English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Peder logan

Peder logan translate Spanish

55 parallel translation
Peder Logan'sınız, değil mi?
Usted es el padre Lonan, ¿ verdad?
Peder Logan öyle dedi. Geri vermeliyim.
Me dijo el padre Logan que debo devolverlo.
Peder Logan onlara gider.
El Padre irá adonde ellos.
- Peder Logan.
- El padre Logan.
- Günaydın, Peder Logan.
- Buenos días, padre Logan.
- Doğru ya! Peder Logan.
- Sí, el padre Logan.
Ne? Duydunuz mu, Peder Logan?
¿ Escuchó eso, padre Logan?
- İyi akşamlar, Peder Logan.
- Buenas tardes, padre Logan.
Polis, Peder Logan'a bazı sorular soracakmış.
La policía quiere hacerle preguntas al padre Logan.
Peder Logan'la görüşmek istiyordum.
Me gustaría hablar con el padre Logan.
Peder Logan mı?
¿ El padre Logan?
Alo, ben Peder Logan.
Habla el padre Logan.
Peder Logan sana suçsuzluğunu kanıtladı mı?
¿ Se ha exonerado a tu satisfacción?
- Peder Logan dışarıda.
- El padre está afuera.
Peder Logan..... Madam ve Mösyö Grandfort, Bay Robertson.
El padre Logan los Sres. Grandfort, el Sr. Robertson.
Sabah 9 vapurunda Peder Logan'la buluşup konuştunuz.
Se encontró con el padre Logan en el transbordador hoy.
Villette cinayeti sabahında da Peder Logan'la konuştunuz.
También se encontró con él la mañana después del asesinato de Villette.
Cinayeti duyan Peder Logan eve girmenizi engelledi mi?
¿ Que el padre Logan sabía del asesinato hizo que Ud. Evitara entrar?
Bir gece önce Peder Logan'la randevum vardı.
La noche anterior tuve una cita con el padre Logan.
Mösyö Villette'in öldürüldüğü gece Peder Logan'la randevunuz mu vardı?
¿ Tuvo una cita con el Padre Logan la noche que asesinaron a Villette?
Peder Logan'ı gördüğünüzü kocanıza söylediniz, değil mi?
¿ Le dijo a su marido que había visto al padre Logan?
Evet. Size söylemeye geldim..... Peder Logan'ın, Villette'in ölümüyle ilgisi olamaz.
Sí, y vine para decirle que el Padre no pudo haber estado involucrado en la muerte de Villette.
Peder Logan'a danışmak istedim.
Me encontré con el Padre para pedirle consejos.
- Ve Peder Logan'a gittiniz.
- ¿ Así que fue al padre Logan?
- Peder Logan cemaat papazınız mı?
- ¿ Es el cura de su parroquia?
- Peder Logan eski bir dosttur.
- Es un viejo amigo.
Peder Logan'la ilk randevunuzdan önce şantajdan haberi var mıydı?
¿ Antes de su primera cita con el Padre Logan él sabía que la chantajeaban?
Eşiniz Villette'in evinin önünde Peder Logan'la görüldü.
Se la vio fuera de la casa con el Padre.
Bu sabah da Peder Logan'la görüldü.
Se vio nuevamente esta mañana con él.
Karım buraya soruları yanıtlamak ve Peder Logan'ı..... temize çıkarmak için geldi.
Mi mujer vino para contestar preguntas y absolver como pudiera al padre Logan de cualquier sospecha.
Madam Grandfort, Peder Logan'ı korumaya mı çalışıyorsunuz?
Madame Grandfort, ¿ intenta proteger al padre Logan?
Ben de Peder Logan'ı aklamak istiyorum.
Y yo quiero exonerar al padre Logan.
Müfettiş..... şantajın konusu ben ve Peder Logan'dı.
Inspector, el chantaje era sobre el Padre y yo.
Peder Logan'la birlikte büyüdük.
El padre Logan y yo crecimos juntos.
Peder Logan'ın artık şahidi var, değil mi, Willy?
El padre Logan ya tiene su coartada, ¿ verdad, Willy?
Madam Grandfort, Peder Logan'dan 11'de ayrıldığını söyledi.
La Sra. Grandfort dijo que regresó a las 11 : 00.
Peder Logan'dan 11 : 00'de ayrıldım dedin.
Dijiste que dejaste al Padre a las 11 : 00.
Peder Logan'la görüşmek istiyorum.
Me gustaría hablar con el padre Logan.
- Peder Logan burada değil.
- El Padre no está.
Peder Logan'ı görmeye geldim.
Buenos días. Vine a ver al padre Logan, pero no está.
Peder Logan yemeğe gelecek mi?
¿ Vendrá el padre Logan a comer?
Başını kaldırınca..... Peder Logan'ı fark ettim.
Cuando levantó la cabeza, reconocí al padre Logan, señor.
Peder Logan karıma ve bana hep iyi davranmıştır..... o yüzden ona yardım etmek istedim.
El padre Logan siempre había sido muy gentil con mi mujer y conmigo así que, quería ayudarlo si podía.
Peder Logan'ın sıkıntısından..... başkalarına söz etmek uygun görünmedi.
No me parecía correcto mencionar tal aflicción como la del padre Logan a nadie.
Peder Logan, bu giysiye bakar mısınız?
Padre Logan, ¿ examina esta prenda?
Peder Logan, papaz olmaya ne zaman karar verdiniz?
Padre Logan, ¿ cuándo decidió ser cura?
Hey, Logan! Neredesiniz, Peder Logan?
Oiga, Logan, ¿ dónde está, Padre Logan?
Tek dostum, Peder Logan.
¡ Mi único amigo, el padre Logan!
Peder Logan'ın tarifine uyuyordu.
Es como el Pastor Logan dijo que era :
Ah, peder.
¡ Padre Logan!
Logan'ın dediğine göre Peder McCallister Pazar gecesi insâniyet ödülü alıyor. - Baba?
El padre McAllister... recibirá un premio humanitario el domingo por la noche

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]