Minion translate Spanish
125 parallel translation
- Teşekkürler, Minion.
- Gracias, Minion.
Beyin'e ihtiyacımız var, Minion.
Necesitamos el cerebro, Minion.
Birşeyler eksik, Minion?
¿ Qué necesita, Minion?
Minion, lütfen İngilizce konuş!
¡ Habla más claro, Minion!
Çok iyi bir fikir, Minion.
Eso es brillante, Minion.
Bunun olabileceğina artık inanmıyorum, Minion.
Ya no me interesa ese tema, Minion.
Minion?
¿ Minion?
Artık bundan sonra Bay Minion diyeceksin.
Ahora, Sr. Minion para usted.
Alexander Minion.
Alexander Minion.
- Demek kötü adam Minion.
- Entonces Minion es el malo.
Minion'ı durdururdum.
Detener a Minion.
- Minion durdurulmalı.
- Debemos detener a Minion.
Şimdi gidip Minion'ı durduralım.
Ahora, vamos a detener a Minion.
Minion!
¡ Minion!
Problem bay Minion, mucho grande problemo.
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
Sanırım sen Minion'sın.
Y tú debes ser Minion.
Minion, sanırım senin o harika oyuncaklarının marifetlerini göstermelerinin tam sırası.
Minion, creo que es un buen momento... para ver una demostración de sus diabólicos niños.
LISP : Minion!
¡ Minion!
Başrollerde Minion ve Carmenita.
Con sus estrellas Minion y Carmencita...
Carmen, Bay Minion'la konuşmak istiyor.
En realidad, Carmen quiere hablar con el señor Minion.
Minion dört bölümlük bir gösteri hazırlıyor.
Minion está practicando una armonía de cuatro partes.
Teşekkürler Minion.
Gracias, Minion.
Floop ve Minion!
Floop y Minion.
Serçe kartalı ne kadar korkutabilirse. Kahraman Macbeth, ki bu sıfata fazlasıyla layık, talihi hiçe sayarak fazla işlemekten dumanı tüten, kanlı kılıcını savura savura önüne çıkanı devirerek, yolunu açıp sefilin karşısına dikildi.
Se mueven como águilas, su líder se llama Macbeth, y ese gamberro se merece ese nombre, sólo sabe de acero y whisky, y de ejecutar personas como si fuera el minion o algo parecido.
Bazen sanki bütün dünyaya karşı sadece ben ve Minion vardık.
Algunos días sentía que éramos Servil y yo contra el mundo.
İnan bana, Minion. Kötülük yuvası gibisi yok.
¡ Te digo, Servil, no hay nada como una guarida de criminal!
Nasıl görünüyorum, Minion?
¿ Cómo me veo?
Ölüm ışınını hazırla, Minion.
¡ Prepara el rayo mortal!
Minion. Ateş?
Servil... ¿ el fuego?
Minion, bu günü göreceğimiz aklına gelir miydi?
Servil. ¿ Tú creías que iba a llegar este día?
Matrositi benim oldu Minion.
Metrocidad, Servil, ¡ es toda mía!
Şimdi olmaz, Minion.
¡ Ahora no, Servil!
İyi fikir Minion, ama o olmayınca, bunun ne anlamı var?
Buena idea, Servil. Pero sin él, ¿ qué caso tiene?
Minion, ben kahramansız bir kötü adamım.
Soy un villano sin héroe.
Bak Minion, Metro Man'in pelerini.
¡ Mira, Servil! ¡ La capa de Metromán!
- Minion!
- ¡ Servil!
Minion, Kod :
Servil, clave :
Kod : Dediğimi yap, Minion.
Clave : ¡ "Hazlo y ya, Servil"!
Henüz değil, Minion. Henüz... değil.
Todavía no, Servil, todavía no.
Hayır, Minion!
¡ No, Servil!
Amma gıcıksın Minion.
Eres un latoso, Servil.
Gördün mü Minion?
¿ Ves, Servil?
Evet. Ne kadar sürecek, Minion?
Sí. ¿ Cuánto va a llevar esto?
Ayrıntılarla sen ilgilen, Minion.
Encárgate tú de los detalles.
Haddini aşıyorsun, Minion.
Olvidaste cuál es tu lugar.
Pekala, Minion!
¡ Bueno, Servil!
Minion?
¿ Servil?
Roxanne'e yalan söyledim ve en iyi arkadaşım Minion'a çok kötü davrandım.
Le mentí a Roxanne y a mi mejor amigo Servil, lo traté muy mal.
Minion, muhteşem bir balıksın.
Servil. ¡ Eres un pez fantástico!
Yaşarsam, seni öldüreceğim Minion.
Servil, si sobrevivo, te mato.
- Nasılsın Minion?
¿ Cómo andas, Minion?