Niz translate Spanish
262 parallel translation
İyi bir brandy'niz var mı?
¿ Tienes algún buen coñac?
B.V.D.'niz mi?
¿ Sus calzoncillos?
Ve söylemeliyim ki, Lise'niz aynı anlattığınız gibi.
Y permíteme decirte que Lise responde a tus elogios.
QDM'niz 2-0-9.
Su rumbo magnético, 2-0-9.
- Epey Ç.Y.'niz olmalı. - Kim, ben mi?
- Ciertamente debe tener muchos casos de "f.c." - ¿ Quién, yo?
Royal Crown Viski'niz efendim.
Su Güisqui Real, Majestad.
O zaman, hayatlarını kurtardığınıza tanıklık edecek üç Jacobowsky'niz olur.
Entonces tendrá tres Jacobowsky que testificarán que salvó sus vidas.
İngilizce'niz çok iyi, Bayan Bertholt.
Habla usted muy bien mi idioma, Sra. Bertholt.
Champs ÉIysées'niz ve VersaiIIes'daki sarayınız sizin olsun.
Guárdense los Campos Elíseos y el Palacio de Versalles.
Benim, Pinky'niz!
Soy yo. ¡ Vuestro Pinky!
Pazar Ayini'niz neden bu kadar önemli?
¿ Qué tiene de importante ese festejo?
- Potty'niz yanınızda değil galiba?
- No tiene usted a su Potty, ¿ eh?
İkinci sırada değilim artık. Genç Henry'niz mezarda yatıyor, sen de biliyorsun.
- Tu Henry yace enterrado.
Hayır, sizin İngilizce'niz bozuk.
- No, ¿ no entiende el inglés?
Yarım şişe beaujolais'niz var mı?
¿ Tiene media botella de Beaujolais?
- Dediniz ki, bir... bir "öde" niz var mı?
¿ Qué? Me preguntó si tenía una "habitacioné".
Kafanızla, ESP'niz çalışıyorsa, kalktığımda, sadece merhaba demek istemişimdir.
Si su percepcion extrasensorial funciona... Solo queria saludarlo.
General Gavin, 82.niz ile Nijmegen'i alıyorsunuz.
General Gavin, con el 82º le toca Nijmegen.
# "STP"'niz yoksa eğer #
# Si no tienen STP #
Bloody Mary'niz geldi.
Aquí está su Bloody Mary.
- Affedersiniz? - Leni'niz bayan.
- Aquí no está su Leni, señora.
Virgin Mary'niz, efendim.
Su virgen María, señor.
Sanırım Baş Rahibe'niz beni bekliyor.
Creo que la Madre Superiora me está esperando.
Evet efendim ve hepsi negatifti. ... ayrıca EKG'niz, kalbiniz de normaldi.
Sí, señor, todos fueron negativos y el electrocardiograma fue normal.
Renkli Tv'niz var.
Tu Tv color
Cherry'niz var mı?
¿ Tiene alguna Cherry?
İçki içmiyorsunuz ve TV'niz de yok.
Según dicen, no beben, tampoco tienen tele.
Bir duble viski ve bir Pepsi'niz hemen geliyor.
Un whisky doble y una Pepsi. Ahora mismo les sirvo.
Yani, CD'niz var, ama ben... Denesene.
Digo, tengo tu CD, pero... entonces inténtalo.
- Bay Simpson, hiçbir zaman daha iyi bir RV'niz olmayacak.
- ¿ Es usada? Simpson, jamás tendrá Ud. algo mejor.
Sizin chi'niz ile evrenin chi'si ahenk içinde olmalıdır.
Su chi debe estar sintonizado con el chi del universo.
Beni yeni Y. S'niz olarak düşünecek olursanız minnettar kalırım.
Apreciaria mucho si podria considerar a mi persona como su A.A.
Sizin kendi Federasyon Konseyi'niz bana gezegenime güvenli ve zamanında geçiş tahsis etti.
Su propio Consejo de la Federación me ha prometido pasaje seguro a casa.
"Askerler! İçinizden 50'niz misyona gidiyorsunuz, 25'iniz, geri dönmeyecek."
¡ Hombres, 50 de vosotros parten de misión, 25 no regresarán! "
- Bunun için 20 sn'niz var.
Tienen 20 seg. para obedecer.
Emre uymak için 10 sn'niz kaldı.
Tienen 10 seg. para obedecer.
Holi'niz kutlu olsun!
¡ Feliz Holi!
Şu sizin 20'niz.
Sus 20.
Adamım burada bir ton Cd'niz var ve bunları hiç duymadım bile.
Tienes unos CDS muy buenos, pero nunca los oigo.
EKG'niz normal, anjin öykünüze gelince endişelenecek bir şey yok bence.
Su electro es normal, y con su historial de angina... No parece preocupante.
- 302'niz.
- Es su 302.
Sosis için verecek 2F'niz var mı?
Tienes cambio?
Chardonnay'niz.
Su chardonnay.
EKG'niz anormal.
Sra. Garvey, su electro es anormal.
Hatta sizin CD'niz olmadan sevişemiyoruz.
De hecho, Al y yo no podemos hacer el amor sin escuchar su CD.
Bajoranlar sizin onların peygamberi olduğunuza inanıyorlar. İçimizden birisini Elçi'niz olarak seçmeniz gerekli.
Los bajoranos creen que son los Profetas que han escogido a uno de nosotros para ser el Emisario.
Latte'niz.
Su café con leche.
Bira sanat eseri Bunun gibi başka gemi yok madam 40 metrelik bir dalgaya çarpar ama martini'niz sallanmaz bile
No hay nada igual. Caminas de 12 metros y no vuelcas una sola gota de martini.
- Mühendislik, TVS'niz nedir?
- Ingeniería, ¿ cuándo llegarán?
Şu andan itibaren, 20'niz de..... yasal hükümetin malısınız.
A prtir de este instante ustedes veinte quedan dependiendo..... del poder ejecutivo nacional.
Duble Brandy'niz efendim.
Su cognac doble, señor.