English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Mutiny

Mutiny translate Spanish

160 parallel translation
Bay Jamie Farr'ın oynadığı Caine Mutiny Mahkemesi'ni kaçırmak için deli olmam lazım.
No pienso perderme a Jamie Farr en El consejo de guerra del Caine.
bileklerinden asılan, sobada yanan, küvette haşlanan çocukların hikayeleri yüzünden ; Bounty'deki Mutiny yüzünden ; kovboylar ve Kızılderililer yüzünden ;
Por las historias sobre niños colgados de sus muñecas, quemados en las cocinas, escaldados en las bañeras, por "Motin a Bordo," por los vaqueros y los indios, por Houdini, por mi primo Cliff,
The Caine Mutiny'i gördüm.
Van a pasar El motín de Caine.
WARDEN HALİNDE A MUTINY HİÇ VARDI BU kazdık HAD.
La guardia lo hizo para que en caso de un motín.
- Mutiny on the Bounty!
¡ Motín en el Bounty! Oh!
Hepsi İsyan için çalışmaya gittiler.
Todos se fueron a trabajar para Mutiny.
- İsyan destek hattı.
Soporte Mutiny.
Dün İsyan'ın kredi limitini arttırmak için bankaya gittim.
Ayer fui al banco para subir el límite... de la póliza de crédito de Mutiny.
İsyan Cardiff değil.
Mutiny no es Cardiff.
- İsyan demek. - Evet.
Mutiny.
Eğer İsyan bunu yapabilirse bu kullanıcı başına gereken kaynak azalacak demektir.
Si Mutiny hiciera eso, podría hacer su... costo por usuario mucho más reducido.
- Ne kadar potansiyel kullanıcınız var?
¿ Cuántos usuarios potenciales tiene Mutiny ahí fuera?
İsyan verilen sürede sadece alt kümesini görür peki ya giriş yapan herhangi biri, yasal ya da değil bunu aynı anda yaparsa?
Mutiny sólo ve un pequeño conjunto en cada momento... pero qué pasa si... si ¿ todos los que pueden conectarse, legalmente o no... lo hicieran a la vez?
Rose İsyan'ın bana ulaşmaya çalıştığını söyledi onları aradım ancak bütün hatları meşguldü.
Rose dice que Mutiny está tratando de contactarme y llamé y todas sus líneas telefónicas están atadas.
İsyan'a kendi parandan 10 sent dahi verirsen kovulursun.
Si pones otro centavo te tu propio dinero en Mutiny de nuevo amis espaldas, estás despedida.
İsyan adlı şirkette müşteri memnuniyetinden sorumluyum.
Estoy a cargo de Atención al Cliente en una compañía llamada Mutiny.
İsyan kullanıcılarından arkadaşın var mı hiç?
¿ Alguno de estos usuarios en Mutiny se ha convertido en tu amigo?
Hanımefendi, biz bunları anlayamayacak kadar eski kafalıyız fakat oğlunuz ve onun arkadaşları için İsyan, bir nevi kilise.
Señora, usted y yo somos muy de la vieja escuela para entender esto, pero para su hijo y sus amigos, Mutiny es la iglesia.
İki, İsyan'ın ilk müşterisi olmanız karşılığında ücretsiz hizmet sunacağım, tamam mı?
Segundo, proveeré mis servicios gratuitos a cambio de que Mutiny sea tu primer cliente, ¿ Bien?
İsyan'da ne haltlar yedin bakalım?
Entonces, ¿ Qué dañaste en Mutiny?
- İsyan topluluğunu hiç kullandın mı?
¿ Alguna vez usaste el Mutiny Community? Si.
Oradaki bağlantımı şirket ağını saatliği 3 dolara İsyan'a kiralaması için ikna ettim.
Bueno, convencí, uh, a mi contacto de rentarle su red a Mutiny por $ 3 la hora.
İsyan dükkanına yürümek için buraya, haber ve güncellemeler içinse buraya yürü.
Así que, por aquí a la tienda Mutiny, por aquí a noticias y actualizaciones...
Evet, İsyan'ı ağırlamıştık fakat, açıkçası onlar hakkında başından beri kararsızdım.
Sí, tuvimos a Mutiny aquí, pero francamente estaba indeciso con ellos desde el principio.
İsyan hiçbir şeye cevap niteliğinde değil.
Mutiny no es la respuesta a nada ahora mismo,
Peki Toronto, San Francisco ve Tokyo'da bilgi erişim talep ettim diyelim?
