Midsomer translate Spanish
31 parallel translation
- Evet, bir düşün Joyce. Ne zaman Midsomer'a gitsem hep aynı şeyler.
Cada vez que voy a cualquier pueblo, es siempre lo mismo.
Ama önümüzdeki Perşembe, Midsomer Worth ile oynuyoruz.
Pero el próximo jueves tendremos a Midsomer digno.
- Ben Midsomer Worth'de oturmuyorum.
No es como si viviera en Midsomer digno.
Haftaya Fletcher's Cross ile Midsomer Worthy oynuyor.
La próxima semana Cruz de Fletcher juega con Midsomer digno.
Fletcher's Cross ve Midsomer Worthy ile ilgili galiba.
Cruz de Fletcher contra Midsomer digno.
- Sonra? Önümüzdeki hafta Midsomer Worth için vuruculuk yapacağım.
Batearé para Midsomer digno la próxima semana.
Midsomer Worth ve Badger's Drift maçında da olacaklar.
Y estará Midsomer digno y El desvío del tejón. ¿ Estás segura de que es apropiado?
Midsomer Worthy, Fletcher's Cross ile oynayacak.
Midsomer digno contra Cruz de Fletcher.
- Bu nedir, garip bir Midsomer geleneği falan mı?
Algún extraño ritual de Midsomer, ¿ es eso? No.
Midsomer'ın iyi insanlarını küçümsüyorsun Richard Deverell.
Subestimas a la gente buena de Midsomer Deverell, Richard.
Karanlık olduktan sonra Charles'ın arabasıyla birlikte Midsomer'a döndük.
Al caer la noche nos fuimos de regreso a Midsomer Deverell, los tres en el auto de Charles.
Midsomer Worthy'e gidiyorum.
Sí, a Midsomer digno.
Bay Punch ne zaman ekrana çıksa Midsomer'da nefesini tutan birkaç yerel illa çıkar.
Siempre hay uno o dos pobladores aguantando la respiración cuando el Sr. Punch sube al escenario, en Midsomer Magna.
Raif, bu Perşembe günü Midsomer At Cemiyet'inden Freddie Bentin-Brown ve Julia dışında Lord ve Lady Hislop'u da bir şeyler içmeye davet ettim.
Raif, invité a Lord y Lady Hislop a una ronda de bebidas, el jueves, con un par de otras personas de la Sociedad Hípica de Midsomer, Freddie Bentine-Brown y Julia.
Georgina, Midsomer At Cemiyeti'ne girmek için yıllardır büyük bir çaba harcıyor ve Sally'nin, soylu misafirleri için uygun bir tip olduğunu düşünmüyor.
Georgina está tan desesperada por llegar a la comisión de la Sociedad Hípica de Midsomer, lo ha estado por años. Está preocupada de que los honorables piensen que no es del tipo correcto.
Mutlu çift, Midsomer Worthy'deki 400 hektarlık Bentine-Brown mülkünde yaşayacaklar.
La feliz pareja vivirá en los 700 acres de la propiedad Bentine-Brown en Midsomer digno.
- Midsomer Parva bölgesinde ufolojistim. - Nesiniz?
- El ufólogo de Midsomer Parva.
"Midsomer ile Yakın Temas Kuran Türler"
"Encuentros cercanos en Midsomer Kind".
Peki bu adam Midsomer Parva'da ne arıyordu?
Entonces, ¿ qué diablos estaba haciendo en Midsomer Parva?
Onlara Midsomer'daki ürün çemberleriyle ilgili bazı bilgiler verdim.
Estoy complacido de darles una conferencia en los círculos de los cultivos de Midsomer.
Sanırım Midsomer Parva'da kendinize ait bir dökümhaneniz varmış?
Tengo entendido que usted era dueño de la fundición en Midsomer Parva.
Midsomer Parva'da asla böyle şeyler olmazdı.
Nunca hemos estado en aprietos en Midsomer Parva.
- Hayır, olmadı. Midsomer Parva'ya kötü niyetli birisi gelirse hayatının şokunu yaşaması için o sistemi kurdum. Kelime oyunumun kusuruna bakmayın.
La idea era que cualquiera que venga a Midsomer Parva con malas intenciones se llevaría el susto de su vida, si usted me disculpa la ironía.
Midsomer Parva adındaki kasaba.
El pueblo, Midsomer Parva.
Lee Harvey Oswald'ın, Başkan John F. Kennedy'e suikast düzenlemeden iki hafta önce burada, Midsomer Parva'da olduğuna dair kanıtlarım var.
Tengo pruebas documentales que Lee Harvey Oswald estuvo aquí, en Midsomer Parva, Dos semanas antes del asesinato del presidente Kennedy. ¿ Dónde está ese papel?
Böylece Midsomer Worthy ayağa kalkıp bizi farkedecek.
Eso debería hacer que Midsomer Digno se notara.
Midsomer Worthy Bandosu'nu seviyor musun?
¿ Eres una fan de la banda de Midsomer Digno?
Bandoda her zaman bir bayan davulcu istiyordu ama bu isteğinin Midsomer Worthy'e pek uymadığını ona söyledim.
Siempre quiso majorettes en la banda. Pero yo le dije que no estaba bien para Midsomer Digno.
Şu daha işe başlamadan kovulan delinin yerine mi geçiyorsun?
No. No quiero parecer un extra de Midsomer Murders.
Arkadaşımız... Bir programda maktulü canlandıracak da.
Es nuestra amiga, trabaja en "Midsomer Murders".
Midsomer Murders'ın son sezonunda beni görmedin mi?
¿ No me viste en la última temporada de Midsomer Murders?