English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mirai

Mirai translate Spanish

65 parallel translation
100 ) } Haruka mirai mezasu tame no 100 ) } Hane ga aru koto
Haruka mirai mezasu tameno hanega arukoto
100 ) } Haruka mirai mezasu tame no 100 ) } Hane ga aru koto
Tus alas fueron hechas para encaminarte hacia un futuro que sólo tú decidirás.
Gelecekte neyin beklediğini bilemiyorum.
Mirai Ga Mienakute Mo Aunque no sé que me aguarda en el futuro,
Meyvenin söylediğine göre gelecekte...
Kajitsu ga tsugeta mirai yume
Rüyalar, dönüyor ideallere.
Kajitsu ga tsugeta mirai yume
Terumi!
¡ Teru-chan! ¡ Sal a jugar! Mirai Shida
Oynayalım.
Mirai Shida - Miku Sato - Keiko Toda ¡ Vamos!
Mirai Moriyama
Mirai Moriyama
Mirai.
Mirai.
Mirai - Bu gelecek demek, değil mi?
Mirai - esto significa futuro, ¿ no?
Mirai...
Mirai...
Mirai!
Mirai!
- Mirai
- Mirai
- Ve bu sence ahlaki, öyle mi?
- ¿ Y eso es mirai apra Ud?
Geçmişe takılı kalıp geleceğe matem tutmak bir toz zerreciğini hesaba katmamanın kaçınılmaz bedeli...
200 ) } Kako ni Torawarete Mirai wo Nageku mo 200 ) } Chiri Hitotsu Gosan wo Yurusanu Hitsuzen
Rüyalar arayı açarken ; hayalini kurduğumuz gelecek razı olduğumuz kibirli bir fikir sadece...
200 ) } "Mugen" ni Hirogaru Yume mo Egaku Mirai mo 200 ) } Bokutachi ni Yurusareta Kyoei no Genri
Geçmişe takılı kalıp geleceğe matem tutmak Bir toz zerreciğini hesaba katmamanın kaçınılmaz bedeli.
200 ) } Kako ni Torawarete Mirai wo Nageku mo 200 ) } Chiri Hitotsu Gosan wo Yurusanu Hitsuzen
Rüyalar arayı açarken, hayalini kurduğumuz gelecek Razı olduğumuz kibirli bir fikir sadece
200 ) } "Mugen" ni Hirogaru Yume mo Egaku Mirai mo 200 ) } Bokutachi ni Yurusareta Kyoei no Genri
Geleceğe yönelerek yaşamaya mecbur tüm gezginler göğe bakıp açın kanatlarınızı...
Todos los que viven, deben ser viajeros vinculados por el futuro Kitto dare mo ga mirai he mukau tabibito Mira hacia el cielo y abre tus alas
Rüyalar arayı açarken hayalini kurduğumuz gelecek Razı olduğumuz kibirli bir fikir sadece
200 ) } "Mugen" ni Hirogaru Yume mo Egaku Mirai mo 200 ) } Bokutachi ni Yurusareta Kyoei no Genri
Seni büyüleyen basit bir etüt sadece Geçmişe takılı kalıp geleceğe matem tutmak
200 ) } Anata ni wa Matataki Teido no Saji na Toukyuu 200 ) } Kako ni Torawarete Mirai wo Nageku mo
Bir toz zerreciğini hesaba katmamanın kaçınılmaz bedeli. Rüyalar arayı açarken, hayalini kurduğumuz gelecek
200 ) } Chiri Hitotsu Gosan wo Yurusanu Hitsuzen 200 ) } "Mugen" ni Hirogaru Yume mo Egaku Mirai mo
Beni bekleyen geleceğime uzanırdım
kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara and reached out to the future beyond here.
Burada beklersem önümde uzanan geleceği de kaybedeceğim
I wander in the unrelenting darkness kienai yami wo samayou doko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai
Ve ne biliyor musunuz? İzlemek istiyorum.
Me gustaria mirai.
Yolculuğumuz bizi ne kadar uzağa götürecek?
Porque cada uno de nosotros es sólo un fragmento desperdigado. Mirai wa kimatta basho bakari ja nai
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR! Meyvenin söylediğine göre gelecekte...
Kajitsu ga tsugeta mirai yume
Mirai
Mirai
Bu gece yine ay beni çağırıyor ve söyleyecek söz bulamıyorum Kalbimin derinliklerinden haykırıyorum
Doko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai Koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo kokoro no naka sakebitsuzuketa
Bu gece yine ay beni çağırıyor ve söyleyecek söz bulamıyorum Kalbimin derinliklerinden haykırıyorum
doko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo I continue to scream inside my heart.
Bu gece yine ay beni çağırıyor ve söyleyecek söz bulamıyorum
doko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo
Beni bekleyen geleceğime uzanırdım
I would have flown far above these skies kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara and reached out to the future beyond here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]