Orphan translate Spanish
32 parallel translation
Küçük yetim Annie'nin de yoktu ama şimdi Broadway'de piyesi oynuyor. Hadi, kış kış. Tamam.
Sí, bueno, tampoco Little Orphan Annie y ella tiene su propia Los espectáculos de Broadway.
Orphan sınıfı mı?
- Clase Huérfano?
Oh hayır, errrr! Oh, kesin şunu!
Te pareces a una pesadilla de Little Orphan Annie.
Zavallı, küçük, öksüz Jenny. Baba şefkatine ihtiyacı varmış gibi görünüyor.
Pobre huerfanita Jenny parece que ella necesita un papá benefactor * ( referencia al libro "Little Orphan Annie" )
Orphan!
¡ Huérfano!
Sifirlar, sifirlarin iki komsusu, iki orphan bolumu ve Tiers du Cylindre.
Los zeros, los dos vecinos de los zeros, las dos partes huérfanas y los Tiers du Cylindre.
Bir çocuğun küçük yetim Annie peruğu takarken seks yapmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
¿ Sabes lo que es intentar tener sexo usando una peluca para niños de Little Orphan Annie?
Orphan Black 1. Sezon 10. Bölüm SEZON FİNALİ
Orphan Black 01x10 Endless Forms Most Beautiful
Orphan Black 1.
Orphan Black
Orphan Black 1. Sezon 6. Bölüm
Orphan Black 01x06 Variations Under Domestication
Orphan Black 1. Sezon 7. Bölüm
Orgullosamente Presenta :
Orphan Black 1. Sezon 8. Bölüm
Orgullosamente Presenta :
Orphan Black 1. Sezon 9.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Hadi ama yeter bu kadar yetim lezbiyen propagandası.
Oh, vamos, basta de esto PROPAGANDA ORPHAN LESBIANA.
Orphan Black 2. Sezon 2. Bölüm
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Orphan Black 2. Sezon, 7. Bölüm
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Sam üzerinde çalışmıştım yani bunu geçen seneki Orphan Black tek kişilik gösterisinden almıştım.
Yo, suplente de Sam, así que... Usaré esto de mi solo de mujer "Orphan Black" del espectáculo del último año.
BBC America'nın "Orphan Black" inde bu sezon...
En esta temporada de "Orphan Black" en BBC America...
Kimsesizlere yıllarca annelik yapman harika bir şeydi, Tyra.
Has sido como una madre para Orphan todos estos años, y es maravilloso, Tyra.
Kimsesiz kadar garip görünüyorlar.
Se ven tanto raros como Orphan.
- Kimsesiz.
Orphan.
Başka bakıcılara benzedin, Kimsesiz.
Gran niñera eres, Orphan.
Adı, Yetim Siyah.
La llamo "Orphan Black".
Orphan Black'teydik ve yakında ölmüş olacaksın.
Nos han hecho un "Orphan Black" y tu pronto estarás muerta.
Little Orphan Annie kabusu gibisiniz.
Por favor, nena.
ÖKSÜZ EARL Çeviri :
Mi Nombre Es Earl - Temporada 4 Capítulo 13 : "Orphan Earl"
Orphan Black 1.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Bölüm "Varoluşun Şartları"
Orphan Black • S01E05 "Conditions Of Existence"
Çeviri : Orhun Ergül İyi seyirler. Sarah öldü mü?
Orphan Black • SO1EO8 "Entangled Bank" ¿ Sarah está muerta?
Orphan Black'te sonraki bölüm... - Aldous nerede?
- ¿ Dónde está Aldous?