Murdock translate Spanish
734 parallel translation
- Kes sesini Murdock.
- ¡ Cállate, Murdoch!
- Yolun açık olsun Murdock.
- Buena suerte, Murdoch.
Cesedi kim bulmuş, Murdock?
¿ Quién encontró el cadáver?
- Yüzbaşı Murdock?
- ¿ Capitán Murdock?
Gulf City'ye hoş geldiniz Bay Murdock.
Bienvenido a Gulf, Sr. Murdock.
Murdock...
Murdock...
- Warren Murdock, St. Louis.
- Warren Murdock, y de Saint Louis.
- Adım Murdock.
- Me llamo Murdock.
- Yüzbaşı Murdock mu?
- ¿ El capitán Murdock?
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
Bay Murdock, bu Bay Martinelli, buranın sahibi.
Sr. Murdock, el Sr. Martinelli, propietario del local.
Bay Murdock eski bir arkadaş.
El Sr. Murdock es amigo mío.
Krause, Bn. Chandler ve Bay Murdock'ın içkilerini tazelet.
Krause, sirva a la Sra. Chandler y al Sr. Murdock.
Krause, Bay Murdock'a daha önce attığı zarları geri ver.
Krause, dé al Sr. Murdock los dados de antes.
- Zor bir zar, Bay Murdock.
- Un punto difícil, Sr. Murdock.
İnsanoğlunun başardığını Murdock da başarır.
Lo que ha hecho un hombre, Murdock lo puede hacer.
Pek iş denemez, Bay Murdock.
Muy al margen, Sr. Murdock.
- Ne haber Murdock?
- Hola, Murdock.
Unut bu işi, Murdock.
Olvídalo, Murdock.
Çocuk oyuncağı ise, Bay Murdock'a öğretseniz?
¿ No podría enseñarle cómo hacerlo?
Murdock, burada bir cevher var.
Murdock, no la dejes escapar.
Ben Bay Murdock.
Soy el Sr. Murdock.
İnatçı bir adamsınız Bay Murdock.
Es usted obstinado, Sr. Murdock.
Evet, Bay Murdock?
Continúe, Sr. Murdock.
Hayır, Sanderson, Bay Murdock burada değil.
No, Sanderson, El Sr. Murdock no está aquí.
Bu olağanüstü mektubun içinde ne var, Bay Murdock?
¿ Cuál es el contenido de esa fascinante carta, Sr. Murdock?
Murdock müdürü arayıp mektubu getirmesini söylesin.
Murdock llamará al gerente y le dirá que le suba la carta.
Mektubu ve Bay Murdock'ı buraya getir.
Trae la carta y al Sr. Murdock.
Sen, Murdock.
Murdock.
Öteki adamı, Murdock'ı izleyin!
¡ El otro tipo, Murdock, síganlo!
- Murdock'ın bir dostu.
- Un amigo de Murdock.
Onları iknaa başlamak için fazla bir şey gerekmezmiş.
Murdock dice que funcionan sin apenas hacer nada.
- Murdock aşağıda, barda.
- Murdock está abajo en el bar.
Murdock, Washington'dan seni arıyorlar.
Murdock, tiene una llamada de Washington.
- Murdoch, Iowa'dan.
Desde Murdock, Iowa.
Bir sürü şey oldu, özellikle Murdoch'ta.
Han pasado muchas cosas, sobre todo en Murdock.
Senin için bir şey yapmadın, Murdock.
No hice nada por ti, Murdock.
Ülkenin en güzel zamanı bu, Bay Murdock.
Bien, el país es hermoso en esta época del año, Sr. Murdock.
Çok konuşuyorsun Murdock.
Es mucha cháchara, Murdock.
Onu rahat bırak, Murdock!
¡ Déjalo, Murdock!
Murdock, birisinin bacağını mı bükmek istiyorsun?
Murdock, ¿ quieres retorcer la pierna de alguien?
Kıdemli başçavuş Murdock, Onbaşı Gilchrist...
" Sargento Mayor Murdock, Cabo Gilchrist,
Çavuş Murdock, herkezi uygun bir yere yerleştirmeni istiyorum... ve yedek erzak paketlerini gör... onları benim adıma seçtiğin uygun bir yere koy.
Sargento Murdock, quiero que localice oficinas apropiadas para todos, y cerciórese de que las cantimploras y las bolsas estén ubicadas en el lugar que elija para mí.
Çavuş Murdock.
Sargento Murdock.
Ben Murdock.
Soy Murdock.
Murdock geri geliyor.
Ahí regresa Murdock.
Bu Murdock.
Ese es Murdock.
- Ben Murdock. Yeni misin? - Evet.
- Me llamo Murdock. ¿ Es nuevo?
- Hepsi bu Murdock.
- Eso es todo, Murdock.
Murdock'a 10 dolar depozito yatırıldı. "
Murdock tiene 10 dólares en depósito.
Onu buradan çıkar, Murdock.
Venga aquí, Murdock.