Oska translate Spanish
207 parallel translation
O zaman artık Hallyu star Oska'nın annesiyle tanışma zamanı geldi mi demek?
Entonces, ¿ eso significaría que esta vez conocería a la madre de Oska, la estrella hallyu?
Sana ilk "Oska'yı tanıyor musun?" diye soruduğumda bana ne söylemiştin?
La primera vez que te pregunté si conocías a Oska, ¿ qué me dijiste?
"Oska'yı tanıyorum ama ben Park Chae Rim değilim" demen gerekirdi.
Debiste decir "conozco a Oska, pero no soy Park Chae Rin"
Yiyip içiyorsun, işe gidip, Oska'yla buluşuyorsun.
Pero tú sigues siendo normal, comiendo, yendo a la escuela de acción, reuniéndote con Oska.
Bir daha yaralanayım deme! Oska posterlerinin hepsini yırtarım.
Si te atreves a resultar herida de nuevo, quemaré el calendario de Oska frente a tí
Hallyu star kuzen, Oska.
Y el primo Oska, una estrella Hallyu.
Oska'nın, sevdiiği kişi uğruna ölen kardeşi için ağlaması.
Las desgarradoras lágrimas de Oska por su primo que escogió la muerte por amor.
Oska.
¿ Oska?
Oppa'mız, Oska
¿ Nuestro Oska Hyungnim?
Oska ile başlatmak romantik bu...
Oska... Una romántica... con Oska, oye esto...
Sonsuz karizmasıyla seyircileri cezbeden Oska'nın ünlü sözleri.
Siempre atrayendo con su ligero encanto, la serie de grandes líneas de Oska...
İkinci aday. Oska'nın eski aşkı Han Yee Won.
2da. nominada, como la rumoreada amante de Oska, Han Ye Won.
Bence Oska playboyun teki ama Yoon Sang Hyun öyle biri değil.
Creo que Oska es realmente un hombre fácil... Pero Yoon Sang Hyun no es un hombre fácil. No.
Yoon sang Hyun ve Oska birbirlerine benziyorlar.
Yoon Sang Hyun oppa, ¿ en qué te pareces a Oska?
Woo Young Oppa... Oska Oppa 3 aylık çekimler esnasında senin gibi komik biriyle çalışmak harikaydı.
Sang Hyun oppa ] Sang Hyun oppa, Oska oppa... durante los 3 meses que filmamos este drama... disfruté mucho al actuar con tan increíble y divertido Oppa.
- Seninle ve Oska'yı öğrenirse...
- Si él averigua sobre Oska y tú...
- Oska seni teselli ediyor mu?
- ¿ Estás siendo consolado por Oska?
Oska'nın önemli bir hissedarıyım.
Soy una accionista mayoritaria en Oska.
O zaman, Oska'yla sözleşmeyi yenilemeye ne dersiniz?
Entonces, ¿ qué pasa con la renovación de contrato del modelo principal, Oska?
Oska ile sözleşmeyi yenilemezsek?
¿ Y en el caso de que no quiera firmar?
Choi Woo Young'ı... Hayır. Oska'yı tanıyor musun?
Conoce a Choi Woo Young, quiero decir Oska, ¿ verdad?
- Oska?
- ¿ Oska?
Gidelim, Oska seni görmek istiyor.
Vamos. Oska quiere verle.
Oska'yla tanışalı ne kadar oldu?
¿ Cuánto tiempo ha pasado desde que ha visto a Oska?
- Oska kiminle buluşmak istedi?
- ¿ Quién soy a quien Oska pidió ver?
Bu da ne böyle? Oska'ymış.
Oska tiene su reputación que cuidar.
Oska'yı tanıyıp tanımadığımı sordun.
Me preguntaste si conocía a Oska.
Oska'yla çıktığınız doğru mu?
¿ Es verdad que está viendo a Oska?
Oska'nın ayak işlerini yapan biri sadece.
Él es sólo un recadero de Oska.
Beni köy hödüğü ve Oska'nın uşağı yaptın şimdi de taksi şoförler birliğinde iş veriyorsun.
Primero soy el recadero de Oska de un pueblo rural... ¿ y ahora me pones que trabajo para un compañía de taxis?
Birbirlerine çok arkadaşça davranıyorlar. Oska çorapları giyiniyor.
No sé si sea irrespetuoso, pero incluso usó calcetines de Oska.
Oska'nın Noel konseri olacak.
Y entonces, nieve...
Oska değil misiniz?
¿ No es Oska?
Sen Oska'nın hayranısın. Onunla film bile çekmedin mi?
¿ No grabó una película con él?
Örneğin çağrılarına cevap vermeyen biri, Oska gibi.
Por ejemplo, ¿ una persona que no está contestando sus llamadas? ¿ Oska?
Kazanan sen misin?
¿ No es Oska el que lo junta?
Yoksa Oska mı kazanıyor?
Por supuesto, Oska tiene dinero también.
Elbette Oska da kazanıyor.
Pero tengo mucho aún sin trabajar.
Bu Oska, Oska!
¡ Es Oska! ¡ Wow! ¡ ¿ Qué deberíamos hacer?
Çekilişin ödülü olarak Oska ile 3 gün 4 gece romantik bir tatil verilecek.
El tema es... una escapada romántica de 4 días, 3 noches con Oska.
Oska'yla romantik bir tur! Bunu tek bilmeyen kişi neden Oska?
Un escape romántico con Oska. ¡ ¿ Cómo puede Oska no saber nada de eso?
[Oska çaylak yetiştiriyor.]
[Oska, Reto de Entrenamiento]
Eğittiğim bir çocuğun yayına çıkıp... "Ustam Oska..." demesini ve beni övmesini çok isterim.
Me gustaría que un niño que apadrine saliera en TV... y se refiera a mí como "mi presidente Oska" y hable acerca de mí.
O zaman Oska'nın klibini kimin çekeceğini öğrenebilir misin?
Entonces, ¿ crees que puedes averiguar que director está haciendo el VM de Oska? Claro.
İlk önce ona kartımı verdim ve... "Ben Oska'nın menajerlik bürosundan geliyorum..." "Oska seninle görüşmek istiyor." dedim.
Le di mi tarjeta de presentación, y le dije que Oska trabaja ahí... y que también Oska quería conocerlo.
"Oska da kim?" Ne?
preguntó quién era Oska.
Hallyu star Oska'ya "şovmen ya da o tarz" mı dedi?
¿ El llamó a las estrellas Hallyu como Oska meras celebridades?
Oska geldi, Oska!
¡ Ah, es Oska! ¡ Oska!
Oska mı geldi?
¿ Vino Oska aquí?
- Ben iyiyim.
¿ Es una admiradora de Oska, no es así?
Ben Oska.
¿ Quién soy?