English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Pearl harbor

Pearl harbor translate Spanish

502 parallel translation
Bahri Hava Istasyonu Pearl Harbor
Estación naval aérea Pearl Harbor
- Bahri Hava Istasyonu, Pearl Harbor.
- Estuvo en la base de Pearl Harbor.
Uçak gemisi Saratoga, Pearl Harbor.
El portaaviones Saratoga, en Pearl Harbor.
Lucky, Pearl Harbor.
Lucky, de Pearl Harbor.
Evet, Pearl Harbor gibi.
Sí, como en Pearl Harbour.
Pearl Harbor sonrası siz Amerikalılar da çay içenler kulübünün onurlu üyeleriyle bir olmuş durumdasınız.
Tras lo de Pearl Harbour, los americanos pertenecéis al grupo de los bebedores de té.
- Ben de korkarım sanmıştım ama Ted'le ikimiz Pearl Harbor'dan bu yana her şeyin yolunda olduğuna karar verdik.
- Es lo que yo pensaba, pero... Ted y yo hemos pensado que después de Pearl Harbor, todo ha sido para mejor.
- Merhaba. - Aniden ve korkunç bir ºekilde Japonya Pearl Harbor'a saldìrdì.
- Repentina y desastrosamente Japón atacó Pearl Harbor.
Bu sabah Pearl Harbor'daki sessizlik gök gürültüsüyle bozuldu.
Esta mañana, la clama dominical de Pearl Harbor se rompió por...
Japonlar Pearl Harbor'a saldırdı.
Los japoneses han atacado Pearl Harbor.
Pearl Harbor bir felaketti. Tıpkı İspanyol Armadası gibi.
Pearl Harbor ha sido un desastre, como la Armada Invencible.
Taksilerim vardı, ama Pearl Harbor'da sulara gömüldüler.
Poseía una agencia de taxis, pero se hundieron en Pearl Harbor.
- Neredeydin? Pearl Harbor'da mıydın?
- ¿ Estuviste en Pearl Harbor?
Yıl 1941. Pearl Harbor baskınından 1 ay önce.
El año es 1941, un mes antes de que Japón atacara Pearl Harbor.
ÖNSÖZ Japonların Pearl Harbor'a düzenlediği sinsi saldırı üzerine Pasifik Donanması ortadan kalkınca düşmana karşı saldırı görevi denizaltı gemilerine düştü.
PRÓLOGO Cuando la flota del Pacífico fue destruida por el ataque japonés a Pearl Harbor Los submarinos dirigieron la guerra contra el enemigo.
Thunder denizaltı gemi komutanından, COMSUBPAC, Pearl Harbor'a.
Comandante del submarino Thunder a Pearl Harbor.
ABD DENİZ KUVVETLERİ HASTANESİ
HOSPITAL NAVAL DE LOS EE. UU. PEARL HARBOR - 1942
Bütün torpiller Pearl Harbor çıkışlı.
Todos cargados en Pearl Harbor.
Savaş halinde ülkeniz öyle bir vurur ki... Pearl Harbor onun yanında tokat gibi kalır. Amerika'yı kendi silahıyla vurmak kaderin bir cilvesi diyebilirsiniz.
En guerra, tu país podría atacar... de forma que lo de Pearl Harbor sería anecdótico, y usando el arma de los americanos, si te gustan las ironías.
PEARL HARBOR 13 KM
PEARL HARBOR 13 KM
Japonlar Pearl Harbor'u bombalıyor.
Los japoneses están bombardeando Pearl Harbor.
Hayır. Pearl Harbour'a en son dönen gemi olamayız.
Seríamos los últimos en llegar a Pearl Harbor.
1941'de gelmişti, Pearl Harbor'dan az önce.
Llegó en el'41, justo antes de Pearl Harbor.
O sıçanların Pearl Harbor'ı bombaladığı günün ertesinde orduya yazılmayı denedim.
Yo intenté enrolarme el día después que esas ratas bombardearon Pearl Harbor.
Pearl Harbor'daki sinsi saldırıdan sonra. Bataan'dan sonra...
Después de ese ataque furtivo a Pearl Harbor.
Smith, Pearl Harbor'dan sonra Sand City'ye gitti.
El día después de Pearl Harbor, Smith fue a Sand City.
Kasım 1942, Pearl Harbor'dan 11 ay önce taburumuz Wellington Bay'e demir attı.
