English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Naqahdah

Naqahdah translate Spanish

158 parallel translation
Cassandra, hala kanında naqahdah taşıyor.
Cassandra todavía tiene naqahdah en la sangre.
Bu naqahdah.Ham naqahdah Goa'uld için değerlidir.
Es naqahdah. El naqahdah puro es de gran valor para los Goa'uld.
Onlar, burada bizim madenimize baskın yapmaya gelmişler,..... ama hiçbiri bizim naqahdahımızı alamaz.
Han venido para robar nuestra mina, y no podemos perder nada de naqahdah.
Siz Goa'uld değilsiniz, ama bir naqahdah madeni kazıyorsunuz..... ve sizin, taşmezarınız var... Goa'uld taşmezarı.
No sois Goa'ulds, pero estáis explotando una mina de naqahdah y tenéis un sarcófago Goa'uld.
Sen, naqahdah'yı geçitle yolluyorsun, çünkü Goa'uld öyle yapmıştı.
Enviáis naqahdah a través del Stargate porque era lo que hacían los Goa'uld.
Eğer biz, bu işi doğru yaparsak bütün bir naqahdah'ya ulaşabileceğiz..... ve taşmezara.
Si hacemos esto bien, podremos acceder a todo el naqahdah y al sarcófago.
Naqahdah çıkarmanıza yardım edebilirim ve Goa'uld'la savaşabiliriz, eğer bana güvenirsen.
Te ayudaré a extraer el naqahdah y a luchar contra los Goa'uld, confía en mí.
Carter biraz naqahdah aldı, Teal'c yeni arkadaşlar buldu, her zamanki gibi.
Carter cogió algo de naqahdah, y Teal'c hizo nuevos amigos, como siempre.
Naqahdah çıkarmak için yeni yollar.
Nuevas maneras de extraer el naqahdah.
Başka zaman sıradan olan bir Mk 12-A savaş başlığı,..... yabancı naqahdah maddesiyle zenginleştirildi.
Una ordinaria cabeza nuclear Mk 12-A, enriquezida con material alienígina naqahdah.
Şimdi, naqahdah takviyeli savaş başlıkları..... bizim hayalet uçaklarımızla aynı maddeden yapıldı,..... böylece radarları tarafından algılanmayacaklar.
Ahora, el naqahdah que enriquece las cabezas esta hecho del mismo material que nuestros aviones invisibles, y deberían pasar sin ser detectados por el radar.
Sokar'ın naqahdah madenlerinden birinde köle.
Es esclavo en una de las minas de naqahdah de Sokar.
Naqahdah.
Naqahdah.
Kalan, sizin naqahdah reaktörlerinden birini de götüreceğimizi sanıyordum.
Kalan, pensé que nos llevaríamos uno de sus reactores naqahdah.
Binbaşı Carter, lütfen Merrin'in size bu naqahdah reaktörünü hediye etmesine izin verin.
Comandante Carter, permita a Merrin obsequiarla con este reactor.
Bu, naqahdah reaktörü çekirdeğine benzemiyor.
Eso no parece el núcleo de un reactor naqahdah.
Evet. Aslında, ben uydurdum, çünkü sadece mikroskopik miktarlarda naqahdah kullanıyoruz.
He improvisado, ya que sólo hay una cantidad microscópica de naqahdah.
Merrin sadece birkaç Urrone çocuktan biri, ve naqahdah teknolojisi üzerinde 10 yıl harcayan tek çocuk.
Hay muy pocos niños Urrones y Merrin es la única que lleva diez años aprendiendo la tecnología naqahdah.
Ne yazık ki, test elimizdeki son naqahdah'yı bitirdi, ama fazlasını buluruz.
Hemos utilizado todo el naqahdah en la prueba, pero encontraremos más.
Bunun sisteminde naqahdah olduğundan, dozu biraz arttırın.
Ésta tiene naqahdah en el sistema, así que dosifíquela algo más.
Verdikleri uyuşturucular naqahdah'ı hissetmemi engellemiş olmalı.
Las drogas me han debido de insensibilizar el naqahdah.
Tahminimce naqahdah hücresinin etrafında ayarlanmış bir azaltma alanı yaratıyor.
Porque crea un campo modulado alrededor de la célula.
Tüm ihtiyacımız olan dışa verilen enerjiye bağlı olarak naqahdah bozunma hızı oranıydı.
Necesitábamos calcular la desintegración del naqahdah y la salida de energía.
