English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mondeo

Mondeo translate Spanish

24 parallel translation
- Bir Ford Mondeo görürsen dikkat et.
- Ten cuidado con los Ford Mondeo.
Beyaz bir Ford Mondeo'yla 68.5 km yapana kadar A11 yolundan kuzeye git.
Ve hacia el norte por la A11 en un Ford Mondeo blanco, hasta que el cuentakilómetros marque 68,5.
Araç yarın hazır olmalı. Beyaz bir Mondeo.
Necesito el transporte para mañana.
Steve onu kendine çekti ve eski Mondeo'nun arkasında işi pişirdi!
Y Steve se la tiró, se lo montó con ella en la parte trasera de su viejo Mondeo. Le dio lo suyo.
Mavi Mondeo, plaka numarası P506 LLM...
Mondeo azul, matrícula P506 LLM....
Polis raporlarına göre, minibüs dün bir Mondeo'ya çarpmış.
Hay un informe de la policía de un choque de una furgoneta así... -... con un Ford Mondeo, ayer.
Minibüs kaçmadan önce Mondeo'nun sahibi plakayı alıp polise bildirmiş.
Antes de que le cambiaran la matrícula el del Mondeo apuntó la matricula y nos llamó. Aunque no hubo daños.
Mondeo ile git. Beyler, size ihtiyacım olacak, tamam mı?
Anda reclamalo
Merhaba nasılsın? Oh, oh, oh... "Bak burada bir Ford Mondeo geliyor".
Hola, como estas? "Y mira, ahi viene un Ford Mondeo"
- İkinci el bir Mondeo almıyoruz... - Hakikat.
- No estamos comprando un Mondeo marrullero...
Aslında iki Mondeo 6 litrelik motor birleştirerek elde edildi.
De hecho son dos V6 de Mondeo soldados juntos
Genelde Rover lar ve Mondeo lar.
Rovers y Mondeos, generalmente
- Mondeo. - evet.
Mondeo?
Aslında bu... Tekrar gösterelim, bu bir Ford Mondeo. - Öyle mi?
Eso, en efecto, veámoslo otra vez, es el nuevo Mondeo.
Bu yüzden İngiltere'de ki Ford, bunun yeni Mondeo olduğunu kabul etmiyor çünkü insanların mevcut modeli bu sene almayacağını düşünüyorlar ancak gelecek sene çıkacak yeni Mondeo karşınızda.
Así que Ford en Gran Bretaña no admite que es el nuevo Mondeo porque piensan que la gente dejará de comprar el actual durante un año, pero este es el nuevo Mondeo y llegará el año que viene.
Ona Ford Mondeo şirketinden bahsettim ve bir de baktım elimde.
Le hablé de la empresa Ford Mondeo y fue como greda en mis manos, ¿ no, amor?
Senin Mondeo'nun yolcu koltuğuna daha önce hiç oturmamıştım, memur bey.
No he tenido un encuentro íntimo en el asiento del pasajero de su Mondeo aún, oficial.
Bu aynı araba... Mavi Mondeo.
Es el mismo auto... el Mondeo azul.
Evet, traş bıçağı ve diş fırçasından alınan DNA ile mavi Mondeo'dan alınan DNA, arasında eşleşme bulacağız.
El ADN del cepillo de dientes y de la máquina de afeitar coincidan... con el ADN del Mondeo azul.
Aynı zamanda olaya karışan, şu mavi Ford Mondeo'yu bilen birinden, bir haber almak istiyoruz.
También quisiéramos hablar con quién... reconozca el Ford Mondeo azul... involucrado en el caso.
- Mavi Mondeo?
- ¿ Mondeo azul?
Haider Jamal Abdi'nin sahip olduğu Mavi Mondeo'nun... Dedektif Stevenson'nun cinayetinde kullanıldığını biliyoruz. fakat o 17 Ekimden sonra araca sahip değildi.
Hemos establecido que el Mondeo azul del asesinato de la sargento Stevenson... era propiedad del Sr. Jamal Abdi, pero no estaba en su poder después del 17 de octubre.
Mavi Mondeo.
Es un Mondeo azul.
Mondeo'yu bıraktım.
He dejado que el Mondeo través.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]