Noviembre de 1942, 11 meses después de Pearl Harbor en la bahía de Wellington.
Mesela şöyle yazmışsınız... " Pearl Harbor bir hava saldırısına karşı savunmasız- -
Por ejemplo, escribe que Pearl Harbour no tiene una defensa adecuada contra ataques aéreos.
On beş gün önce, Japonların Pearl Harbor'a yaptığı hava saldırısında... Arizona kruvazörü ve beş savaş gemisi daha kaybedilmiş.
el Secretario Naval dijo a la prensa... que se perdieron el acorazado Arizona y cinco buques de guerra más... en la incursión aérea japonesa sobre Pearl Harbour de hace dos semanas.
New York'tan Pearl Harbor'a kadar kahramanlarla konuşmak için mi çağırdın bizi?
Nos han traído de Nueva York a Pearl Harbor para conversar con héroes.
Pearl bombalandığında savaşa gitmemiş kimsenin siyasette şansı yoktu.
Después de Pearl Harbor, supe que nadie entra en política sin un historial de guerra.
Bana kalırsa Çin'i, Guadal Kanal'ı ve Pasifik'in hepsini ve Pearl Harbor'ı alabilirler.
Por mí, se pueden quedar con China, Guadalcanal y con todo el asqueroso Pacífico, incluido Pearl Harbor.
Pearl'e bu gece bir trenle gideceksiniz.
Saldrán a Pearl Harbor esta noche.
Pearl'e telgraf çekerler. Savaş sırasında beklersiniz. Düşündünüz mü?
Avisarán a Pearl Harbor y les mandarán al calabozo. ¿ No lo ha pensado?
Pearl Harbor'dan ayrılalı 38 gün oldu.
Hace 38 días que dejamos Pearl Harbor.
- Ne? Pearl Harbor.
Fue en Pearl Harbour, señor.
Pearl Harbor'dan terhis olduğumda kendimi bir türlü Boston'a gitmeye ikna edemedim.
Cuando me licenciaron en Pearl Harbour no no tuve valor para volver a Boston.
Pearl Harbor'da öylesine mazur kalmıştık.
Eso nos hicieron en Pearl Harbor.
Senatöre Pearl Harbor'u hatırlatırım, orada öldüğümüz zaman...
¡ Lo prefiero a Pearl Harbor!
Senatöre, insanlık tarihindeki yazılı hiçbir kağıt parçasının Pearl Harbor üzerinde en ufak bir caydırıcı etkide bulunmadığını hatırlatmak isterim.
No ha habido ningún papel en nuestra historia... que haya impedido un Pearl Harbor.
Filo Komutanı Tümamiral Farley C. Barnswell'den Pearl Harbor, St. Pat'tan ve Bragg Tabyası, 1.
Al vicealmirante Barnswell, Gibraltar. St. Pta, Pearl Harbor.
Tehdit uyarısından 12 dakika sonraki Pearl Harbor.
Pearl Harbor, 12 minutos tras aviso.
Pearl Harbor'a mı?
¿ A Pearl Harbor?
BAHRIYELILER TOPLANTISl FORD ISLAND ABD DONANMA ÜSSÜ PEARL HARBOR 6 ARALIK 1941 DANS
comedor de oficiales base na v al de la isla ford pearl harbor
Pearl'den bir tanker çikarmak için canimiz çikacak.
Va a ser dificil sacar un petrolero de pearl harbor.
Pearl'e bildir, " Iki torpil aldik, pozisyonu doldurun,
Comunique a pearl harbor que nos han alcanzado dos torpedos.
Muhripler zikzak manevrasiyla en hizli sekilde Pearl'e dönsünler.
Que ios destructores vuelvan a pearl harbor a toda maquina y zigzagueando.
İlk dalga Pearl Harbor'ı vuracak,
"El primer ataque se asestará sobre Pearl Harbour, Scofield Barraks,..."
JAPONYA PEARL HARBOR'A SALDIRDI!
Durante días, me esforcé en mantenerme viva y temblé en soledad en una habitación trasera del cuarto piso de un rincón de mundo.
Ordu malı, zift yerine kullanılıyor. Öyle diyorlar.
¡ LOS JAPONESES ATACAN PEARL HARBOR!
Ah, güzel Pearl Harbor.
Pearl Harbor...
pearl 189

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]