English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Pd

Pd translate Spanish

410 parallel translation
- Arkadaşım biraz mutaasıpdırda.
- Mi amigo es un poco puritano.
Geleceğine eminim, çünkü bana şimdiden uğur getiren bir şeyim var. " - İmzası?
PD : estoy seguro que vendrás porque tengo tu amuleto de la buena suerte que ya ha cambiado la mía.
Not : Radio Times'ın editörünü asla öpmedim.
PD : nunca besé al editor del Radio Times
P.D.A. Pratt, yaralı, sıfır.
Huído... 0 PD A. Pratt... Lesión... 0
Babamın bana Mayıs ve Haziran aylarından borcu var.
PD : Mi padre me debe dos meses de manutención, mayo y junio.
Not :
PD :
"Not :" "Bunlar gözyaşları."
"PD : esas son lágrimas"
Not Rachel'i abisinin yerine öpün. "
"PD : Denle un beso a Rachel de su hermano grande."
PD 92.
PD92.
Zarfın içine acılı sosis dedikleri bir şey koyuyorum.
PD : Dentro del sobre hay algo llamado salsa de Chile.
" Not : Beni aramaya gelmeyin.
"Pd.. : no me busquéis, que no me encontraréis."
Ben Bel Air PD bir çağrı var
Recibí una llamada de la policía de Bel Air
gerçekten çok tatlı bir kuş gibisin. sevgiler, Ringo dipnot : geç yanıtladığım için beni affet "
Eres una lindura. Cariños, Ringo. PD :
sevgiler, Ringo dipnot : geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya!
PD : Disculpa la demora en responder. ¡ Vamos, Marge, pinta!
Not : Sen bunu okurken ben de bir tane yiyor olacağım.
PD para cuando leas esto, voy a estar poniendola.
Philly PD ile konuşacağım.
Hablaré con la policía de Filadelfia.
Not : Barbara Eden ( * ) çıplakken nasıl görünüyor?
PD : ¿ Qué tal se ve Barbara Eden desnuda? "
Bilgi kaynağım, Richmond PD'nin tıkandığını söyledi, ben de biz bakarız dedim.
Mi contacto dice que la Policía no encuentra nada. Echemos un vistazo.
- Richmond PD'nin dışarıda iki memuru varmış.
- La Policía tenía dos agentes afuera.
Richmond PD'de takıIdım.
Me entretuvo la policía.
" Not :
" PD :
- "Not : Bu bir tuzak" yazan bölümü?
- La parte que dice "PD, esto es una trampa"
"Not : 500 pound'u ekip için harcadığımı unutma."
"PD no olvides 500 libras son para la tomatera del escuadron."
- Eğer yakınlardan geçiyor olursam..... hoş eşinize saygılarımı sunmak için uğrayabilirim.
PD. Si yo estuviera en las cercanías... Podría presentarle mis respectos a su encantadora esposa
Ayrıca aklında bulunsun :
Y PD :
Dipnot :
PD :
Araştırıyorlar.
PD le esta poniendo nombre.
Dedektif Sung, Seattle PD.
Detective Sung, Departamento de policia de Seattle.
- PD Blue.
- PD Blue.
PDL'ler aktif.
PD ´ L activado.
PDL'ler aktif.
PD`L activado.
Seattle PD ile olan ilişkimiz böylece sona erdi.
Ya no somos bienvenidos con la policia de Seattle.
" Sevgilerimle, Harold Zoid.
" Saludos, Harold Zoid. PD :
" Sevgiler, Charles.
Con amor, Charles. PD :
- Taktik meselesi. Metro PD.
Es un arma específica.
Polis ekibi, bir koruma tayin etmiş... Kamyonun ki standart. Gotham PD GPS.
El coche de policía asignado a la guardia del camión tiene un GPS estándar.
Canı sıkılmış bir yolcuyla karşılaşınca ne yapacağımızı devam eden bölümlerde öğreneceğiz.
Cuando se encuentren con un PD, o pasajero descontento... hagan los siguientes pasos.
Elveda Sevgilerimle, Andrew
Adiós. Atentamente, Andrew. PD :
PD bir grup adamını kaybetmiş ve takviyeye ihtiyaçları var.
el CID ha perdido algunos hombres y necesita refuerzos.
PD ajanlarından birisi ölecek mi diyorsun?
¿ Afirma que un agente del CID va a morir?
PD ajanlarından biri dün akşam takip sırasında ağır yaralanarak öldü.
Uno de los agentes del CID que le perseguía murió esta noche por sus heridas.
Performansım şöyle böyleydi. Fakat PD'ye terfi ettirildim.
Mis resultados eran mediocres también, pero me promovieron al CID.
Ben Miami Polisi'nden Teğmen Caine.
Teniente Caine. Miami PD.
Asyalılar, ayılar, ördekler, Museviler, geyikler ve Hispanikler, hepsi aynı gezegende beraberce yaşamaya çalışıyor!
Nuestras fortunas y nuestros sacrificios de honor.. PD : El jueves debería ser el día gratis de los helados
Not :
Oh, PD :
Okları izle, bir sürprizle karşılaşacaksın.
PD : Sigue las flechitas para una sorpresa. "
Not :
Si en contra de mis expectativas me aburrieras, venerable mago, lamentablemente me vería obligado ¡ a decapitarte! PD :
Hüküm giymemiş.
PD :
Not : Fırında senin için ısınmakta olan bir tabak var
PD Hay un plato calentandose en el horno para ti.
Newark PD beni size yönlendirdi.
La policía de Newark me remitió a usted.
Jimmy.
PD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]