Nigella translate Spanish
39 parallel translation
Nigella öyle bir üzümlü kek yaptı ki çok güzel görünüyor.
Nigella ha hecho un pastel de uvas que tiene muy buena pinta
Nigella Lawson'ı gördüğüm yerde tanırım.
Reconozco a Nigella Lawson cuando la veo.
Nigella Penning, lütfen.
Nigella Penning, por favor.
Merhaba, Nigella.
Hola, Nigella.
Klima sistemleri, Bölge Satış Sorumlusunun adı Nigella Penning.
Aire acondicionado, la directora regional de ventas se llama Nigella Penning.
Nigella Penning, lütfen.
Con Nigella Penning, por favor.
- Nigella?
- ¿ Nigella?
Nigella sana hiç klima sattı mı?
¿ Nigella te vendió algún aire acondicionado o...?
Cevap niteliğinde şunu söyleyebilirim ; New York Times'tan Amanda Hesser değil Nigella Lawson veya Ina Garten da değil.
En respuesta a sus preguntas, no no es Amanda Hesser del New York Times ni Nigella Lawson, ni Ina Garten.
Jamie, Nigella, MasterChef'teki soyguncuya benzeyen o iki adam.
Jamie, Nigella, esos dos tipos de MasterChef que parecen ladrones
Nigella * programını indirdim bile.
- Ya descargué a Nigella.
Nigella olabilir veya Hugh Fearnley, dangalak herif.
Cógele Nigelia, o... el tipo de Hugh Fearnley-Twat.
- Nigella Lawson?
- ¿ Nigella Lawson?
Bir tanesi Nigella'ın tarifi.
Una de las recetas de Nigella.
Bana özel Nigella Lawson resmen.
Mi propia Nigella Lawson.
Şöyle bir düşününce böyle bir sorunum hiç olmadı çünkü anüsüme kaş göz çizsem kuzenim Nigella'dan daha güzel olur.
En lo más alto. Bien. Mira, ese no es mi problema porque a mi prima Nigella es fea de tres narices.
Joan Watson, bu Nigella Mason.
Joan Watson, este es Nigella Mason.
Nigella, lütfen.
Uh, Nigella, por favor.
Nigella'nın hayatıma tekrar nasıl girdiğini sordun.
Usted preguntó cómo Nigella regresar a mi vida.
Ama ben yine de bunun Nigella'nın karekteriyle ilgili olduğunu sanıyordum.
En cualquier caso, no creo que se trata de la calidad del carácter de Nigella.
Nigella onunla otelde görüşebileceğimizi söylüyor.
Nigella dice que podemos verla en su hotel.
Nigella, dikkatli bir şekilde dinle :
Nigella, escuchar con mucho cuidado :
Nigella'nın değiştiği fikrine bağlanmış görünüyorsun.
Parece bastante invertido en la idea Nigella que ha cambiado.
Peki sen neden Nigella'nın senin yardımını haketmesi için iyi biri olması gerektiği fikrine bağlısın?
¿ Por qué estás tan invertido en la idea Nigella que tiene que ser una buena persona para merecer su ayuda?
Joaquin Aguilar kısraklarından birinin Silver Blaze tarafından döllenmesi için para ödemiş. Nigella'nın kayıtlarına ihtiyacım var.
Joaquín Aguilar pagó para que una de sus yeguas impregnados por Silver Blaze - Necesito registros de Nigella.
Nigella Mason korkunç bir cadı
pero Nigella Mason es una bruja horrible.
Nigella Mason'ı öldürmeyi kafasına koymuş.
Él fue contratado para matar a Nigella Mason.
Nigella Mason'ı öldürürken kullanacağı bir silah taşıyordu.
Ese hombre mintió en video, le falta un dedo en su mano izquierda, y llevaba una arma de mano del diseñador que tenía la intención de utilizar para asesinar a Nigella Mason.
Seni tekrar görmek güzeldi Nigella.
Ha sido precioso volver a verte, Nigella.
Uluslararası boyutta tanınan süper şef Nigella Lawson'ın.
Es la super chef internacional Nigella Lawson.
- Ne! ? Hasiktir ya, Nigella mı?
Mierda, ¿ a Nigella?
Ve Nigella!
¡ Nigella!
Evet. Nigella'yı tanırım.
Sí, conozco a Nigella.
Bir bölüm yazabilirim. Ben ve Nigella gecenin bir vakti yemek yiyoruz, buzdolabında.
Podría escribir un capítulo sobre Nigella y yo, sobre comer a la noche, en el refrigerador.
Kim Nigela'nın bu kadar basit olduğunu bilebilirdi?
¿ Quién hubiera dicho que Nigella era tan básica?
Sen şu dürüst, güler yüz Nigella Lawson'sun, değil mi?
Eres una persona muy seria, Nigella Lawson, ¿ verdad?
Nigella tohumu..?
No, eso
Oda ne?
¿ Semillas de nigella?