Nasreddin translate Spanish
25 parallel translation
Nasreddin daha iyi durumda.
Nasreddin progresa.
Nasreddin...
Nasreddin...
Nasreddin... Anne...
Nasreddin... mamá...
Sen Nasreddin'sin. — Hayır.
Tu eres Nasreddin.
Nasreddin'e bakıyorum.
Cuidaré a Nasreddin.
Nasreddin, Sube bizi çağırıyor.
Nasreddin, Sube nos llaman.
Nasreddin, bu buz.
Nasreddin, Esto es hielo.
Nasreddin'in nesi var? — Bir şeyi yok.
¿ Qué pasa con Nasreddin?
Nasreddin'e ve Mamlakat'a duyduğun sevgiden. Ama aktörler sahnede olacak...
De amor por Nasreddin y Mamlakat / Pero los actores estarán en escena...
Sen Nasreddin'e moron dedin, hâlbuki o bir... asker... Etkin hizmette bulundu.
Llamaste a Nasreddin estúpido, aunque él fue... soldado... en servicio activo.
Nasreddin'e moron deme!
¡ No llames a Nasreddin imbécil!
Nasreddin için paraya ihtiyacımız var.
Necesitamos el dinero para Nasreddin.
Yine Nasreddin mi?
¿ Es sobre Nasreddin de nuevo?
Nasreddin!
¡ Nasreddin!
Nasreddin hasta,
Nasreddin está enfermo,
Nasreddin?
¿ Nasreddin?
Nasreddin'in ilacı yok.
Nasreddin no tiene medicina.
Nasreddin çok daha iyiye gidiyor.
Nasreddin está mucho mejor.
Nasreddin.
Nasreddin.
Onu tuvalete Nasreddin götürüyor.
Nasreddin lo llevó al baño.
Sabırsızlıkla anamın ve Nasreddin'in onu şehre götürmeye karar vereceği günü bekledim.
Aguardo impaciente el día cuando mamá y Nasreddin decidan llevarme a la ciudad.
Nasreddin amca kalıp şeytanlarla savaşacak.
El tío Nasreddin sigue luchando con el demonio.
Ortadoğu Yardım Organizasyonu mültecilere ücretsiz barınma sağlamaktadır. Ömer Nasreddin'in sabun fabrikasında. Şu anda sabun üretimi yoktur.
La organización de Oriente Medio ofrece a los refugiados un alojamiento gratuito en la fábrica de jabones de Omar Nasreddins
Lütfen bilgileri Halep'te Ömer Nasreddin'in sabun fabrikasına iletiniz.
Favor de enviar toda la información a la fábrica de jabón de Omar Nasreddins de Alepo.