English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mig

Mig translate Spanish

189 parallel translation
Kendine gel Mig.
Relájate, Mig.
- Mig, yolu göster.
- Mig, ve de avanzadilla.
Hadi Mig.
Ven, Mig.
Kendisi çok ünlüdür, 11 MİG.
Debes conocerlo. Ya derribó 11 Migs.
MİG'ler Çin'de, Yalu nehrinin karşısındalar.
Los Migs están en la China Roja, del otro lado del río Yalu.
Emin ol. O yüzden MİG pilotlarını hafife alma.
No subestimes al piloto del Mig.
Ben hiç MİG vurmadım, ama bira kutularımı başkasının bira kutularıyla yarıştırabilirim.
No derribé ningún Mig... pero mi pila de latas de cerveza no pierde contra ninguna.
MİG'le bir şans vereceksin değil mi?
¿ Tendré una chance con un Mig?
Neden MİG'ler bizim olduğumuz yere gelmiyorlar?
¿ Por qué los Migs no vienen?
MİG'ler nehri geçiyorlar. Ayrılın.
Los Migs están atravesando el río.
MİG'ini alacaksın.
Tendrá su Mig.
Binbaşı Saville'in ateş hattının arasında, MİG'i takip ediyordu.
ÉI atravesó la línea de fuego del mayor atrás del Mig.
Birinci, birinci, birinci. - İlk görevde MİG vurmuş.
Primero... primero... " Y, en la primera misión, derruba un Mig.
Benim işim MİG yakalamak.
Sólo tengo un pensamiento : Derribar Migs. Es mi trabajo.
Bu ufak serseri mermi gibi. MİG avlayabiliyor.
¡ Ese miserable consigue abatir Migs!
MİG'ler bal peşindeki arılar gibi uçuşacaklar.
Los Migs serán como un enjambre de abejas.
MİG'lerin kalanları eve döndüler.
Los otro Migs se fueron.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
Peki bu MIG'lerle ne yapacağız?
Que hacemos con los aviones MIG que están ahí?
Belki MiG-31'i yakından incelemek niyetindedir.
Quiza intenta inspeccionar de cerca nuestro MiG-31.
- MiG-31'i ülkenizin güvenlik servislerine teslim etmenize izin verilmeyecek.
- No permitiremos que entregue el MiG-31 al servicio de seguridad de su país.
Onu imha edip, MiG'i geri aldığımızda bu konu kapanacaktır.
Cuando lo destruyamos y recuperemos el MiG hablaremos el asunto.
İkinci MiG'in hasar raporu.
El informe de los daños del segundo MiG.
MiG-31'i düşürmeyi başaramayan siz!
¡ Aún no ha conseguido derribar ese MiG-31!
MiG'i imha edeceğine emin misiniz?
¿ Confia en que destruya el MiG?
İlk öncelik MiG'in kalkış emrini vermek.
Ante todo, ordenar el despegue del MiG.
MiG kalkışa yaklaşıyor.
El MiG va a despegar.
Sanırım MiG'e denizde nasıl ikmal yapacaklarını biliyorum.
Creo que ya se como abasteceran al MiG en el mar.
Ama MiG olmaz!
¡ Pero el MiG, no!
Patronların bunları Suriye'den ödünç alınan bir MiG'den almış.
Es de un MiG-25 que pidieron a Siria.
MiG'in Kuzey Burnu'ndan derhal geri çağırılması.
Que el MiG vuelva inmediatamente del Cabo Norte.
Radar birimi, 2 Sovyet Mig 25'inin Batı Almanya hava sahasına girerek... bir NATO Mühimmat Cephaneliğine birkaç füze attığını doğruladı.
Observadores terrestres confirman la invasión de espacio aéreo de Alemania Este por 2 MIG's 25 Sovieticos disparando misiles sobre el arsenal de reserva de la OTAN
Amerikan Hükümeti, Amerikayı tehdit eden isyancılara karşı savaşacak her Küba askerine bu evlerden vaad ediyor.
Los americanos se la ofrecen al cubano que pilote un MiG para los rebeldes y que se pase a América con un reactor ruso.
İsyancılarda ümit yok mu?
Los rebeldes no saben pilotar MiG.
Teknedeki MIG'ler.
Los MIGS por el bote.
- Olamaz, orada tam iki MiG-28 var!
- Son dos. ¡ MiG-28! - ¿ Qué?
Cougar, MiG bir senin. Ben, MiG ikinin üzerine gidiyorum.
Cougar, tú te encargas del primer MiG.
- Mustang, MiG iki evine dönüyor.
- Mustang, el Mig dos se va.
- MiG tam atış pozisyonunda.
- Los MiG están preparados para disparar.
MiG sinirlerini bozmuş olmalı.
Aquel MiG lo jodió.
Bana şu MiG'i başka bir zaman anlatırsın. Beyler? .
Caballeros, me cuentan sobre el MiG en otra oportunidad.
Şu MiG işi sayesinde Cougar'ın yerini kaptın.
Primero lo del MiG y después tomas el lugar de Cougar.
Birçok pilot bir MİG'i yakından göremez bile. Şans mı kader mi?
Hay pilotos que pasan toda su carrera antes de ver un MiG. ¿ Uds. son famosos?
MİG simulatörü avına F-5 ve A-4'lerle çıkacağız.
Hablaremos de los F-5 y los A-4 como nuestros simuladores de Mig.
Bildiğiniz gibi F-5, MİG-28'in manevra kabiliyetine sahip değil.
Como saben, el F-5 no tiene la proporción entre peso y ataque del MiG-28.
Dahası, MİG-28 gibi 300 knot'un altında enerji üretemiyor.
Y no saca energía por debajo de los 300 nudos como el MiG-28.
Ancak, MiG-28'in de yakıt tankıyla ilgili ciddi sorunları var.
Sin embargo, el MiG-28 tiene un problema con su tanque de vuelo invertido.
Çin MİG pilotlarının beceriksiz olduğunu söylediler mi?
¿ Ya te dijeron lo malo que son los pilotos chinos?
Mig'leri havaya uçurun.
Destruyan los aviones MIG.
Yürekli Hava Kuvvetleri pilotlarımız 5 tane komünist MIG 17 düşürdü ve diğer ikisine de zarar verdi.
Hoy en una batalla aérea sobre el estrecho de Matsu nuestros valientes pilotos de la Fuerza Aérea derribaron 5 MIG 17 de los comunistas y dañaron otros dos.
MiG bir çekilmeyi tercih etti.
El MiG uno se largó.
miguel 168

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]