English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ O ] / Obergruppenführer

Obergruppenführer translate Spanish

78 parallel translation
Viktor Lutz, SA Üstgrup lideri ve Fırtına Birliklerinin Şefi
Viktor Lutz, SA Obergruppenführer y Jefe Del Estado Mayor de los Milicianos Nazis ( SA
Fritz Reinhardt, Reich Maliye Bakanlığında Hükümet Sekreteri ve SA Üstgrup lideri
Fritz Reinhardt, Secretario de Estado En el Ministerio de Economía del Reich y SA-Obergruppenführer
Yukarı Bavyera ve Münich Sorumlusu SA-Üstgrup lideri Adolf Wagner
Adolf Wagner SA-Obergruppenführer y Gauleiter de Munich y UpperBavaria
Obergruppenführer Wilhelm von Kleist.
Obergruppenführer Wilhelm von Kleist.
Obergruppenführer Steiner ve birlikleri... Falkenthal ve Löwenberg arasında bir hat oluşturmaya çalışıyorlar.
El General Steiner está luchando entre Falkenthal y Lowenbourg.
Polonya ile ilgili bir espri yapmak istedi... ama tam o anda Zelig orta çıktı... ve Hitler bu duruma çok kızdı.
Oswald Pohl Informante SS Obergruppenführer Quiso hacer un buen chiste de Polonia pero entonces Zelig interfirió y Hitler se enojó muchísimo.
Ben spikeriniz, Obergruppenfuehrer Wolfcastle.
Soy su presentador Obergruppenführer Wolfcastle.
Obergruppenführer, bayanlar ve baylar.
Obergruppenführer, señoras y señores...
- Hangi dosyaya ihtiyacınız var Obergruppenführer?
Qué archivos desea ver?
Peki efendim, Obergruppenführer.
A su orden, Obergruppenführer.
Obergruppenführer.
Obergruppenführer...
Neden daha fazla kan dökülsün Obergruppenführer?
¿ Por qué debemos derramar más sangre?
Halledemeyeceğimiz bir durum yok Obergruppenführer.
Nada que no pueda manejar.
Herr Obergruppenführer.
Herr Obergruppenführer.
Tamamdır, efendim,
Jawohl, Herr Obergruppenführer.
Nazi subayı Paul Hauser.
El Obergruppenführer Paul Hausser.
Üst Grup Önderi Debbie.
Obergruppenführer Debbie.
General Smith.
Obergruppenführer Smith.
- Hemen bulayım General.
Lo encontraré, Obergruppenführer.
Şahıs bilincini kaybetti General.
- Los... El sujeto está inconsciente, Obergruppenführer.
General, şahıs uyanmıyor.
Obergruppenführer, el sujeto no puede despertar.
Hayır General.
No, Obergruppenführer.
- Hayır General.
- No, Obergruppenführer.
Sizden öğrenecek çok şeyim var General.
Tengo mucho que aprender de ti, Obergruppenführer.
Seninle gurur duyacaktır. Teşekkür ederim General.
Gracias, Obergruppenführer.
Başüstüne General.
Sí, Obergruppenführer.
İyi misiniz General?
¿ Está bien, Obergruppenführer?
- Başüstüne General.
Sí, Obergruppenführer.
- General, benim.
Soy yo, Obergruppenführer.
Evet Generalim.
Sí... Obergruppenführer.
Çünkü direkt olarak New York'taki General Smith'e rapor veriyorum.
Porque informo directamente al Obergruppenführer Smith en Nueva York.
Fakat General Smith size filmi yanınıza almamanız gerektiğini söylemişti.
Pero el obergruppenführer Smith le ordenó que no se llevara la película con usted.
- Hayır Generalim, sanmıyorum.
No, obergruppenführer. No lo creo.
Hayır, Generalim.
No, obergruppenführer.
Özür dilerim, Generalim.
Lo siento, obergruppenführer.
Sorgulanıyor muyum, sayın General?
¿ Estoy siendo interrogado Obergruppenführer?
Çok özür dilerim General.
Lo siento mucho, obergruppenführer.
Thomas yalnızca güreşirken kasını incitmemiş General.
Thomas no se ha hecho un simple tirón luchando, obergruppenführer.
General, A sınıfı doğumsal bir hastalıktan bahsediyoruz.
Obergruppenführer, estamos hablando de un desorden congénito de tipo A.
Generalim.
Obergruppenführer.
Evet Generalim.
Sí, obergruppenführer.
- General Smith'i gördünüz mü?
¿ Ha visto al obergruppenführer Smith?
General.
Obergruppenführer.
- İyi geceler General.
Buenas noches, obergruppenführer.
General Smith'e ulaşılıp ulaşılmadığı konusunda birisi bilgi verecek mi?
¿ Me dirá alguien si han conseguido contactar con el obergruppenführer Smith?
General Smith'e rapor veriyorsunuz değil mi Bay Blake?
Usted informa al obergruppenführer Smith, ¿ verdad, Sr. Blake?
General Smith mesaj bıraktı.
El obergruppenführer Smith ha dejado órdenes.
- General Smith'ten haber var mı?
¿ Ha oído hablar del obergruppenführer Smith? Sí.
Ben General John Smith.
Soy el obergruppenführer John Smith.
Üstgrup lideri-SS Julius Schaub, Hitler'sin özel SS'i
Julius Schaub, Obergruppenführer-SS Oficial SS Asistente personal de Hitler
Üstgrup lideri-SS Sepp Dietrich, Hitler'in komutanı, özel koruması... Leibstandarte-SS Adolf Hitler SS Muhafız Alayı
Sepp Dietrich, Obergruppenführer-SS Comandante de la Guardia Personal de Hitler

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]