Nakajima translate Spanish
39 parallel translation
- Müfettiş Nakajima
El Inspector Nakajima.
Ben Nakajima.
Sí. Diga, aquí Nakajima.
"İşbu vesile ile Kiichi Nakajima'nın,"
El propósito de la declaración. "Por la presente, vengo a solicitar que Kiichi Nakajima..."
" aşağıda belirtilen sebeplerden dolayı... farik ve mümeyyiz olmadığının resmen beyan edilmesini talep ediyorum.
"... sea pronunciado mentalmente incompetente... "en base a que la demandante,... " la esposa del mencionado Kiichi Nakajima,...
Yukarıda adı geçen Kiichi Nakajima'nın eşi olan dilekçe sahibi, geçen yılın Haziran ayında kocasının... atom ve hidrojen bombaları ve bunlara müteakiben oluşan... radyoaktivite konusunda vehme kapıldığını fark etmiştir.
"... en junio del pasado año descubrió que su marido... "mantenía miedos ilusorios de la bomba atómica y de hidrógeno.... "... y de la subsiguiente radioactividad.
Sonuç olarak, aile 7.4 milyon yenin... yok yere ziyan olmasının... sıkıntısını çekmiştir.
"la familia sufrió la pérdida de 7,4 millones de yens. " El errático comportamiento del señor Nakajima... "... no terminó allí.
Bay Nakajima'nın dengesiz davranışları bununla kalmamıştır.
"Ahora pretende que el único lugar seguro en la tierra... "... es Sudamérica.
Bayan Toyo Nakajima mı?
¿ Señora Toko Nakajima?
NAKAJİMA DÖKÜMHANESİ
FUNDICIÓN DE NAKAJIMA
Bayan Nakajima...
¿ Señora Nakajima, cómo está?
Bay Nakajima, acele posta.
Señor Nakajima, correo exprés.
BAYAN TOYO NAKAJIMA BAY KIICHI NAKAJIMA
SRA. TOYO NAKAJIMA SR. KIICHI NAKAJIMA
Siz Bay Nakajima değil misiniz?
¿ No es usted el señor Nakajima?
Bay Nakajima!
¡ Señor Nakajima!
- Nakajima Dökümhanesi nerede?
- Por favor, ¿ la fundición Nakajima?
Nakajima 97.
Nakajima 97 s.
Nakajima Takehiro, Matsumoto Koji Saruwaka
Nakajima Takehiro, Matsumoto Kooji Saruwaka Kiyokata
Bu bir Japon Nakajima Tip 97, ya da ben ondan daha budalayım.
O es un Nakajima japonés clase 97... o soy aún más idiota que él.
Nakajima.
- De los de Nakajima.
Ito, Endo, Kanzaki, Suzuki, Tsuchiya, Nakajima...
Ito, Endo, Kanzaki, Suzuki, Tsuchiya, Nakajima...
Ve şartlı tahliye memurun bay Nakajima'ya sakın sorun çıkarma.
El Sr. Nakajima es un sacerdote. Controlará su reinserción a la sociedad.
Peder Nakajima!
Hola, buenos días.
Nakajima erkek arkadaşıyla zina yapıyormuş.
Nakajima tiene relaciones sexuales con su novio
Kayıp Nakajima Kumi, yaş 5
Desaparecido Nakajima Kumi, edad 5.
Yaptıkların için teşekkürler, Baş Mühendis Nakajima.
Ingeniero Nakajima.
Senaryo Takehiro Nakajima
Guión TAKEHIRO NAKAJIMA
Bu resim Nakajima'ya ait.
Este dibujo, el de Nakajima.
Nakajima-kun. Benim acil bir işim çıktı. Tamam.
Nakajima-kun, voy directamente al lugar del delito.
Nakajima, şunları içeri al.
Nakajima, mete las cosas en casa.
Nakajima, bunları taşımak ister misin?
Nakajima, ¿ tienes que llevar bártulos?
Sence de öyle değil mi Nakajima?
¿ No crees, Nakajima?
Toshinari Eguchi, Eguchi klanının lideri... Yardımcısı Nakajima Hiromasa... Ve Muranishi Koichi birbirlerine yakındılar.
Toshinari Eguchi, jefe del clan Eguchi, su seguidor Hiromasa Nakajima... y el difunto Koichi Muranishi... estaban cerca...
Patronun emirlerine karşı gelemem. Ama şunu bil ki ben, yani Nakajima Hiromasa, sizden nefret ediyorum!
No puedo ir contra las órdenes del jefe... pero quiero que sepan... que yo, Hiromasa Nakajima, les desprecio.
Nakajima'nın beni sattığına inanamıyorum.
No puedo creer que Nakajima me vendiera.
Nakajima, Eguchi öldü!
Nakajima, Eguchi ha muerto.
- Nakajima.
- Nakajima.
Atsushi Nakajima'nın Çırak kitabını okudun mu?
¿ Has leído "El aprendiz", de Atsushi Nakajima?
- KINJI FUKASAKU Görüntü - TORU NAKAJIMA Müzik
Photographed by TORU NAKAJIMA
Nakajima!
Nakajima.