Peterman translate Spanish
138 parallel translation
"En iyi dileklerimle, Bayan Peterman."
"Atentamente. Sra. Peterman."
J. Peterman'ın kataloğuna yazı yazdığına inanamıyorum.
No puedo creer que escribas el catálogo de J. Peterman.
- Peterman çok memnun oldu...
-... sobre el zapato del Himalaya. - Demasiado bueno.
Yarın, beni akşam yemeğine götürmek istiyor.
Peterman estaba tan contento que quiere llevarme a cenar mañana.
Elaine ve Peterman'la, Çin restoranında buluşacağız.
Vamos a encontrarnos con Elaine y Peterman, en el restaurante Chino.
Kimse bana Peterman'dan bahsetmedi.
Nadie mencionó algo sobre Peterman.
Peterman'ı tanımıyorum bile.
Ni siquiera conozco a Peterman.
Merhaba, Bay Peterman.
Hola, Sr. Peterman.
J. Peterman.
J. Peterman.
Peterman konuşuyor.
Aquí Peterman.
Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor.
Ahora Peterman quiere que vaya al funeral.
- Oh, Bay Peterman.
- Sr. Peterman.
Mr. Peterman en iyi dileklerimle.
Sr. Peterman mi más profundo pésame.
Yeni J. Peterman kataloğu.
Es el nuevo catálogo de J. Peterman.
- Gerisini Peterman aldı.
Peterman se llevó los otros.
J. Peterman için çalışıyorum.
Trabajo para J. Peterman.
J. Peterman'ı çok severim.
Me encanta J. Peterman.
Diğer şeylerle beraber onları da Peterman'ın hesabına ilave et.
A la cuenta de Peterman con lo demás.
- Peterman'ın hesabına?
- ¿ A la cuenta de Peterman?
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Srta. Bennes, noté que ha cargado mucha mercancía a la cuenta de Peterman.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
Esta vez, sólo la salvará Ia palabra del propio Peterman.
Bay Peterman.
¡ Señor Peterman!
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
El Sr. Peterman me envió a hacerme un examen físico porque como puede, o no, saber él y yo nos vamos de viaje a Kenya.
Oh, selam, Bay Peterman.
Hola, Sr. Peterman.
Bay Peterman, belli ki testte bir yanlışlık var.
Obviamente, Sr. Peterman, hay algo mal en ese examen.
- Oh, teşekkürler, Bay Peterman.
- Gracias, Sr. Peterman.
- Bay Peterman, ne yapıyorsunuz?
- Sr. Peterman, ¿ qué está haciendo?
Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum.
Sr. Peterman, no sé qué está pasando aquí.
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Srta. Benes, noté que ha cargado mucha mercancía a la cuenta de Peterman.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
Esta vez, sólo la salvará la palabra del propio Peterman.
Peterman'a parti vereceğim için yaptırdım.
Me las arreglé para la fiesta de Peterman que daré.
Peterman beni öldürecek.
Peterman va a matarme.
Biliyorum Bay Peterman, ama onları bir kere gördükten sonra başkalarının almasını seyretmeye dayanamazdım.
Lo sé, Sr. Peterman, pero una vez que los vi no podía permitir que alguien más los tuviese.
- Dinle, yanına gelip golf sopalarını almam lazım.
- Escucha, necesito pasar a buscar los palos de Peterman.
- Şimdi Bay Peterman'a ne diyeceğim?
- ¿ Qué le diré al Sr. Peterman?
- Bay Peterman küçük bir pürüz çıktı.
- Sr. Peterman parece haber un pequeño inconveniente.
Size getireyim, Bay Peterman.
Déjeme traérselos, Sr. Peterman.
Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa duyamadığını söylüyor.
Cada vez que el Sr. Peterman intenta asignarle una tarea dice que no puede escucharlo.
- Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman. - Biletler bu akşam için bu yüzden Bob ve sen, hazırlanmak için biraz erken çıkabilirsiniz.
- Las entradas son para esta noche así tú y Bob pueden irse un rato antes a prepararse.
Bay Peterman, siz...
Sr. Peterman, usted- -
Tabiki, Bay Peterman.
Por supuesto, Sr. Peterman.
Bay Peterman'ın bu biletleri bize vermesi ne büyük bir incelik.
Fue muy amable el Sr. Peterman de darnos esas entradas.
Peterman hisse senetlerinin nasıl işe yarayacağını anladın mı?
¿ Ves cómo funcionará mi opción sobre acciones en Peterman?
Bay Peterman. Döndünüz mü?
Señor Peterman... regresó.
Jerry demişken, babası Peterman'ın şirketinde beni deli ediyor
Hablando de Jerry su padre me está fastidiando en Peterman.
- Bay Peterman ölümcül bir tehlike ile birçok kez karşılaşmışsınızdır.
Ésa no puede ser la única vez en que se vio ante la muerte.
"Bugünün şaşırtıcı haberlerinden biri, sahibinin sürpriz bir dönüş yapmasıyla J. Peterman hisselerinin yüzde on iki buçuk artmasıydı."
"Buenas noticias en relación con las acciones de J. Peterman. El inesperado regreso de su fundador hizo subir su precio en 12,5 puntos".
- Bay Peterman, işte istediğiniz sayfalar...
Sr. Peterman, las páginas... Un momento.
Yok, hayır, Bay Peterman o ben değildim!
No, Sr. Peterman. No era yo.
Hayır, Bay Peterman.
No, Sr. Peterman.
Kramer, Peterman'a senin hikayerlerini onun kitabına satıp sonra vazgeçtiği anlaşmayı hatırlıyor musun?
Kramer, ¿ recuerdas cuando le vendiste a Peterman tus historias para su libro y luego te las devolvió?