Naveen translate Spanish
58 parallel translation
Lütfen Naveen Andrews, Daniel Dae Kim ve Emilie De Ravin'e hoş geldiniz diyelim.
Por favor decid Hola a Naveen Andrews, Daniel Dae Kim y Emilie De Ravin.
Neden kafatasıyla dolaşıyorsun Naveen?
Porque escondes craneos, ¿ Naveen?
Naveen, sen diziyi seyretmedin değil mi?
Naveen, no ves la serie,
Matthew, Naveen, Daniel, Terry, Michael, Harold, Alan Jeremy, Nestor, Emillie, Jorge, Evangeline ve Josh gerçekten hepinizi özleyeceğiz.
Matthew, naveen, Jeremy nester, Emil Emilie, Jorge
Dökümlü telefon faturası alıyor.
Y Naveen consigue una factura de teléfono detallada y los rastrea.
Evet, onu ben buldum.
Seguimos al objetivo, Naveen.
100 bin adamın borçlarını öder. Danny bizler hırsız değiliz.
Mira, 100.000 libras pagan a Naveen y le compensan.
Naveen. Sana sunduğum teknoloji ülkeni zamanının 50 yıl ilerisine taşıyacak.
Naveen la tecnología que le estoy ofreciendo catapultará a su país cincuenta años hacia adelante.
Çok sevindim, Naveen.
Excelentes noticias, Naveen.
- Naveen Banerjee mi?
- ¿ Naveen Banerjee?
Bu çok cömertçe, Naveen.
Es muy generoso, Naveen.
Toplantı, olayların kilit ismi,... Başbakan Nandu Banerjee'nin oğlu Naveen Banerjee'yi de kapsıyor.
Eso incluye a Naveen Banerjee hijo del Primer Ministro Nandu Banerjee quien será el ponente principal.
Lüten buyurun, Naveen Banerjee.
Por favor, den la bienvenida a Naveen Banerjee.
Naveen Banerjee Başbakan Nandu Banerjee'nin oğlu.
Naveen Banerjee, el hijo del primer ministro Nanduu Banejee.
Hindistan Başbakan'nın oğlu Naveen Banerjee'nin öldürüldüğü Panda Körfez Hotel'inde adeta bir kaos yaşanıyor.
Es el caos total en el Hotel Bahía Panda. Donde Naveen Banerjee, El hijo del Primer Ministro de la India,
Naveen, beyin ve sinir cerrahi oldugu için tüm ilgi onun üzerinde tabii.
Pero Naveen es el neurocirujano, ¡ Por supuesto se llevó toda la atención!
Naveen, o kadar zeki ki insanlarin beynini ameliyat ediyor.
Oh, Naveen es muy inteligente, opera en los cerebros de la gente!
Evet. Prens Naveen...
Ah, sí, el príncipe Naveen...
PRENS BUGÜN GELİYOR! Prens Naveen New Orleans'a Geliyor Maldonya Prensi Naveen New Orleans'a geliyor.
EL príncipe LLEGA HOY lei príncipe Naveen de Maldonia va a venir a Nueva Orleáns!
Sayın Ekselansları, Prens Naveen.
iSu Alteza Real, el príncipe Naveen!
Prens Naveen.
iAy, príncipe Naveen!
Naveen.
iAy, Naveen!
Ben Prens Naveen Maldonya'dan.
Yo soy el príncipe Naveen de Maldonia.
Kadınlar Prens Naveen'in öpücüğüne bayılır.
Todas las mujeres disfrutan del beso del príncipe Naveen.
Peki Naveen'e ne olacak?
Pero, ¿ y Naveen?
Adım Naveen, Maldonya Prensi.
Yo soy Naveen, príncipe de Maldonia.
Prens Naveen. Dünkü kurbağa fiyaskosuna katlanman gerektiği için çok çok utandım.
Ay, príncipe Naveen querido, estoy tan mortificada de que tuvo que soportar el fiasco de las ranas anoche.
Şaştım kaldım Prens Naveen.
iSanto cielo, príncipe Naveen!
- Naveen!
- iNaveen!
Naveen, geliyor musun?
Naveen, ¿ vienes?
Prens Naveen, hayatım.
Príncipe Naveen, cariño.
Naveen'i gördün mü?
¿ Has visto a Naveen?
Sen, Prens Naveen, Charlotte'u eşin olarak kabul ediyor musun?
¿ Ud., príncipe Naveen, toma a Charlotte por esposa...
Ve Louisiana eyaletinin bana vermiş olduğu yetkiyle sizleri bundan böyle karı ve... Prens Naveen! Yüce Tanrım.
Por el poder que me otorga el estado de Luisiana yo los declaro marido y... iSanto cielo!
Naveen?
¿ Naveen?
Prens Naveen!
iPríncipe Naveen!
Ben gerçek Prens Naveen'im.
iYo soy el verdadero príncipe Naveen!
Seni seviyorum, Naveen.
Te quiero, Naveen.
Ben Naveen, efendim.
Soy Naveen, Señor.
Tanıştığımıza sevindim Naveen.
Encantado de conocerte, Sr. Naveen.
Naveen, Bir katil arıyoruz.
Naveen, estamos buscando a un asesino.
Naveen, İyi misin?
Naveen, ¿ estás bien?
- Hayır :.. hayır Naveen...
- No... no...
herşey düzelecek.
Naveen todo saldra bien.
Ben Kore'den geldim, Naveen Andrews İngiltere'den. tabi Dominic de öyle. Emilie Avustralya'dan.
Yo vine de Korea, Naveen Andrews de Inglaterra y Dominic, por supuesto.
Bir de Naveen Andrews var tabii.
Naveen Andrews.
Naveen, beyin ve sinir cerrahı olduğu için tüm ilgi onun üzerinde tabii.
Pero Naveen es el neurocirujano, y, claro, todos se fijan en él.
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor.
Ay, Naveen es tan listo. ¡ Opera los cerebros de la gente!
Nomaash Kaar. Özür dilerim, Naveen.
Le pido disculpas, Naveen.
Naveen Banerjee'yi öldüren silah.
Es el arma que mató a Naveen Banerjee.
Prens Naveen New Orleans'a Geliyor
EL príncipe NAVEEN viene A "LA ciudad creciente"