Herhangi bir naqahdah varlığı sezmiyorum.
No siento ningún naqahdah.
Naqahdah katmanları arasındaki bozunma hızı farkı yaklaşık 150 yıl...
El diferencial de descomposición entre los estratos de naqahdah es de 1 50 anos.
- Naqahdah nedir?
- ¿ Qué es naqahdah?
Darbe olayları ile saçılan naqahdah tozlarını gösteriyor.
Representan residuos de naqahdah que revelan la existencia de una colisión.
- Naqahdah adlı mineral.
- Es un mineral llamado naqahdah.
Peki bu naqahdah'yı toprağımızdan alma karşılığında?
¿ Y qué recibiríamos a cambio de ese naqahdah?
Erimiş naqahdah'nın ufuk çizgisi üzerinde donmuş olma olasılığı var.
Es posible que el naqahdah derretido se endureciese por encima del horizonte.
- Kesinlikle.
Si pudiésemos hacer lo mismo, podríamos derretir el naqahdah y crear una bolsa de gas supercaliente. - Exacto.
Naqahdah'nın peşinden gittim.
Ahm... yo fui por el naquahdah.
Naqahdah için geri dönmeye çalıştım.
Oh. intenté ir por el naquahdah.
Reaktörün içerisindeki naqahdah'ın bozunma hızını analiz etmeye hazırlanıyorum.
Preparar el análisis de la descomposición de naquahdah en el reactor.
Plütonyumdan farklı olarak naqahdah...
A diferencia del plutonio, el naquahdah tiene...
Naqahdah ile zenginleştirilmiş bir patlayıcı bu yavaşlama motorunu yok edebilir mi?
¿ Podría un explosivo reforzado con naquahdah elemental destruir el motor de deceleración?
Yanınıza bir naqahdah üreteci alın, böylece geçide enerji verip elle çevirebilirsiniz.
Con un reactor naqahdah suministrarán la energía para marcar manualmente.
Naqahdah reaktörü, şehrinizi bir yıl boyunca ısıtmak için..... gereken enerjiyi sağlayacaktır.
El reactor de naqahdah deberá proporcionar suficiente energía para calentar su nueva ciudad durante un año.
- Şu reaktörün içinde ne kadar naqahdah var?
- ¿ Cuánto naqahdah hay en ese reactor?
Naqahdah bombasını nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo se hace una bomba de naquahdah?
Bakalım buradaki naqahdah içeriği hakkındaki bilgi doğru muymuş.
Veamos si la información sobre depósitos de naqahdah es correcta.
Naqahdah, trinium ve karbon'dan oluşan yeni bir alaşım geliştirdik.
Acabamos de crear una nueva aleación de naqahdah, trinium y carbono.
Eğer naqahdah ile zenginleştirilmiş bir savaş başlığı ve bir kalkan frekansı ayarlayıcısı varsa, evet, efendim.
Si está armado con una ojiva de naquahdah, y un modulador de frecuencia de escudo Si, señor.
Silah olacak dev bir naqahdah yüklemesini havaya uçurmama 20 dakika kalmıştı, ki bu da bu gezegenin önemli bir parçasını buharlaştırabilirdi!
¡ Me faltaban veinte minutos para detonar un envío de naquahdah para armamento eso habría vaporizado una buena parte de este planeta!
Küçük bir naqahdah güç kaynağı var, düşük seviyede akım vermek için tasarlanmış.
Hay una fuente de energía de naquahdah diseñada para emitir una carga de bajo nivel.
Diğer eşyalarda da naqahdah aradım, ki Goa'uld teknolojisinin kesin kanıtıdır, ama boş çıktı.
Bueno, revisé los otros artefactos buscando naquahdah... que normalmente es una señal segura de tecnología Goa'uld, y no encontré nada.
Naqahdah seviyesi testi.
Probando el nivel de naqahdah.
Daniel ve ben ortakyaşam fosillerinde naqahdah kalıntısına rastlamadık.
Ni Daniel ni yo encontramos rastros de Naquahdah en los fósiles simbiontes.
Naqahdah silahlarda kullanılmakta ve yoğunluğu yüksektir.
El Naqahdah para armamento es extremadamente denso..
Naqahdahı aldın mı?
¿ Conseguiste el naqahdah?
Ve o zaman bizim asla silah üretimine uygun rafine naqahdah'yı vermeyeceğimizi de biliyorlardır.
Ya tendrían que saber que jamás entregaremos... algo tan peligroso como el Naquadah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]