Moll translate Spanish
100 parallel translation
Hadisene Moll, maçı izleyelim.
Vamos, Molly, ven a ver el partido.
Aynı zamanda Jack Palance ve Giorgia Moll'u da.
También Jack Palance y Giorgia Moll.
Moll, korkusuz liderimiz döndü.
Ya volvió nuestro audaz caudillo.
- Bu çok komik. - Hey, Moll.
Gracioso. ¿ Qué hay de nuevo?
Bunu yapabilir, değil mi Moll?
Sabrá arreglárselas.
Bu iyiydi, Moll. Şunu hatırla!
Bien, pero recuerda que el tipo es un cerdo.
Moll, Chatham kızlarımızın istediği gibi bir hayatı sağlayabiliyor.
Chatham les dará a las niñas la estabilidad que necesitan.
- Bak Moll ne getirdi.
¡ Mira lo que tiene Mol!
- Biz iyiyiz, Moll.
- Estamos bien, Moll.
Sen ve ben, Moll.
Tu y yo, Moll.
Moll, on.
Moll, diez.
- Sam, Moll!
- ¡ Sam, Moll!
Bu gece sen ve Moll ne yapıyorsunuz?
Oye, ¿ qué vais a hacer Moll y tú esta noche?
Ben buradayım, Moll.
Estoy aquí, Moll.
Hey, Moll. Neden sen de gelmiyorsun?
Oye, Moll. ¿ Por qué no vienes?
Tanrım, Moll...!
¡ Joder, Moll...!
- İyi geceler, Moll.
- Buenas noches, Moll.
Daha doğrusu, senin gibiler artık pek bulunmuyor.
La triste realidad, Moll, es que a mí no me importa demasiado.
Sende de bunlardan biri vardı, değil mi, Moll?
¿ Tú tenías uno de estos, verdad, Moll?
Hey, Moll. Ne oldu?
¿ Qué pasa, Moll?
O İyi, Moll.
El está bien, Moll.
İyi Mol. Oldukça iyi.
El está bien, Moll.
Geç kalacağım.
Llego tarde, Moll.
Moll Lowenthal'i vurdu, en sağlam adamlarımızdan birini.
Moll mató a Lowenthal, uno de los más fuertes.
Moll bile söylüyor bunu.
Hasta Moll admite... ¿ Moll?
Moll böyle birşeyi söylemez.
Moll no va a decírtelo.
- Kes traşı, Moll.
- Guárdatelo, Moll.
Moll'u boşver.
Olvídate de Moll.
Görüşürüz, Moll.
Nos vemos, Moll.
- Sen bir paranoyaksın, Moll.
- Eres un paranoico, Moll.
Torp ve Moll, gazeteciyiz.
Torp y Moll, periodistas.
Moll ve Torp.
Moll y Torp.
Torp, Moll ile birlikte hareket ediyormuş.
- Torp se juntó con Moll.
- Moll, büyükannem gibi konuşuyorsun.
- Moll, suenas como mi abuela.
Ama Moll'u da bu işin içine çektim ve onun elinin hiç ayarı yok.
Pero involucré a Moll, y él no tiene nada de escrúpulos.
- İyi geceler Moll.
- Buenas noches, Moll.
Acı gerçek şu ki Moll, bu benim için hiç önemli değil.
La triste realidad, Moll, es que a mí no me importa demasiado.
Bayan Moll burada.
La señora Moll está aquí.
Merak ediyorum, Richard Moll ile çalışmak nasıl bir duygu?
Quería preguntarle algo. ¿ Cómo fue trabajar con Richard Moll?
Gayet iyi olacaksın Molly. Söz veriyorum.
Estarás bien, Moll, lo prometo.
Üzgünüm Molly. - Boşver.
Disculpa, Moll.
- Dinle Moll, işlerim vardı.
- Mira, Moll, quedé atrapado en el trabajo.
Dinle Moll, sana söz verdim.
Mira, Moll, te lo prometí.
- Aman Tanrım, Moll!
- ¡ Cielos, Moll!
Moll?
¿ Moll?
Polis Şefi Jean-Jacques Moll bu bölümün başıyım.
Jefe de policía Jean-Jacques Moll, Jefe de división.
Bir şey biliyorsan, bunu Moll ile konuş.
Si tienes algo que vender, has el trato con Moll.
Kaptan, güverteci, lostromo ve ben bir de topçuyla yamağı Moll, Meg, Marion ve Margery'ye vurulduk gönülden oysa Kate'e yüz veren çıkmadı. Sivri mi sivriydi dili çünkü "Çek arabanı!" der geçerdi denizci gördü mü.
Piloto, grumete, mozo, capitán y yo el artillero y su compañero quieren a Mall, Meg a Marian y a Margery pero a Kate no, pues maldice al hombre de mar y le grita a un marinero : "¡ Muérete ya!"
Başkanımız dün bay Moll ile görüştü... hayır, hayır, hayır, bırak bay Moll'u.
El presidente hablo ayer con el Sr. Moll. No, no, olvídate del Sr. Moll.
Moll, sadece biraz...
- ¡ Váyase a paseo!
Oğlun Henrik Moll ile güçlerini birleştirmiş.
Tu hijo unió sus fuerzas con Henrik Moll.