N1 translate Spanish
27 parallel translation
Açık denize çıkana dek onları serbest bırakmayın1
No los suelten hasta estar en alta mar.
Aileleri, akrabaları ve arkadaşları hakkında bilgi almak isteyenler 20 nolu hattı ziyaret etmelidir.
Pueden dirigirse a la junta de recepcion del anden n1 Se facilitaran detalles sobre su familia y amigos que se encontraban en el mismo convoy.
Uzay Loncası'nın mekiği ana ulaştırma kısmına yaklaşıyor.
Nave del Gremio Espacial N1 17 llegando a cápsula de transporte central.
"Köpeğinizi ben getiremem, ancak labaratuarı 11-13 Kettle Caddesi, N1.'de."
No puedo devolverles a su perro, pero el laboratorio está en la calle KettIe, 1113.
Gözcü N1, negatif.
Sentinel Nº 1, negativo.
N1 iyi. N2 iyi.
N1 y N2 están bien.
N1, soldan başlayarak tara.
N1, comienza con los de la izquierda.
N1, orjinal sinyale dön ve Britanyalı bir askermiş gibi davran.
N1, vuelve a la señal original y pretende ser un soldado de Britania.
" Efendim, eğer N1 yerine I37 formu kullanırsanız, kendinizi yaklaşık, yaklaşık, yaklaşık olarak yüz kadar G72 kullanmaktan kurtarabilirsiniz.
Así que le digo " Señor, si usa un formulario I37 en vez de un N1 se evitará usar como... ¡ como un centenar de G72!
Kings Cross, St Pancras İstasyonu, N1.
Kings Cross, Estación St. Pancras, N1.
15B Limestone Yolu, King's Cross Londra.
15 B Caliza Road, King's Cross, Londres, N1 9 km.
N1 9KM Balık siparişi mi vermek istersin - istavrit, somon, kılıç, balina
¿ Deseas hacer un pedido de peces como el bacalao, el lenguado, el abadejo mero, la caballa, pez gato, el krill...
Son bültenlere baktık. Sadece kızamık ve H1 N1 var ve bu hiçbiri değildi.
Los boletines más recientes solo mencionan sarampión y H1 N1 y no fue eso.
Doktor Cheever, H1 N1'e karşı abartılı tepkinin ardından HKM güvenilirlik sorunu yaşıyor olabilir mi?
¿ Le preocupa que los Centros de Control tengan un problema de credibilidad después de la reacción excesiva al H1 N1?
N1 ölü bir proje ama bilirsin dostum, her şey politikadır değil mi?
El N1 es un proyecto muerto, pero ya sabes, amigo mío, que todo es cuestión de política.
Biliyorum, N1 asla uçamayacak büyük şişman bir demir kuş.
Lo sé, el N1 es un gordo pájaro de hierro que jamás volará.
N1.
N1.
- " N1-N2-H2...
" N1-N2-H2...
- Beni sürekli kilit altında tutamazsın1
Puede no sólo encerrarme todo el tiempo.
N1'in güneyinden, sabah 7'de.
Rumbo al sur en la N1, 7 : 00 a.m.
Tamam. Güney, N1, sabah 7.
Sur, N1, 7 : 00 a.m.
A1 değil, M1 değil, tali yol.
No es la A1 ni siquiera la N1, son caminos.
"N1!"
¡ N1!
# Çeviren : Raho İyi seyirler.
= = sync, corrected by elderman = = translated by N1 _ 1N regresamos a otra pelicula de indiana Johns
Şimdi de yukarı çıkıp Meg'in yatağına işeyeceğim.
= = sync, corrected by elderman = = translated by N1 _ 1N y ahora voy a subir las escaleras y orinar en cama de Meg.
# Çeviren : Raho İyi seyirler.
= = sync, corrected by elderman = = translated by N1 _ 1N regresamos al carnicero DJ.