English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Nazif

Nazif translate Spanish

22 parallel translation
- Nazif, değil mi?
- Nazif, ¿ verdad?
Baba, keçeli kalem istiyorum.
¡ Nazif! Papá dame un marcador.
Nazif?
¿ Nazif?
- Nazif?
¿ Nazif?
Poljice köyünden Nazif Mujic yanımda.
Tengo aquí a Nazif Mujic del pueblo de Poljice.
Merak etme Nazif, bu durumu derhal çözeceğiz.
No te preocupes, Nazif. Actuaremos de inmediato.
Nazif söylemedi mi geleceğimizi?
¿ No te dijo Nazif que veníamos?
Sen Nazif'le gittin, bu sefer bizimle gideceksin.
Antes fuiste con Nazif, pero ahora vas con nosotros.
Peki Nazif.
De acuerdo, Nazif.
Nazif.
Nazif.
Sen de sağ ol. Tanrı yardımcın olsun Nazif.
Gracias y que Dios te bendiga, Nazif.
- Nazif!
¡ Nazif!
Layla Nazif.
Layla Nazif.
- Milyarder ve yüksek rütbeli Suudi yetkilisi Abdul Nazif'in kızı. Operadaki koltuk numarasından bulduk.
La encontré por su asiento en la ópera.
Geçmişi karanlık bir iş adamıyla gizli bir buluşma Suudi yetkilinin kızı Layla Nazif ile flaş bellek değiş tokuşu.
Un encuentro secreto con un magnate de bienes raíces... Layla Nazif, hija de un oficial saudí, le entregó un USB.
- Layla Nazif ile ben konuşurum.
- Hablaré con Layla Nazif.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim Bayan Nazif.
Gracias por su tiempo, Srta. Nazif.
Abdul Nazif'in sahibi olduğu paravan bir şirketmiş.
Es una tapadera... controlada por una empresa de Abdul Nazif.
Abdul Nazif'in adamlarıyla konuştum, sizi tanımadıklarını söylüyorlar.
Hablé con la gente de Abdul Nazif y dicen que no lo conocen.
- Görevin neydi? - Onu opera binasından alıp Bay Nazif'e getirmek.
Recogerla en la opera y llevarla con el Sr. Nazif.
Ana, Layla Nazif ile bir çeşit iş bağlantısı içindeydi. Ya gizli bir işti ya da yasadışı, veya her ikisi de.
Ana tenía negocios con Layla Nazif... algo secreto, ilegal, o ambos.
Ve bunun Layla Nazif'in yatırımcısı Herman Eckles olduğunu sanıyorum.
Imagino que era Herman Eckles y el inversionista era... ¿ Layla Nazif?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]