Nice yıllara translate Spanish
351 parallel translation
Şimdi de "nice yıllara".
Ahora, "y que cumplas muchos más".
Nice yıllara.
Que cumplas muchos más.
- Nice yıllara canım.
Feliz cumpleaños, preciosa.
Nice yıllara, Illia.
Y que cumplas cien más, Illia.
Ve nice yıllara!
¡ Y cumpleaños feliz!
Ben ve ekiten sana nice yıllara.
Felicidades de parte de todos.
- Nice yıllara, Bay Rogers.
- Feliz cumpleaños, Sr. Rogers.
Nice yıllara.
Feliz cumpleaños.
Nice Yıllara Maude
Feliz cumpleaños Maude
Nice yıllara.
Feliz cumpleaños, niño.
- Nice yıllara, baba!
- ¡ Feliz cumpleaños, padre!
- Nice yıllara!
- ¡ Feliz cumpleaños!
- Nice yıllara, Lauren.
- Feliz cumpleaños, Lauren.
Nice yıllara Lauren.
Feliz cumpleaños, Lauren.
6 aydır çekiyorum bu derdi. Nice yıllara.
¡ Tengo para seis meses con esta guarrería!
- Nice yıllara tatlım.
¡ Feliz cumpleaños, querida!
Nice yıllara.
¡ Feliz cumpleaños!
Nice Yıllara. "
Feliz cumpleaños ".
Nice yıllara, Sinyorina Vincent.
Quiero desearle feliz cumpleaños, señora.
Bana en son "Nice yıllara!" dediğinde 11 yaşındaydım.
La última vez que alguien me dijo "Feliz cumpleaños", yo tenía 11 años.
Nice yıllara baba.
Que sean muchos mas papá.
Nice yıllara Kelly!
¡ Feliz cumpleaños, Kelly!
Nice yıllara Kelly.
Feliz cumpleaños, Kelly.
Nice yıllara, oldu mu?
Feliz cumpleaños, ¿ está bien?
Söylediğim gibi, yaşlı adam, nice yıllara.
Es verdad? Digo, viejo, muchos regresos felices.
" Nice yıllara Michael, seni şanslı pezevenk,
" Feliz cumpleaños, Michael. Menudo cabronazo con suerte, que cumplas muchos más.
- Nice yıllara dostum.
Felices 35, Amigo
Nice yıllara.
Bueno, Feliz Cumpleaños
- Nice yıllara, evlat. Parti harika. Gina'ya merhaba desene.
Muchas felicidades hijo, linda festichola dile Hola a Gina
Nice yıllara, sevgilim. Tanrım yardım et.
feliz cumpleaños querido que Dios me ayude
Nice mutlu yıllara.
Feliz regreso.
Yalandan kaçıyorum, sahte doğumgünü kutlamasından... "nice mutlu yıllara" derken, bir doğumgünü daha olmayacağını bilerek...
Huyo de mentiras como felicitaciones de cumpleaños, en que le desean que cumpla muchos más, cuando no le quedan años, y...
Nice mutlu yıllara.
Que cumpla muchos más.
Nice mutlu yıllara.
Muchas felicidades.
- Nice mutlu yıllara!
Que tengáis muchos así.
VAL ROGERS Nice yıllara, Bay Rogers.
Feliz cumpleaños, Sr. Rogers.
Mutluluk dolu daha nice 10 yıllara.
Por 10 años más de felicidad.
Nice mutlu yıllara.
Felicitaciones.
Nice mutlu yıllara.
Feliz cumpleaños.
- Nice mutlu yıllara.
- Muchas felicidades.
Nice mutlu yıllara!
¡ Hey, feliz cumpleaños!
Nice mutlu yıllara... bana.
Feliz cumpleaños y un buen día. El mío.
- Nice uzun yıllara!
- ¡ Que duréis muchos años!
Nice mutlu onuncu yıllara!
¡ Feliz décimo aniversario!
- İşte size farklı bir fikir. - Nice mutlu yıllara...
- "Aquí tenemos algo más creativo." - "Con un F" - "E" - "L" - "I" - "Z..."
Nice sağlıklı ve mutlu yıllara...
¡ Decid Viva! , ¡ Decid Hurra! ...
- Nice yıllara.
- feliz cumpleaños.
- Nice yıllara Gosha!
- ¡ Por ti, Gosha!
Nice 100 yıllara Antonio Körfezi.
Feliz centenario, Antonio Bay.
- Nice yıllara Annie.
- Feliz cumpleaños, Annie.
Nice kahrolası yıllara.
Puto cumpleaños feliz.