Nistrim translate Spanish
44 parallel translation
Senden önce Nistrim ve Relora gibi... uzayımıza gelip, üniformalarınız ile, sanki burası size aitmiş gibi, Federasyon işaretlerinizi, gösteriyorsunuz.
Igual que los nistrim y los relora invadío nuestro espacio, presumen de sus uniformes y de los emblemas de la Federación, y no muestran ningún respeto como si esta zona fuese suya.
Bu enkaz, bir Nistrim firkateyninden.
Son los restos de una nave nistrim.
Kaptan Janeway. Kazon-Nistrim'den, Birinci Maj Culluh.
Capitán Janeway, le habla el primer maje Culluh de los kazon-nistrim.
Beni bağışlayın, Kaptan, ama, bunca olaydan sonra Nistirm'in arkasında gitmek pek akıllıca olur mu? Bunca şeyi bile onlar yapmadı mı?
Discúlpeme, capitán, pero ¿ cree que es buena idea perseguir a los nistrim después de esto?
Nistrim'in elinde, Federasyon'a ait bir teknoloji var. Bu kabul edilemez bir durum.
Tienen en sus manos tecnología de la Federación y eso es inaceptable.
Nistrim'in ışınlama kabiliyetinin olduğunu diğer mezhepler öğrendiğinde, sizce neler olur?
¿ Qué harán otras sectas si se enteran de que los nistrim pueden transportarse?
Nistrim gemisinin yakınına, nasıl yaklaşacağız?
¿ Cómo nos acercamos tanto a la nave nistrim?
Çünkü, Nistrim zayıf, Relora güçlü.
Porque los nistrim son débiles y los relora son fuertes.
Voyager'ı yendiğimiz de, Nistrim'in yardımlarını da unutmayız.
Una vez derrotada la Voyager, no olvidaremos su ayuda.
Nistrim'in warp izinde boşluk olduğunu tespit ediyorum, Kaptan.
Detecto una interrupción en la estela de los nistrim.
Nistrim'in, ezeli düşmanı.
- Enemigos acérrimos de los nistrim.
Nistrim gemisinin yakınına yaklaşıp anti proton ışınını nasıl yerleştireceğimiz karar vermek üzere, kıdemli ekibi, toplantıya çağırdım.
He convocado una reunión para discutir cómo acercarnos lo suficiente a la nave nistrim para aplicar un rayo de antiprotones.
Kazon-Nistrim, yeniden güçlü.
Los kazon-nistrim vuelven a ser poderosos.
Eğer bu sinyal çalıştırılmışsa, Nistrim'in, ışınlama kabiliyetini, yok ettiğim anlamına geliyordur.
Si este mensaje es retransmitido, significa que he destruido la tecnología de transporte de los nistrim.
Artık Nistrim'in senden emir aldığını görüyorum.
Ya veo que los nistrim acatan ahora tus órdenes.
Nistrim'in pozisyonuna doğru ilerleyen, bir sürü araç tespit ediyorum.
Varias naves se acercan a las coordenadas de los nistrim.
Nistrim gemisini, uzun mesafe sensörlerinde, tespit ettim.
He localizado la nave nistrim.
Nistrim'in, diğer mezhepler ile, müttefiklik kurmuş olması mümkün müdür?
¿ Es posible que los nistrim hayan establecido una alianza?
Eğer Nistrim, gücüne 6 gemi daha eklemişse, taktiksel açıdan, pek akıllıca olmayacaktır.
Si ahora cuentan con más naves, un enfrentamiento no es aconsejable.
Kaplama özellikleri, daha önceden bildiğimiz Kazon-Nistrim tanımlamasına uyuyor.
El casco se ajusta a las especificaciones kazon-nistrim.
Kazon topluluğu içinde en sert tarikat Kazon-Nistrim'dir.
La kazon-nistrim es una de las sectas mas violentas del colectivo kazon.
İki : Bizim buraya savrulmamızdan önce başka bir Federasyon gemisi Delta Çeyreğine savrulmuş olabilir, ve Kazon-Nistrim ile birbirlerini etkilemiş olabilirler.