Mutiny está bien si vivo en Dallas, pero ¿ qué pasa si quiero acceder a la información en Toronto, San Francisco, Tokio...?
Teknik sohbet odasına girdim ve ihtiyacımız olan özellikleri yazdım. İsyan'ın 100 kişilik saha ajanı ekibi hemen aramaya koyuldu.
He ido a la sala de tecnología, he escrito las especificaciones que necesitaríamos, y de repente tenía 100 agentes de Mutiny en el terreno investigando.
İsyan'ı patlattıktan sonra Sonaris kodlarını tekrar ele almıştım. - Geri almanın bir yolu var mı yok mu diye bulmaya çalışmıştım.
Después de cargarme Mutiny, he estado trabajando en el código del Sonaris, intentado ver si hay manera de revertirlo.
Cardiff Elektrik olmasaydı İsyan da olmazdı.
Si no fuera por Cardiff Electric, no hubiera habido Mutiny, y...
Bilgisayarı İsyan'a getiremiyorsak İsyan'ı bilgisayara götürürüz.
Escucha, si no podemos traer la mainframe a Mutiny, quizá podamos llevar Mutiny a la mainframe.
Cameron sana İsyan'da iş teklif edecek ve bunu kabul edeceksin.
Cameron te va a ofrecer un trabajo en Mutiny y lo vas a aceptar.
- İsyan'da çalışmamı mı istiyorsun?
¿ Quieres que trabaje en Mutiny?
İsyan'da çalışacağım.
Voy a trabajar para Mutiny.
- İsyan'da mı çalışacaksın?
¿ Vas a trabajar para Mutiny?
İsyan oyun şirketi değil artık. Kaliforniya'ya yerleşiyoruz. Hizmetimizi ulusal çapta sunma girişiminde senin gibi yeteneklerden faydalanabiliriz.
Mutiny ya no es una empresa de videojuegos, nos mudamos a California y nos vendrían bien un par de manos con talento como las tuyas en nuestro intento de extender el servicio nacionalmente.
Ne istiyorsun? Malum epeydir İsyan üyesiyim. Diyeceklerimi dikkate alacağınıza inanıyorum.
Como sabes, soy un antiguo usuario de Mutiny, así que confío en que le darás el peso debido a mi información.
İsyan'ı ağdan kovup başka bir çevrim içi hizmet bulabilirim.
Puedo sacar a Mutiny de la red y que vayan a otro servicio en línea.
Zamanı İsyan adlı ilginç bir şirkete sattım.
Vendí el tiempo a una excitante compañía llamada Mutiny.
Neydi adı? İsyan mıydı?
¿ Mutiny?
Sanat sayılmasa da kusursuz bir işti. İsyan hakkında bilmen gereken bir diğer şey, gelecekten çok geçmişe bağlı olmasıdır.
No era arte, pero sonaba a negocio, y una cosa sobre Mutiny es que tienes mucho del ex, y no mucho del nuevo.
- İsyan'dan bir temsilciyle.
- Con un representante de Mutiny.
İsyan'ın geleceği de risk altında.
Es el futuro de Mutiny el que está en juego aquí, también.
İsyan gelişmiş oyunlara sahip, insanlar sanal alemde buluşup birbiriyle yarışıyor.
Mutiny tiene juegos innovadores, personas reuniéndose y compitiendo en un mundo virtual.
İsyan.
Mutiny.
Yalnızca İsyan'ın rahat bırakılmasını istiyorum.
Solo... quiero que todo el mundo deje a Mutiny en paz.
İş geliştirme bölümü İsyan'a sunacağımız kontratta son anda birkaç değişiklik yaptı. - Bu öğle sonuna dek bitmesini istiyorum.
El Departamento de Negocios ha hecho algunos cambios de último minuto en el contrato con Mutiny y los quiero aplicados para esta tarde.
Ama İsyan'ın saatlik ücretini 3 dolardan 5 dolara çekmek gelişimlerini aksatır. - Bir ay işleri yolunda gitmezse...
Pero saltar la tarifa de Mutiny de $ 3 a $ 5 por hora afectará su crecimiento.
İsyan deneme programımız dahilinde. İki taraf da risk aldı.
Mutiny es nuestro programa piloto.
- İsyan'ın işi biter.
- Mutiny está hecha.
İsyan iyi bir anlaşma elde edecek diye tutturdu...
El insistió en que Mutiny era un buen negocio,
İşte bu kötü.
Ella hizo Mutiny para alejarse de ese psicópata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]