Nyah translate Spanish
35 parallel translation
Nyah-nyah-nyah-nyah! Senin bebeğinim!
¡ Soy un bebé!
- Yakala! Nyah-nyah-nya-nya-nyah!
- ¡ Aléjate!
Ekip için iki kişi seçebilirsiniz ama üçüncü üye Nyah Nordoff-Hall olmak şartıyla.
Usted puede seleccionar cualquiera de los dos miembros del equipo, pero es esencial que el tercer miembro del equipo sea Nyah Nordoff-Hall.
Düşündüğüm şey bu değildi, Nyah.
Esto no era lo que tenía en mente, Nyah.
Ciddi bir bela Nyah... her zaman ayarlayabileceğim bir şey.
Serios problemas, Nyah, es algo que yo siempre puedo arreglar.
Nyah...
Nyah...
Seni hep bulduğum gibi, Nyah...
¿ Cómo lo general te encuentro, Nyah.
Anlat Hugh, Nyah'nın her sözüne ve hareketine inanmıyorsun, değil mi?
Dime, Hugh, no cuelga exactamente en Nyah de cada palabra y gesto, ¿ verdad?
Nyah, Ambrose dönüyor.
Nyah. Nyah, Ambrose está en camino de nuevo a usted.
Bahisleri kapatmak üzereler ve hiç param yok!
Pero están a punto de cerrar la apuesta, y no tener un frijol. - Nyah!
- Nyah... - Sakıncası var mı?
- ¿ Le importaría mucho?
Nyah'nın izlenilmemesini sağla. Merak etme dostum.
- Billy, asegúrese Nyah no es seguido. - no te preocupes, amigo.
Nyah... Ambrose'u şüphelendirecek bir şey... yapmamalıyız.
Nyah... es imperativo que no hacemos nada para alarma Ambrose.
Nyah'nın sinyali erken geldi.
Nyah de por las bandas temprano.
Nyah binada. Duyuyor musun?
Nyah de en el edificio. ¿ Copias?
Eylemlerimizden kimse Nyah'yı sorumlu tutamaz.
Uno no puede sostener Nyah responsable de sus acciones.
Al onu Nyah.
Conseguir, Nyah.
Uyduya bağlanana kadar Nyah'ın yerini tespit edemem.
No hay una oportunidad de localizar Nyah hasta que pueda acceder al satélite.
Fazla değil. Ama ne olursa olsun Nyah başının çaresine bakar.
Pero pase lo que pase, Nyah se hará cargo de Nyah.
Bellerophon olmazsa Nyah kendini öldürecek.
Nyah matará a sí misma.
Ambrose ve ekibi geldi ve Nyah yanlarında değil.
Ethan, Ambrosio y su equipo han llegado... sobre el puente, y Nyah no está con él, amigo.
Ethan, Nyah'yı bıraktılar.
Ethan, acaba de recoger una llamada Ambrose. Nyah ha estado dejó.
? Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah?
ñañañaña ñañañaña ñañañaña
Nyah! O adam tek başına Şeytani Konseyin planını bozabilir.
Sólo él puede obstaculizar el plan del Consejo Maligno.
Nyah, nyah, nyah... Eminim ki Bay Rafferty tüm tarafların... birbirine saygı göstermeden bir yere varamayacağımızı anlayacak.
Seguramente el Sr. Rafferty concordará en que no llegaremos a nada sin un grado de consideración de todas las partes.
Maro, Al-Myah Al-Myqh'in bir üyesi.
Maro es un miembro de Al-nyah Al-Myqh, una célula terrorista Egipcia.
Eve git.
Si alguien debe irse... es el. ve a casa. Nyah.
Nyah'nın perikarditi oldukça ciddi.
La pericarditis de Nyah es grave.
Doktor Cahill'a, Nyah'nın ameliyatının ne kadar iyi geçtiğini anlatıyordum.
Le contaba lo bien que salió la cirugía de Nyah.
Nyah'nın yarınki ameliyatını gözlemleyeceğim.
Mañana veré la segunda cirugía.
- â ª N-N-N-N-N-Nyah â ª - â ª Boom! â ª â ª Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah â ª â ª I'm so good at yoga â ª â ª Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah â ª
* Mi padre no me abandonó. * * Se me da tan bien el yoga * ¡ Vaya!
Nyah'ı buldum.
Tengo Nyah.
- â ª Look at her, look at her â ª â ª My father didn't leave me â ª â ª Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah â ª
* - Mírala, mírala *