English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Notorious

Notorious translate Spanish

65 parallel translation
Notorious B.I.G.
Notorious B.I. G...
Herkes sana bakıyor, nam-ı diğer köpek.
Mírate, tan "callejero". Eres el Notorious D-O-G.
Notorious B.I.G'den "Big Poppa"
"Big Poppa" por Notorious B. I. G.
Bir şeyler yapmalıyız! Bakın, ismi kötüye çıkmış İ.B.N.E gelmiş.
Mira, es Notorious F.A.G.
- Notorious B.I.G...
Notorious B.I.G.
Motorize. Örs.
Notorious.
"Adı çıkmış B.I.G." mi?
¿ "Notorious B.I.G."?
Ben Cary Grant ve Ingrid Bergman diyorum, Notorious.
Yo elijo Cary Grant e Ingrid Bergman en Tuyo es mi corazón.
Xania iki telefon açmış. Ünlü bir karaborsa elmas yontucuya.
Xania hizo dos llamadas telefónicas a un Notorious Black, cortador de diamantes.
Partiyi onlar veriyor. - "Rancho Notorious" ( Ünlü Kulübe )
Van a hacer una fiesta llamada Rancho Notorious.
Keçi sakallı ve sırtında Notorious B.I.G dövmesi olan biriydi.
El tenía un candado y un tatuaje del Notorious B.I.G. en su espalda.
"Notorious"'ta şarap mahzenine iniyorlar ya.
Sabes, "Célebre", donde ellos descienden a la bodega.
Notorious B.I.G.
Notorious B.I.G..
Notorious B.I.G.'in ruhuyla konuşuyorum. Biraz mırıldansan?
Sí, estoy canalizando a Notorius B.I.G., ¿ no te das cuenta?
Namı diğer Notorious B.I.G.
También conocido como Notorious B.I.G.
- Notorious B.I.G. için alkış!
¡ Un aplauso... - Haz lo que sabes.
- Sen işini yap, tamam mı?
- para Notorious B.I.G.!
Herkes Notorious B.I.G.'nin yeni albümü için heyecanlı.
Y ahora todo el mundo espera ansiosamente el primer álbum de Notorious B.I.G... Listo para morir.
Notorious B.I.G.!
¡ El Notorious B.I.G.!
Burada dostum Notorious B.I.G. ile takılıyorum.
Estoy relajándome aquí con mi amigo, el Notorious B.I.G., en la fiesta.
Notorious B.I.G. Küçük M.A.F.I.A'yı sunar Lil'Kim eşliğinde.
¡ Notorious B.I.G. les presenta a Junior M.A.F.I.A... con Lil'Kim!
1 numara / EN BÜYÜK KAZANAN THE NOTORIOUS B.I.G.
NÚMERO 1
- Notorious mu?
- ¿ Qué? - ¿ Eres Notorious?
Notorious, yavrum.
Eres el Notorious. ¿ Qué pasa?
Christopher Wallace, ya da Notorious B.I.G. İkinci albümünün çıkışını görecek kadar yaşamadı.
Christopher Wallace, alias Notorious B.I.G., no vio salir a la venta su segundo álbum.
Adı T-U-T. Devamını siz getirin.
Notorious T-U-T él se escribe a sí mismo.
Notorious B.I.G, 2pac,
B.I.G Notorious, 2pac,
Notorious Roadrunner.
El tristemente célebre "Correcaminos".
Kendimi Notorious BLT gibi hissediyorum.
Soy como Infame BLT.
Notorious vücut dökümü sitesi.
Un infame lugar para deshacerse de cadáveres.
Mc Dırdır mı arayan?
¿ Esa es, Notorious N.A.G?
Notorious, Görünmez Adam ve Mr. Smith Goes to Washington'da da var.
Y de Notorius y de El hombre invisible y de El Sr. Smith va a Washington.
- Bu Notorious B.I.G.
¡ Es Notorious B.I.G!
Notorious, kuzenini dâhil etmiyoruz ama şimdilik.
Notorious, tu prima es una excepción... de momento.
Notorious, bırak artık.
Notorious, déjale.
- O Notorious.
- Se llama Notorious.
- Notorious mu?
- ¿ Notorious?
Notorious gözün üstünde olsun.
Notorious. Vigílala.
Notorious, bırak beni. Gideyim.
Notorious, por favor, déjame salir.
Notorious, bari telefonunu ver.
Notorious, por lo menos déjame tu móvil.
Meşhur K.E.D.İ.
Notorious C.A.T.
- "Notorious."
Encadenados.
- Onlar Namlı Üçlü değil mi?
- ¿ Esos no son los Notorious Three?
Sedgwick'ten Namlı Üçlü'sünüz, değil mi?
Sois los Notorious Three de Sedgwick.
Namlı Üçlü.
Los Notorious Three.
Notorious Three.
Los Notorious Three.
Notorious Three, hazır ol, savaşacağız yavrum.
Notorious Three, preparaos, vamos a entrar en batalla.
Notorious Three, hayranları var, deneyimleri var, betonu çatlatacak güçte hoparlörleri var.
Los Notorious Three. Tienen seguidores, experiencia y unos altavoces tan potentes que cascan el hormigón.
Ne kadar zamandır uyuyorum?
No-No-Notorious... żCuánto tiempo estuve dormida?
The Notorious B.I.G.
El Célebre B.I.G.
Pekala, Notorious'unu görüyorum ve...
Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]