Motion translate Spanish
69 parallel translation
altyazılar : t-becks tanbecks @ yahoo.co.uk
Daiei Motion Picture Company presenta
Ve sonra rüya gördüm Büyük bir tiyatroda idim where one of my motion pictures was being shown,
Y después soñé que estaba en un cine enorme... dónde se proyectaba una de mis películas.
YÖNETMENLER, BELEDİYE REİSİ TOM BRADLEY, MOTION PICTURE OFİSİ, HALK İŞLERİ HEYETİ, VE LOS ANGELES'İN İNSANLARINA BU FİLMDEKİ İŞ BİRLİĞİ İÇİN TEŞEKKÜR EDİYORLAR
LOS PRODUCTORES AGRADECEN AL ALCALDE, LA OFICINA DEL CINE EL CONSEJO DE OBRAS PÚBLICAS, Y A LA GENTE DE LOS ÁNGELES SU COOPERACIÓN EN ESTA PELÍCULA
Bu film bir "Nikkatsu Studios, Tokyo" yapımıdır
This motion picture is a product of Nikkatsu Studios, Tokyo
You'll start to feel his motion When he takes you on down.
Sentirás su movimiento cuando te lleve hacia abajo.
I've got my body in motion
Mi cuerpo se mueve.
Niye slow-motion hareket ediyor?
¿ Por qué está en cámara lenta?
Bir zamanlar Motion Pictures filmlerinin büyük hayranıydım.
A mi antes me encantaba el cine,
! YOU CAN PONDER PERPETUAL MOTiON!
Puedes ponderar moviendote para siempre!
Karşınızda "Işıldayan Hareketler".
Ellas son Sparkle Motion.
Ara sıra Işıldayan Hareketler'e olan bağlılığından şüphe ediyorum.
A veces dudo de tu compromiso con Sparkle Motion.
lt ; / i lt ; iShow me your motion, lt ; / i lt ; icome on show me your motion, lt ; / i lt ; ishow me your motion, lt ; / i
Show yo su motion, come en muéstreme su motion, show yo su motion,
Watching every motion in my foolish lover's game *?
¿ Viendo cada movimiento en mi tonto juego de amor?
İçimizden bazıları koşup birsürü Fox hissesi falan satın aldılar.
Unos cuantos compraron acciones de la Fox. Unos cuantos compraron acciones de la Fox. "Animador de Stop-Motion"
Sonunda Norveç'te çekilmiş arkaplan görüntülerini bluescreen tekniğiyle maketlerin arkasına koymaya karar verdim.
Al principio, creo, la idea era intentar preparar... escenas que se superpondrían sobre fondos filmados en exteriores. "Animador de Stop-Motion" escenas que se superpondrían sobre fondos filmados en exteriores.
Lucas, Yönetmenler Derneğinden atılmasına çok sinirlenmişti. Yazarlar Derneğinden ve Sinemacılar Derneğinden de çıkarılmıştı.
Lucas se enfadó tanto que dejó el sindicato de directores... el sindicato de guionistas y la Motion Picture Association.
Ne istediğini anlayınca kocaman katman katman et yığınından ibaret dev sülük benzeri bir vücut tasarladım.
Se me ocurrió la idea de esta babosa gigante... "Animador de Stop-Motion" Se me ocurrió la idea de esta babosa gigante... que es una mole de carne que late.
Bir dediğimde 32 Flex Dive Motion'a. Hazır ol!
Bien, 32 movimiento de flexión en uno. ¡ Listos!
Disiplinli hayatları olsun, slow-motion yürümeleri olsun.
Cadencia de vida rápida Y un paso con marcha lenta. Erk, es snobs, Francine.
Sağa devinim, X-Y kartal.
Pro left, motion, X-Y eagle.
SİNEMA FİLMİ KONUTLARI, YAŞLILAR İÇİN SAĞLIK MERKEZİ
asilo DE ancianos motion picture hospital, CENTRO DE SALUD
Buradaki adam olmasaydı bunu başaramazdım. Ve tabii Sinema Filmi Konakları batı kanadının tamamı sayesinde.
Ni el ala oeste del asilo Motion Picture.
