercier. Y lea alto y claro.
Biliyorum
Mercier.
Mercier, kitaplar
Los libros.
Mercier
Mercier.
Mercier.
Mercier.
Bunu neden yaptın Mercier?
Por Dios, Mercier.
Bölüm 27 Mercier
Capítulo 27, Mercier.
SEÇME ŞİİRLER
Para Liam Mercier de su amigo William Franklin.
Göreceğiz Mercier
- ¿ No es así, Mercier?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]