Musk translate Spanish
84 parallel translation
Musk!
Musk!
- Beni ürküten misk kokusu.
- Estaba equivocado. - Es el olor a Musk lo que me asusta.
Tamam.
- Debo haber roto una botella de algo... aceite de Musk...! Si, si, lo intentaré.
Misk yağı konusunda bir şey yapsan daha iyi olur
Realmente creo que sería una buena idea si hicieras algo con ese aceite de musk...
Bence misk yağını boş ver Örtüyü yerine as.
Creo que debemos olvidarnos del aceite de musk ahora. Porqué sólo no cubres, cubres eso de atrás.
O, evet. Musk ya da öyle bir şey.
Sí, Musk o algo así.
Talchok miski.
Telchak Musk.
Misk mi giyiyorsun?
¿ Te pusiste MUSK?
Elon Musk karar verdiğinde,
Cuando Elon Musk decidió :
Elon Musk, bir roketi yörüngeye ateşleyip uzaya yük fırlatmak ve sonrasında itici roketler ateşleyip yere dikey olarak getirmek ve yeniden kullanmak istiyor.
Elon Musk quiere poder lanzar un cohete en órbita, lanzar una carga útil al espacio y luego disparar retrocohetes, y llevar ese cohete hacia abajo, para aterrizar verticalmente y reutilizarlo.
Elon Musk, bu şirkete bağış yapmamın tek sebebinin insanları Mars'a ulaştırmak olduğunu söylüyor.
Elon Musk dice que el único motivo por el que he fundado esta empresa es para poner a los seres humanos en Marte.
Adamlar için olan parfümden kullanıyorum.
Uso Musk para hombres.
Tom'un son kalan "miskli erkek kolonyası" ndan aynen bu şekilde kurtulmuştum.
Así me deshice de la última botella de Tom "Musk, la colonia para hombres".
Luke, ben Maynard Green'den Koç Darren Musk.
Oye, mira
Musk vari bir koku yayıyorsun. Musk?
Exudas un fuerte olor.
Ama benimle Musk'ın dublaj seansına gelecekti.
Se supone que iba a supervisar la sesión para la voz en of de Musk.
Sonra da Musk sürerim. Çünkü kadınlar korkunun kokusunu alır. "
Y me echo unas gotas de Musk, porque las mujeres huelen el miedo. "
"Musk, korkunuzu yenin." Onu halletsek tamamdır.
"Almizcle, no tengas miedo", y estaremos bien.
Musk.
Almizcle.
Yine, sadece "Musk, korkunuzu yenin." Nasıl isterseniz öyle.
De nuevo, es, "Almizcle, no tengas miedo". De cualquier manera que quieras hacerlo.
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı
"Mañana Después del Melón" y "Almizcle".
Elon Musk.
Dustin Moskovitz.
Eric Schmidt.
Elon Musk.
- Dağ Miski sanırım.
Mountain Musk, creo.
Ve şimdi karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
Ahora el Presidente y Gerente General de Tesla Motorcars, Elon Musk.
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
¿ Has oído de mi amigo Elon Musk, de Tesla? - Buenos días.
Ve peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
Y aquí está el ingenioso inventor Elon Musk en su nuevo Tesla D.
Bayan Applegate sabırla bekliyor. Ve Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
Miss Applegate espera pacientemente, y el Tesla de Elon Musk aparece para tomar la punta.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor. - Oh!
Elon Musk está usando uno de sus locos inventos para poner al Hummer fuera de la competencia.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
Después de vender los derechos del discapacimóvil a Elon Musk, Timmy ha alcanzado 2.3 mil millones de dólares.
2002'de Elon Musk kendi roket şirketini kurdu.
En 2002, Elon Musk fundó su propia empresa de cohetes.
Elon Musk'a bakıyorsunuz.
Si observamos a Elon Musk.
Leilani Elon Musk'ı tanıyor.
Leilani conoció a Elon Musk.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
Estoy entre los finalistas para una pasantía con Elon Musk.
Ay-ay-ay! The Simpsons 26x12 Dünya'ya düşen Musk
The Simpsons 26x12 "El Musk que cayó a la Tierra"
- Geber! Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
¡ Elon Musk es probablemente el más grande inventor vivo!
Peki sizi Springfield'a getiren nedir, Bay Musk?
Entonces, ¿ qué lo trae a Springfield, señor Musk?
Bay Musk'la beraber zaman geçirme şansını bir kez daha kaçırmak istemedim.
No quería perderme una oportunidad más de pasar el tiempo con el señor Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
No, señor, este es Elon Musk.
Pekala Musk, ne öneriyorsun?
¿ Bien, Musk, qué es lo que propone?
Musk'a güvenmiyorum.
No confío en Musk.
Musk'ın fikirleri kulağa güzel geliyor, fazlasıyla güzel.
Las ideas de Musk suenan grandiosas, demasiado grandiosas.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
Desde que Elon Musk dio a todos autos automanejables, no ha habido un solo accidente.
Bay Musk bana oto-pilotlu helikopter verdi!
¡ El sseñor Musk me dio un helicóptero autopilotable!
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Nunca adivinarás la contraseña maestra de Elon Musk.
Muzk kuralları, "Z" harfiyle
Musk manda, con una Z
Musk, beni kandırdın.
Musk, me engañaste.
Ama Musk bizim kurtarıcımızdı!
¡ Pero Musk fue un salvador!
Musk'a söyle, bunun geldiği yere daha fazlası var.
Dile a Musk que hay más de donde vino ese.
Musk mı?
- ¿ Qué aroma?
Ben Elon Musk.
Soy Elon Musk.