Dos, otra nave de la Federación pudo haber visitado el cuadrante Delta, y haberse relacionado con los kazon.
Binbaşı, Delta Çeyreğine geldiğimizden beri Kazon-Nistrim ile herhangi bir şekilde temasta bulundunuz mu?
Teniente, ¿ ha tenido algún contacto con los kazon-nistrim?
Peki ya o gezegene ulaşmadan önce? Kazon-Nistrim gemisine sinyal göndermek için bir nedeniniz var mı?
¿ Envió una señal a una nave kazon-nistrim antes de llegar al planeta?
Ben İlk Muhteşem Kazon-Nistrim'den Culluh.
Me llamo Culluh, primer maje de la kazon-nistrim.
Doktor, bu, Kazon-Nistrim'den Birinci Muhteşem Culluh.
Doctor, este es el primer maje Culluh de la kazon-nistrim.
Kazon-Nistrim, geri dönüşümüzde bu küçük teknoloji karşılığında koruyucumuz olma konusunda gönüllüler.
Los kazon-nistrim nos protegerían a cambio de tecnología secundaria.
Haklı. Eğer Seska'ya böyle bir öneri götürürsek, Nistrim ile de, müttefik olabiliriz.
A través de Seska, podríamos aliarnos con los nistrim.
Seska ve Nistrim Maj'ı Culluh'a alt uzay mesajı gönderdikten sonra çok çabuk bir cevap aldık.
Tras enviarle un mensaje a Seska y a Culluh, maje de los nistrim, hemos recibido una rápida respuesta.
Nistrim, güçlü bir müttefiktir.
Los nistrim serán unos aliados poderosos.
Aynı zamanda Nistrim'in, onurlu bir müttefik olduğundan emin olmak isteriz,
¿ Y también serán de fiar? ¿ Cumplirán con las condiciones que determinemos?
Bütün Kazon mezheplerine Voyager ile koalisyon kurarak karşılaşacağımız bütün Nistrim gemileri ve ileri karakolları ile müttefik olduğumuzu, duyurabilirsiniz.
Dígale a otras facciones que hemos establecido una coalición y que seremos un aliado de cualquier nave o avanzada nistrim.
Benim gemimde, Federasyon mürettebatı. Sizin geminizde de Nistrim.
Uno de sus hombres en mi nave y un nistrim en la suya.
Ve Nistrim'in Culluh'ı.
Y Culluh de los nistrim.
Benim de senin bir Kazon-Nistrum kalesine böyle tek başına gitmene izin vermeye pek niyetim yok.
No le permitiría ir solo a una fortaleza de los Kazon-Nistrim.
Kazon-Nistrim Voyager'ı ele geçirdi.
- Los Kazon-Nistrim han tomado la nave.
Kazon-Nistrum gemiyi ele geçirdi. Biliyorum.
Los Kazon-Nistrim han tomado la nave.
Voyager Kazon-Nistrim tarafından ele geçirildi.
Los Kazon-Nistrim han tomado la Voyager.
Nistrim'e saldırmanın ne demek olduğunu onlara öğreteceğiz.
Pagarán caro el atacar a los Nistrim.
Bak, Seska'ya sadece açıklaman gereken şey o füzenin, bütün Kazon mezheplerinin elindekinden daha iyi silah olduğudur.
Dígale a Seska que está mejor armado que la secta kazon-nistrim.
Kazon-Nistrim tarafından saldırıya uğradık.
- Un ataque kazon-nistrim.
Nistrim'in, Voyager'ı el geçirip bu Çeyreği, sektör, sektör kontrol etmeye başladığında, hangi tarafta olmak istediğini bir düşün.
Piensa dónde quieres estar cuando los nistrim tomen la Voyager y controlen el cuadrante sector a sector.
Gemide bulunan bir kişinin, Kazon-Nistrim ile temas kurduğunun farkına vardık.
Alguien se comunicaba con los kazon-nistrim.
Bu bir Kazon-Nistrim gemisi, Kaptan.
Es kazon-nistrim.