English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Nath

Nath translate Spanish

72 parallel translation
- ben Prem Nath.
- Soy Prem Nath.
Saçmalamayı kes, Nat!
Nath, deja de joder.
İçine sıçmayın!
En serio, Nath.
Sadece ikimizin olmasıyla işlerin değişmesinin önemi ne?
¿ Cómo no van a relacionarnos si en cada atraco estamos Nath o yo?
Öyle olsaydı, Nat'la takılırdık.
Si se echa atrás, lo hacemos con Nath.
Dediğim gibi. Nat ürkmezdi.
Es lo que digo, Nath no se echa atrás.
Nat seni seviyor.
Nath te quiere.
Bu onlar.
Sí, he visto a Nath.
Seni görmem gerek.
Karine, soy Nath, tengo que verte.
- Kashi Nath nasıl?
- ¿ Y Kashi Nath? - ¡ Kashi Nath!
- Kashi Nath! Koşarsa ikiye ayrılır!
¡ Si corre, se parte!
- Kashi Nath nasıl?
¿ Y Kashi Nath?
- Kashi Nath!
- ¡ Kashi Nath!
Sokayım sana, Nath, günün ortasındayız.
Joder, Nathan, que aún es de día.
Lanet olsun, Nath!
¡ Maldición, Nath!
Nate, çok önemli. Bekleyemeyiz.
Nath, es importante.
Nathji!
¡ Señor Nath!
Bir gün öğreneceksin, küçük Na  ciğim.
Algún día lo sabrás, mi pequeño Nath.
Bir gün öğreneceksin, küçük Na  ciğim.
No te preocupes, algún día lo sabrás, mi pequeño Nath.
Üstelik eminim, Nat benden çok şey aldı.
Seguro que Nath tiene muchas cosas.
Nat, belki onları sonra okumaktan keyif alırsın.
Dejad de pelearos. ¿ Sabes, Nath? Si los conservas, llegará el día en que podrás leerlos.
Nat!
Nath.
Koş!
Nath. No me sueltes la mano.
Ve eğer Nat hala sihri okumamışsa kitaplarımızın sayfaları kadar boş olacağız.
Y si Nath no lee antes la fórmula mágica... nos volveremos blancos como las páginas de nuestros libros.
Yeni müşteri.
- ¿ Y sobre todo Nath logrará leer? Malas noticias.
Angelica, hadi tatlım Adrian'a gidiver.
Angélica. Ve a casa de Adrien, cariño, tal vez Nath esté allí.
Merhaba Adrian, Nat seninle mi?
Hola, Adrian. ¿ Nath está contigo?
Hayır ama pek uzakta olamaz.
¿ Nath? No, no. Os he esperado toda la mañana, pero...
Hadi Nat, bizi buraya getirdin.
Vamos, Nath, nos has traído hasta aquí.
Onu dinleme!
No la escuches, Nath.
Hadi Nat! Sihirli heceleri oku.
Vamos, Nath, léenos esa fórmula mágica.
Nat nerede biliyorum.
Ya sé dónde está Nath.
Nat. Baba geldi!
Nath, soy papá.
Nat!
¿ Nath?
Tamam Nat, kitapları toplar, eve götürürüz.
De acuerdo, Nath, recoge tus libros que nos vamos.
Brij Nath.
Brij Nath.
Brij Nath. Playboy. Multimedya patronu.
Un donjuán, un magnate de los medios.
Ben Brij Nath.
Yo soy Brij Nath.
Jane, Nath'den ayrıl, buluşma noktasında beni bul.
Jane, veme donde acordamos.
Bizim ulusal marşımızı yazan Rabindra Nath Tagore'dir...
Ellos aman a los peces Señor, ellos son muy inteligentes
Mohan Bagan Efendim, bu çocuk çok güzel futbol oynuyor. Çocuk mu, bu bir takımın adı, bir futbol takımıdır.
Nuestro himno nacional fué escrito por gurudev Rabindra Nath Tagore y está Mohan... en el fútbol
Sorun değil Nathan, iterek çalıştırırız.
- Tomemos el combustible. - Está bien Nath, podemos empujarlo.
Birbirimizi her zaman anlayamasak da, Nath,... bu birbirimizi sevmeyi bıraktık anlamına gelmez.
Pero aunque no siempre nos entendamos, Nath, eso no quiere decir que no nos dejemos de querer.
Kailash Nath.
Kailash Nath.
İyi misin, Nat?
¿ Estás bien, Nath?
Kashi bir tarafa, Nath bir tarafa!
¡ Kashi por un lado y Nath por otro!
Nath, nasıl gidiyor?
- Hola.
Nath!
¡ Nath!
Nat!
¡ Nath!
Nat.
¿ Nath?
Peki kaptan.
Y Nath...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]