Mietek translate Spanish
34 parallel translation
- Evet Grajevsky Martin, Les Pins?
- ¿ Mietek Grajevsky, el judío?
" Yani bir gün bize tüm yaşadıklarını söyleyeceksin.'" " İşte, şimdi yapabilirsin Mietek!
Nos prometiste, que un dia nos contarias la historia de tu vida.
" Artık bahanen yok
Ahora puedes hacerlo, Mietek.
Mietek, buraya tekrar geri dönmemeliydin.
Mietek, no deberias volver aqui de nuevo.
- Rubinstein teşekkür ediyor, Mietek! - Almanlar
- ¡ Rubinstein dice gracias, Mietek!
Getto'nun ekmek kaçakçısı.
Eres Mietek. Contrabandista del Ghetto.
Orkestraya yakın bir yer?
¿ Y para Mietek?
Benim, Mietek. Mietek?
Soy Mietek.
Şans yanınızda olsun, Mietek!
Halt. Buena suerte, Mietek
- Onlara pahalıya patlayacak Mietek, emin ol, - Eminim.
- Hazles pagar caro, Mietek.
Özellikle de Marie.. Hoşcakal, Mietek.
Marie especialmente.
Onları bir daha göremeyeceğim.
Adios, Mietek. Nunca los volvi a ver.
Teğmen Lütfen, Bana bir şey öde, ne olursa ama bir şey... Mietek!
Por favor, teniente, deme algo, no importa que, algo...
Sen haklısın Mietek.
- No servira de nada. Tenías razon, Mietek.
- Albayla konuşacağım, beni dinleyecektir. - Hayır Mietek.
- Hablare con el Coronel, me escuchará.
Sen, tabi ki Mietek.
¡ Qué pregunta! Usted.
Mietek Pemper.
Mietek Pemper.
Mietek'in ekibinde.
El Kommando de Mietek. El asunto está terminado. ¿ Mietek?
- Mietek... Hangi ekipte?
- Mietek... ¿ Kommando?
Şerefsiz Mietek!
¡ Maldito Mietek!
Mietek haham olduğunu biliyor mu?
¿ Mietek sabe que eres rabino?
İyi misin, Mietek?
¿ Estas bien, Mietek?
Burada Kalamazsın, Mietek!
¡ No puedes estar aqui, Mietek!
Seni tanıyorum. Sen Mietek'sin.
Te conozco.
Mietek, size minnettarım.
Te lo agradezco, Mietek.
Size iyi şanslar, Mietek.
Suerte, Mietek.
Yaşıyorsun!
¡ Mietek!
Mietek!
¡ Mietek!
Bana herşeyi anlat, Mietek.
Cuentame, Mietek.
Mutlu değil misin Mietek?
¿ No estas contento, Mietek?
Mietek! Mietek!
¡ Mietek!
- Mietek, Schultz'u yakaladım!
- ¡ Mietek, atrapé a Schultz!
Hoşcakal!
- No, Mietek. ¡ Adios!
Mietek? Dışarıda.
Afuera.