English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ O ] / Ortiz

Ortiz translate Spanish

408 parallel translation
Señora Ortiz.
Sra. Ortiz
Beni bağışlar mısınız, Señora Ortiz?
¿ Me permite, Sra. Ortiz?
Görüşürüz, Ortiz.
Hasta luego, Ortiz.
Arkadaşların mı, Ortiz?
¿ Amigos suyos, Ortiz?
- Selam, Ortiz.
- Eh, Ortiz.
"Nasıl olur da, Ortiz gibi akıllı biri, rehinci dükkanında çalışır?" dedi.
Él dice : "¿ Cómo va a estar un tío simpático como Ortiz..." "... trabajando en la casa de empeños? "
Nasıl olur da, Ortiz gibi akıllı biri, rehinci dükkanında çalışır? Orası beni ilgilendirir.
¿ Cómo va a estar un tío simpático como Ortiz trabajando en la casa de empeños?
Tanrıya inanıyor musun, Ortiz?
¿ No es así? ¿ Tú crees en Dios, Ortiz?
Pekala Bay Ortiz. Gel bakalım.
De acuerdo, Sr. Ortiz.
Beni yalnız bırak, Ortiz.
Déjame sólo, Ortiz.
Jesus Ortiz için endişeleniyorum.
Me preocupo por Jesús Ortiz.
Babam, Carlos Valenzuela Ortiz, San Carlos'da bulunan... Olivio Fuentes'de çalışıyordu.
Y mi padre, Carlos Valenzuela Ortiz, trabajaba en el fundo de Olivio Fuentes, que... en el departamento de San Carlos.
Amcam, Oscar Ortiz'in yanına yaşamaya gitmiştim. Onun bir arı kovanı vardı.
Me fui a vivir con mi tío, Oscar Ortiz... que... tenía un colmenar.
Çünkü oradaki Ortiz hükümeti... altın dişin için bile anlaşma yapar.
El gobierno de Ortiz de allá abajo... hasta negociaría por tus dientes si los tuvieras de oro.
Ortiz'le Kraliyet Sarayı'nda tekila içiyor olacağız.
Estaremos tomando tequilas con Ortiz en el palacio presidencial.
Annemin adı Secundina Ortiz.
El nombre de mi madre es Secundina Ortiz.
Evet, ben bayan Ortiz.
Sí, soy la señora Ortiz.
- Bayan Ortiz sizi soruyor.
- La señora Ortiz pregunta por usted.
Neden Data? Asteğmen Ortiz keman çalacak.
La Alférez Ortiz ejecutará su solo de violín.
Ortiz, yardımın gerek.
Necesitaré tu ayuda, Ortiz.
En başta bu otobüse binmezdi o zaman.
No tuvo por qué subirse al autobús, Ortiz.
Bu çok iğrençti.
Eso es muy vulgar, Ortiz.
Çeviri : Wolkie
Traducido por Milii _ Ortiz
- Eddie ortiz nerede? - Burada!
¿ Dónde rayos está Eddie Ortiz?
Ortiz, bu boktan anlıyor.
Ortiz es un experto en mierda.
ortiz ve ekibine bu gece Rhyme'ın evini boşaltmasını söyle.
Llama a Ortiz. Que se salga, con su gente, de casa de Rhyme.
Bu, Eddie ortiz'ten az önce geldi.
Acaba de llegar esto. Es de Eddie Ortiz.
Şansımız yaver giderse siz bunu almadan önce Ortiz'i bulmuş oluruz. Bizi ararsanız haberiniz olsun. Benisara'ya onu aramaya gidiyoruz.
Con un poco de suerte, vamos a estar de vuelta con Ortiz antes de que lleguen aquí, pero en caso de que nos estén buscando, nos dirigimos a Benisara para buscarla allí.
Isabella Ortiz büyük bir liderdi.
Mira, Isabella Ortiz Fue un gran líder.
Maden karakolu için cevher işleme birimi olarak kullanılıyor.
y no deja de ser un centro de procesamiento mineral para el puesto minero. ¿ Qué debería hacer Ortiz que la hiciera más fácil de encontrar?
Ortiz denen kadını bulsak bile duyduğumuz şeyler gerçekten çok efsane olabilir.
Esta mujer, Ortiz - Te das cuenta de que, incluso si la encontramos, las cosas que hemos oído podrían ser más un mito que una realidad. Ella juntó una alianza.
Adı Ortiz değil, Cory. Genelde gece vardiyasından sonra gelir.
Su nombre es Cory, no Ortiz. ella por lo general viene en después del cambio de turno.
Burada ne işiniz var? Ortiz adlı bir kadını arıyorlar.
Están buscando una mujer llamada Ortiz.
Başkan Ortiz, adım Dylan Hunt.
Presidente Ortiz, mi nombre es Dylan Hunt.
Beni dinlerseniz fikrinizi değiştireceksiniz Madam Ortiz.
Apuesto que cambia el tono después de que me escuche, señora Ortiz.
Neden Ortiz olduğumu düşünüyorsun?
¿ Qué te hace pensar que soy Ortiz?
Başkalarına davranış biçimleri hoşuma gitmiyor. Ortiz'in de gitmezdi.
No me gusta la forma en tratan a la gente.
Son kez söylüyorum, ben Ortiz değilim.
Tampoco le gustaría a Ortiz. Por última vez, no soy Ortiz.
Cory malzeme sağlayabilmek için Ortiz'in kimliğine büründü. Böylece doktorluk yapabilmek için şirketin onayını aldı.
Cory tomó la identidad de Ortiz para mantener los suministros y para mantener su respaldo con la empresa para ejercer la medicina
Kendime göre sebeplerim var diyelim. Bak ne diyeceğim. Gemimizde Ortiz'in dijital DNA'sı var.
Tenemos una cámara digital con una muestra de ADN de Ortiz en nuestra nave.
Bunun bana bir anlam ifade ettiğini düşünsek bile Ortiz'in arkadaşları sana neden yardım etsin?
Suponiendo que significan algo, ¿ por qué que los amigos de Ortiz quieren ayudarla?
Biz gideriz, sen de Kalderanlara neden Ortiz olmadığını açıklarsın ya da Ortiz olduğunu kabul edersin, biz de kalırız.
Salimos y vamos a explicar a los Kalderanos por qué usted no es Ortiz, o admites que eres, y nos quedamos. ¿ Cuál es?
Ne fark eder?
Presidente Isabella Ortiz, es un honor conocerte al fin. ¿ Qué más da?
- Ortiz.
- Soy Ortiz.
Ortiz, sağ ol.
Gracias.
Wolkie
Traducción : Milii _ Ortiz
Ortiz hakkında çok düşündüm Dylan.
Ya sabes, Dylan, he estado pensando en Ortiz.
Karakol Ortiz'i bulmamızı kolaylaştırabilir.
. Suponiendo que ella está aquí.
Benim adım Ortiz değil. Bence ona güvenebiliriz.
Mi nombre no es Ortiz.
Ortiz öldü.
Ortiz está muerta.
Kalderanlar Ortiz'i o kadar çok istiyorlarsa neden vermiyoruz?
Si los Kalderanos quieren Ortiz tanto,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]