English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Musevi

Musevi translate Spanish

456 parallel translation
Musevi dininde öteki taraf ahiret inancı yok.
La religión Judía no cree en el más allá.
Sorunuza cevaben sorabilir miyim, siz siz kendiniz mi Musevi dinindensiniz? Yoksa sadece emin olmak mı istiyorsunuz?
Respondiendo a su pregunta, podría saber... si usted practica la religión hebrea... o si nada más quiere asegurarse.
Daha önce bir musevi hiç tanımadım. Hayatın boyunca doğru yolu düşüneceksin.
Te pasas la vida pensando de cierta manera.
Bir keresinde bir Musevi ile yattım, zenciydi.
Una vez me acosté con una que era judía y además negra.
Panellerin arasında da İsa'nın gelişini gören pagan kadın kahinlerle Musevi peygamberler olacak.
Espaciando los paneles centrales estarán las... sibilas y los profetas que previeron la venida deJesucristo.
Peki, şeyle ilgili olana ne dersin küçük Musevi ajan.
Y ese del... del agente judío que era...
Hey, şeyle ilgili olanı duydun mu? Çok aksi olan küçük Musevi marangoz...
¿ Conoces el del... carpintero judío que era tan tacaño...
SSCB'de yasaktır. Onlar "Musevi" kelimesini kullanıyor.
En la URSS la palabra "judío" está prohibida.
"Musevi" yazın.
Bueno, digan "hebreo".
"Musevi" kulağa hoş gelmiyor.
"Hebreo" no suena bien. Usaremos "sionista".
Musa Musevi'ydi, ama İsa, Musevi değildi, tıpkı senin ve benim gibi.
Moisés era hebreo. Pero Jesús era un gentil, como tú y como yo.
Musevi şeriat kitabı olan Talmud felsefesine sahipsin, David.
Don David, es Ud un filósofo talmudista.
- Hayır, patron. Ben Musevi'yim.
- No jefe, yo soy judío
- Musevi Halkın Cephesi misiniz?
- ¿ Son del Frente del Pueblo Judío?
- Musevi Halkın Cephesi.
- Frente del Pueblo Judío.
Biz Musevi Cephesi Halkı'yız.
Somos el Frente del Pueblo de Judea.
- Musevi Halkın Cephesi, Tanrım!
- ¡ Frente del Pueblo Judío!
Dinle Romalılardan daha çok nefret ettiklerimiz Musevi Halkın Cephesi.
Oye... ... solo al Frente del Pueblo Judío odiamos más que a los romanos.
- Ve Musevi Popüler Halkın Cephesi.
- Y al Frente Popular Judío.
- Ve Musevi Cephesi Halkı. - Evet.
- Y al Frente del Pueblo de Judea.
- Musevi Cephesi Halkı. Bölücüler.
- El Frente del Pueblo de Judea.
Musevi Cephesi Halkı biziz.
Esos somos nosotros.
Musevi Halkın Cephesi'ne mi?
¿ El Frente Popular Judío?
Burada Nasıralı Brian'ı saklıyormuşsun Musevi Cephesi Halkı terörist grubunun bir üyesi.
Creemos que ocultas a Brian de Nazaret... ... terrorista del Frente del Pueblo de Judea.
" Musevi Cephesi Halkı, parantez içinde resmi olanlar, olarak sana, şehit düştüğün bu günde, kardeşsel selamlarımızı...
" El FPJ, entre paréntesis'los oficiales'... ... te saludamos, Brian, hermanal y fraternalmente...
Musevi Halkın Cephesi! Musevi Halkın Cephesi!
¡ El Frente del Pueblo de Judea!
- Bak! Musevi Halkın Cephesi!
- ¡ El Frente del Pueblo de Judea!
- Musevi Halkın Cephesi!
- ¡ El Frente del Pueblo de Judea!
Musevi Halkın Cephesi!
¡ El Frente del Pueblo de Judea!
Biz Musevi Halkın Cephesi, intihar ordusuyuz.
Somos el escuadrón suicida del Frente del Pueblo de Judea.
Bir keresinde polis gelmişti. Burada Sandy Musevi okulunda bir piyeste.
Éste es Sandy en la obra de la escuela.
Ama Musevi nikahı istiyorum.
Pero quiero una boda judía.
Musevi nikahı mı?
¿ Una boda judía?
En azından tanık sandalyesine çıkan her doktorun Musevi olmaması rahatlatıcı.
Es un alivio saber que los médicos que suben al estrado no siempre son judíos.
- Musevi'sin galiba?
- Es usted judía, ¿ no?
Elbette Musevi'yim.
¡ Pues claro!
- "Musevi."
- "Judío".
- Başa "Musevi" mi yazdın?
- ¿ Pusiste "Judío" primero?
- " Musevi.
- " Judío.
- Yok, hayır, Musevi adı değil.
- No, no es un nombre judío.
İnsanlarımız, Engizisyon mahkemeleri, soykırım ve Musevi katliamını sen bir gangster bozması için çalışasın diye atlatmadı.
Nuestra gente no pasó por la Inquisición, las masacres y el Holocausto para que tú terminaras trabajando con un gángster. Come.
Bir Musevi anne havaalanına kızını almaya gider.
Una madre judía va al aeropuerto a encontrarse con su hija.
Musevi mahallesine girsen, tek bir Yahudi bile bulmayı beceremezsin.
¿ Detective? Vamos. No podrías hallar a un judío en una sinagoga.
- Musevi!
¿ Judío?
Açıkçası, pek fazla Musevi tanımıyorum.
A decir verdad, no conozco a muchos judíos.
- Hiç gittin mi bir Musevi düğününe?
¿ Has estado alguna vez en una boda judía?
Evet, Hitler de biraz musevi düşmanıydı. Ve Eisenhower da biraz keldi. Papa da birazcık Katolik.
Sí, y Hitler es un poco antisemita y Eisenhower un poco calvo y el Papa un poco católico.
Ninen Musevi miydi?
¿ Tu abuela era judía?
Musevi Cephesi Halkı.
FPJ.
Musevi.
Judío.
- 23. Musevi olmayan damadının buraya gelemediği yılı unutma.
Olvidaste que el año de no ser judío, yerno, no se permitió aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]