English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Peta

Peta translate Spanish

153 parallel translation
Homer, ne zaman PETA'nın bir üyesi oldun?
¿ Cuándo te hiciste miembro de PETA?
PETA'nın savunduğu bu -
Eso no es lo que PETA represent...
Ve eminim ineklerinize davranış biçiminiz PETA'yı kızdıracaktır.
Y a la APA no le va a gustar como trata a las vacas.
Orso'da yemek yemiştik. Peta...
Creo que cenamos en Orso's. No, en Petaluma.
Afro-Amerikalı Kulübünden onay aldım... Gay ve Lezbiyen Komitesi, MECCA, HEPA, PETA.
Tengo confirmaciones del club Afroamericano... del comité de gays, MECCA, HEPA, PETA.
Ot içmek ister misin?
¿ Nos fumamos un peta?
Bildiğimiz bahçe malı otu alıyorsun, tamam mı?
Coges un peta de maría, ¿ vale?
Bize de bir palamut atsana.
¿ Tienes un peta por ahí?
Daha sabah sarmamı bile içmedim.
Aún no he fumado mi peta matinal.
Biliyorum. Hayvan testine tabi ürün kullanıp kullanmadıklarını öğrendim.
Por eso llamé para asegurarme... de que usan productos aprobados por PETA.
Uyuşturucu da aldım, şimdi kalın sarılmış bir esrar çekeceğim- -
Me acabo de fumar algo de crack, voy a liarme un peta enorme...
Tanrım, yine mi PETA
Oh Jesus, otra vez el PETA
Sen, esaret ve milyonların katliamından sorumlusun! Dışarı çık, PETA!
Tu eres responsable de la esclavitud y de los genocidios de Millones de Vacas!
Zaten maskotu değiştiriyoruz!
Sal de Aqui PETA. Ya estamos cambiando de mascota!
PETA insanlarla ilgilenmiyor.
No, Todo esta bien.
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor!
La Madre que les pario a la PETA son unos cabrones!
Bu senin PETA tişörtün, bu da çıkartma.
Aqui tienes la camiseta del PETA y sus Adhesivos.
Stan, bazı PETA üyeleri arasında, senin hayvanları sevmediğin düşüncesi var.
Algunos Miembros del PETA estan preocupados porque parece que no amas a los animales.
Hey millet! Tüm PETA üyeleri yaşadıkları yerde ölü olarak bulundu!
Ei, todo el mundo, han encontrado a todos los miembros del PETA muertos en su campamento.
- Gerçek bir kabus.
- PETA es una verdadera pesadilla.
PETA'yı arayacağım.
Llamaré a la protectora de animales.
Onları bıraktığında PETA şarkısını söylüyordun.
Te recuerdo gritando la consigna de P.E.T.A.
Zesay, gel!
¡ Zesay, ven! ¡ Peta, Ven!
Peta, babanı uyandır.
Peta, despierta a tu padre.
Peta!
Peta!
Peta için birkaç bluz.
Son algunas blusas para Peta.
Kıyamet, PETA'ya üye değil anlaşılan.
Supongo que Día del Juicio no es miembro de la Sociedad Protectora de Animales.
Lisa PETA'ya katılıyor da ben neden orduya katılamıyorum?
¿ Cómo es que no me puedo enlistar en el ejército, pero Lisa puede estar en Peta?
Tarz, takılma, gevşeme, sigara içip önyargıyla ve karşına çıkan her basmakalıp tiple savaşma meselesidir.
Es la onda, salir, la pandilla, echar un peta Combatir prejuicios y estereotipos negativos, allá donde estén
Sorun ne?
¿ Qué te pasa? ¿ Peta?
PETA adına protesto için imza topluyorum. PETA adına protesto için imza topluyorum.
Así que estoy juntando firmas para PETA, para protestar.
PETA rallisiyle ilgili grup e-posta gönderdin.
Sí, un email de grupo en defensa de los animales.
PETA partideki fili öğrenmiş. Eylem yapmakla tehdit ediyorlar.
Bueno, la gente Peta descubrió sobre el elefante y amenazan con una gran protesta.
Fili iptal et, PETA'ya bağışta bulun.
Cancela el elefante, haz una donación a Peta.
PETA.
ATEA
PETA'yla birlikte barikatın arkasında kalırlardı.
! Quedarán atrapadas con los de Protección de Animales.
Aslında onları PETA'yla dışarıda bırakacağım.
De hecho, yo las dejaré afuera con los de Protección de Animales.
Artık Peta Nocona lider.
Peta Nocona es el líder ahora.
Onlar Peta Nocona'yı istiyor.
Ellos quieres a Peta Nocona.
Peta Nocona veya Quanah'ı göremiyorum.
No veo a Peta Nocona ni a Quanah tampoco.
İddiaya girerim Peta Nocona kocası, Quanah da oğludur.
Dicen que Peta Nocona es su marido. Quanah es su hijo.
- Quanah'la, Peta Necona.
Son Quanah y Peta Nocona.
Ben Hayvanları Koruma Derneği'ndenim.
Soy de PETA.
Ben aslında Hakder e üyeyim Hayvanları koruma derneği
En realidad, soy un miembro de PETA. Personas por el Trato Ético de los Animales.
O yüzden burdaki insanlar çok lezzetli hayvanlar yiyor
Así soy yo.. excepto las minas : Personas para comer sabroso Animales ( PETA ).
Memnun oldum.. ne var ne yok?
Encantado de CONOCERLE. Mi esposa es un miembro de PETA.
Belki sonra PETA'ya katılırsınız.
Quizá puedas unirte a PETA.
- PETA.
- PETA.
PETA mı?
- antes de liberarlos.
Yine annenin çantasında garip sigaralardan buldun değil mi?
Dios mío. Otra vez has cogido un peta del bolso de tu madre, ¿ verdad?
Hayvan severler derneği.
- PETA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]