Motion Picture'ın, Amerika'ya uymayan sapkın etkilerden kurtulmak için elinden geleni yaptığına inanıyor musunuz?
¿ Cree que la industria fílmica está haciendo todo lo que puede para librarse de influencias subversivas anti-americanas?
The Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals ( * MPA ).
La Alianza de Películas por la Preservación de los Ideales Americanos.
Bu onların hücumlarının kırmızı bölgesi, onların hareketleri ve atak yönleri.
Este es su ataque en la zona corta, hacen motion para cambiar a Formación Trip.
Teksas hızlı atış, H hareket halinde.
Texas hace un pase rápido, H está en motion.
Is only a motion away ( Sadece bir adım ötede ) little darling of mine.
Es solo un gesto... Pequeño amor mio...
içindeki kamera süper slow motion ve yüksek çözünürlükle film çekebiliyordu.
Dentro hay una cámara para la filmación de imágenes súper lentas y alta definición.
Büyük dalga sörfçüsü Dylan Longbottom 4 metrelik canavar bir varil dalganın içinde super slow motion çekildi - - bugüne kadar kendi türünün ilk çekimi
El surfista de ola grande Dylan Longbottom en una ola con un tubo de 12 metros filmado en movimiento súper lento - los primeros disparos de su tipo jamás registrados.
"Perpetual Motion" için alkışları duyalım.
Un aplauso para Movimiento Perpetuo.
Star Trek : The Motion Picture'ı izledin mi?
¿ Viste "Viaje a Las Estrellas, la película"?
Sanırım o yüzden hepimiz stop-motion animasyon olduk.
Supongo que por eso es que todos somos figuras de animación.
- Stop-motion animasyonuz.
- Somos figuras de animación.
Sanırım artık stop-motion olmamıza gerek yok.
Supongo que ya no necesitamos ser una animación.
Yine stop-motion olduk.
- Otra vez somos animaciones.
Troy ve Abed ile Stop-Motion Keyfi
Troy y Abed animados.
Yine bir stop-motion Lego filmi mi çekiyordun?
¿ te quedaste despierto haciendo una película en stop-motion de Legos?
2-11 durumu. Cadde, merkezdeki Cash In Motion'dan 50.000 dolar çalınmış.
Un 2-11 acaba de producirse en la sucursal de la 12ª con la principal.
"Cash In Motion" mağazalarından biri.
Era una empresa de "crédito rápido".
Cash In Motion mı?
¿ Crédito rápido?
Cash In Motion'daki kendi patronunu soyuyor.
Robó a su jefe... Una empresa de "Crédito rápido"
Adli tıp, Dinkler'ın arabasında 50.000 doları ve bir kaç yemek artığıyla Cash In Motion'a ait birkaç CD bulmuş, gerisi boş.
Los forenses recuperaron el dinero del coche de Dinkler, además de envoltorios de comida rápida y cds vírgenes de "crédito rápido".
Alan'ın ölümü hepimiz için çok üzücü oldu, yani bütün "Cash In Motion" ailesi için.
La pérdida de Alan nos apena a todos en la familia de Crédito Rápido.
"Cash In Motion" ailesi, doğru ya.
La familia de "Crédito Rápido", bien.
Bu arada aklıma gelmişken, Sacramento Bürosu'ndan Cash In Motion'ı kontrol etmesini ister misin?
Oh, y mientras pienso en ello, ¿ podrías enviar a la policía de Sacramento a comprobar las oficinas de "Crédito Rápido"? - ¿ Por qué?
Ayrıca Cash In Motion'daki listeyi neden bu kadar istediğini de.
No ha dicho por qué quería la lista de clientes de crédito rápido tanto, tampoco.
"Cash In Motion" makbuzu.
Recepción del Crédito Rápido.
Hareketliligi seviyoruz.
Nos encanta el Loco-Motion.
Demek istediğim "hareketli resimler" ( motion pictures ).
"Se las llaman imágenes en movimiento."
Hisse satın almak akıllıcaydı.
"Animador de Stop-Motion" Yo no fui tan listo. "Animador de Stop-Motion"
* I don't wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon *
¡ Maldita sea!