Munson translate Spanish
237 parallel translation
Her neyse, Munson'un...
De todas manera, yo sé que Munson...
Hey, Munson. Aç kapıyı, dostum.
Munson, abre la puerta, amigo.
- Aç kapıyı, Munson.
Abre la puerta.
- Hey, Munson.
Ya vamos. - ¡ Munson!
Gitme zamanı Munson.
Es hora de ir, Munson.
Munson!
¡ Munson!
Yemin ederim seni vururum Munson!
¡ Le juro que disparo, Munson!
Üzgünüm Munson.
Lo siento, Munson.
Munson Tekstil'de biraz vakit geçirmişsiniz.
Pasó un tiempo en la Textil Munson.
Bahse girerim Thurman Munson hayranısın.
Apuesto que de Thurman Munson. 79.
Munson, o bizim tipimiz.
Munson, es nuestro hombre.
Bir gün, insanlar "Munson" adını söylediklerinde aslında "Galip" kelimesini kastediyor olacaklar.
Un día, cuando la gente pronuncie el nombre "Munson",... pensarán en un "ganador"
Aynı beyzboldaki DiMaggio gibi... ya da futboldaki Unitas gibi. "Munson" da bowling için aynı şey olacak. - Doğru.
Como DiMaggio lo es para el beisbol... o Unitas lo es para el futbol americano eso es lo que "Munson" será para los bolos.
Roy Munson, bowling devi... Ernie McCracken'i devirme hayaliyle tutuşan koca oğlan.
Roy Munson, un hombre con infancia... con un sueño que alcanzar.
Roy Munson.
Roy Munson.
Adım Roy Munson.
Me llamo Roy munson.
Daha yeni tanışıyorduk. Vaktini boşa harcıyorsun.
Estas perdiendo tu tiempo Munson.
Bu yaptığın çok cesurcaydı.
Fue muy valiente eso que hicistes, Munson.
Bir daha da geri gelme!
- Y no regreses! Munson!
- Munson! - Bazı insanlar asla öğrenemiyor.
- Algunas personas nunca aprenden
Sana iki tavsiyem var.
Tengo dos de consejos para darte, Munson. Numero uno :
Ben Hezakiah Munson.
Soy Hezakiah Munson.
Aileme, Munson Birader'le bir göreve gitmem için, Tanrı'nın benimle konuştuğunu söyle.
Dile a mis padres que Dios me dijo que vaya a una misión con el hermano Munson. Si esos son los planes que tiene el buen Señor.
Gerçekten bırakmayı denemelisin.
Realmente debería intentar de dejarlo, Sr Munson.
Doğru, haklısın.
Si, tiene razon Sr. Munson.
Oh, Bay Munson.
Oh, Sr. Munson. Wow.
- Neden sadece eğlencesine oynamıyoruz?
Por que simplemente no jugamos por diversión? Basta de estupideces, Munson.
Ne istersiniz, Bay Munson? Ne olursa.
De cuales quiere Sr Munson?
- Oh, Bay Munson!
Oh, Sr. Munson! - Que demonios?
- Haydi. - Bekle!
Vamos, Sr Munson.
Bu gerçekten kahramancaydı, Munson.
Eso fue realmente heroico, Munson.
Çok iyisiniz, Bay Munson.
Eres grandioso, Sr. Munson.
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
Que está haciendo, Sr Munson?
Peki Munson nereden aklıma geldi?
Donde escuché eso antes?
Adım Munson. Yaptığım şey de dişlerimi temizlemek.
El nombre es Munson, lo que hago es escarbar.
Doğuştan zavallı dedikleri şey O... gerçek bir Munson.
Rechazalo enormemente. El es a lo que se llama : nacido para perder... un auténtico Munson.
Bitti, Bay Munson. Kırılmış.
Se acabó, Sr. Munson Se rompió.
İyi misiniz, Bay Munson?
Está bien, Sr Munson?
İyi misiniz diyordum, Bay Munson?
Dije, se encuentra bien Sr. Munson?
Yanlış düşündüğünüzü sanıyorum.
Creo que se equivoca Sr. Munson
Bu turnuvayı kazanabilirsiniz.
Sr Munson, puede ganar el torneo.
Munson, Roy E.
- Munson, Roy E.
İşte bu, Bay Munson!
Asi se hace, Sr Munson!
Bay Munson, herşey yolunda mı?
Sr Munson, se encuentra bien?
Şimdi biraz ilginç olmaya başladı, değil mi?
Hey Munson ahora se puso interesante, eh?
Oh Bay Munson, sizi görebiliyor olsaydım bunun için sizi öpebilirdim.
Sr Munson, si te pudiera ver. Te besaria
İyi misiniz?
Se encuentra bien, Sr Munson? - Shhh!
Haydi. Gidelim.
Vamos Sr Munson, Claudia.
Munson.
Los Munson!
Munson'a "kolunu bükmek" dedim.
Oh Dios!
Bunu herkese anlatacağım...
, acaso dije "retorcer tu brazo" a Munson? .