English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Nouvelle

Nouvelle translate Spanish

34 parallel translation
Yeni Dalga hakkında ne düşünüyorsunuz?
¿ Qué opina de la nouvelle vague?
Bakın, geçen gün Yeni l'Humanite'yi okuyordu. Bir filmden söz ediyorlardı. "Johnny Guitar."
"L ´ Humanité Nouvelle" critica a los líderes del P.C. por haber asistido a una proyección de un film ;
- Modern Fransız mutfağını bilir misin?
- ¿ Conoces la nouvelle cuisine?
- Yeni moda aşçılık rezaleti mi yoksa?
- ¿ Esa porquería de nouvelle cuisine?
# Nouvelle cuisine
Nouvelle cuisine
Yeni Mutfak sırlarına sahip, bir tür kötü niyetli tanrı mı?
¿ Alguien con secretos de nouvelle cuisine?
La Nuel a Luis
"La Nouvelle Heloise".
"Bonne Nouvelle" yakınında.
En el "Bonne Nouvelle".
Alabama'daki mahkûmlar, ve Nouvelle-Orléans'taki polisler, bazıları, New York ve Los Angeles'ta çekildi.
Los presos encadenados, en Alabama, y algunos policías en Nueva Orleans, otros en Nueva York y Los Ángeles.
Fransılar'ın "Nouvelle Vague", ü ilk gördüğümde sevdim.
La primera vez que vi la Nouvelle Vague francesa, me encantó.
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
"nouvelle cuisine" en el Tío Pepe?
"Yeni Fransız akımı, jimnastiği öğrenmek bu müziğe izin vereceklerine inanamıyorum" montajı.
La nouvelle vague francesa, una peli de karate. Aquí se va a armar una gorda.
Nice, nouvelle dada.
Lindo. "Nouvelle Dadà".
İlginç değil mi?
Están haciendo una serie sobre la francesa el cine, la Nouvelle Vague.
Bu yüzden çok eleştiriliyordu da. Yeni Dalga Clouzot'yu aşırı titiz olduğu, senaryoda her şeyi öngördüğü için eleştiriyordu.
La Nouvelle vague lo había criticado por ser demasiado meticuloso, por planificar todo en el guion.
Bruce yeni tarzda Güney usulü yemek kitabı fikrini çok beğendi.
A Bruce le encanta la idea de un libro de Nouvelle Cuisine del Sur.
Bu bölümde muhteşem Federiko Fellini ile tanışıp Fransız Yeni Dalga akımının patlayışını keşfedeceğiz.
Descubriremos al genial Federico Fellini y veremos la irrupción de la Nouvelle Vague francesa.
Godard'ı ve Yeni Dalga neslinden arkadaşlarını etkileyen şey Bergman'ın öyküde yakaladığı tazelikti. Ve tabii ki Harriet Anderson'un kameraya baktığı o cesur sahne. Kamera sanki ona doğru çekilir ve Bergman, arka planı karartır.
Lo que impactó a Godard y a algunos de sus compañeros de la Nouvelle Vague fue la frescura con que había rodado la historia y esa escena tan osada en la que Harriet Andersson mira intensamente a cámara y esta se le acerca.
Bombacılar, yani Fransız yeni dalgasının yönetmenleri Fransız Sinamatek'inde muhteşem filmler izlemiş, buradan gaz almıştır.
los directores de la Nouvelle Vague que veían las grandes películas aquí en la Cinémathèque Française. Este era el combustible para sus misiles.
Yeni dalganın ilk büyük yönetmeni Agnes Varda yeni dalganın ruhunu mükemmelen yakalayan modern kentlerde akan hayattaki gayesizliği gösteren bu filmi çekti.
La primera gran directora de la Nouvelle Vague Agnès Varda, hizo esta película que capta el espíritu del movimiento. El concepto de ir a la deriva en las ciudades modernas.
Ama sonra bu adam geldi, Jean-Luc Godard. Fransız yeni dalgasının en büyüleyici karakteri, gerçek bir sinema teröristi.
Pero llegó este hombre, Jean-Luc Godard el personaje más fascinante de la Nouvelle Vague francesa.
Yeni dalganın sinemanın altına koyduğu bomba budur.
Esta era la bomba definitiva que la Nouvelle Vague plantó bajo el cine.
Geriye bakınca şunu görürüz : Eski filmlere duyulan sevgi ve kadına dair geleneksel bakışıyla yeni dalga, klasik sayılır.
Es evidente, dada su admiración por las películas antiguas y su punto de vista tradicional sobre las mujeres que la Nouvelle Vague era clásica.
Fransız yeni dalgasının idealizminin içi boşalır.
El idealismo de la Nouvelle Vague francesa se derrumbó.
Nouvelle vague!
¡ Nouvelle vague!
NRF'deki avantacılardan yazılarımı almalarını istedim.
Intentaré sacarle unos pesos a la "Nouvelle Revue Française" a cambio de mi manuscrito.
Vie nouvelle.
Vida nueva.
Yeni Fransız mutfağından kattığın nükteli tatlara hepimiz bayıldık.
A todos nos encanta tu sabrosa e ingeniosa versión de la nouvelle cuisine francesa.
Arkada içkilerin yarılandığı bir oda olması lazım ayrıca duvara yeni dalga Fransız filmi yansıtacaklarmış.
Se supone que hay un cuarto detrás donde las bebidas están a la mitad y proyectan cine francés de la Nouvelle Vague.
Yakında, Yeni Dalga sinemacıları olarak anılacak Cahiers yazarlarına göre bir sanatçı olarak Hitchcock'un büyüklüğü su götürmezdi.
Para los escritores de la Cahiers, quienes más tarde serían los realizadores de la Nouvelle Vague la grandeza de Hitchcock como artista era evidente.
YAKIŞIKLI SERGE Yeni Dalga, sinemanın kendisinin farkına vardığı dönemdir.
La Nouvelle Vague es el momento de la historia en la que el cine se vuelve auto-consciente.
"Paris Nouvelle" koleksiyonundan "Pont des Arts" başta olmak üzere seçtiğiniz beş parça takı bunlar.
Estas son las 5 piezas que seleccionó. Particularmente "Pont des Arts" de la colección "París New Wave".
The Follies-Bergeres,
La Nouvelle Eve.
Devamı böyleydi : Aşk Gemisi : Yeni Dalga.
Es en la suite, "la nouvelle vague"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]