Peugeot translate Spanish
85 parallel translation
- Peugeot 203.
- Un 203.
- Peugeot 203!
¡ Un 203!
Peugeot'la yolda olmak salaklik.
Es tonto conservar el Peugeot.
Bu Peugeot'dan da kurtulsak iyi olur.
Abandonemos el coche.
Peugeot'daki parayla ne bağlantın var?
¿ Qué habéis hecho con el dinero del coche?
Seni karşılaması için havaalanına Peugeot'yu gönderdim.
Envié a Bujot al aeropuerto Dulles a recogerte.
Kiminle gorusuyorum? Grev komitesi.
Aquí Jean-Pierre Peugeot, ¿ quién habla?
Jean-Pierre Peugeot. simdi siz kimsiniz? Grev komitesi.
En fin, señorita, yo le digo que soy Jean-Pierre Peugeot, ¿ quién habla?
Kim olduğunu soylemeye korkuyor musun yoksa? Grev komitesi.
Yo soy Jean-Pierre Peugeot, ¿ tiene miedo de decirme su nombre?
- Bir Peugeot, neden?
Un Peugeot, ¿ por qué?
Bu, Mazda için çok önemli bir şey olacaktır!
Siempre saldrá de Peugeot y de la Philips.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Peugeot kullanabilir misin?
Oye, ¿ sabes conducir un Peugeot?
Beyaz bir Peugeot kullanıyor.
Conduce un Peugeot blanco.
Yeni model Peugot kiralıyorlar.
Contratan en Peugeot, sacaron un nuevo modelo.
Gerçek bir Peugeot.
Una buena peugeot
Peugeot Grand Prix.
Peugeot Grand Prix.
Ya şu Peugeot'yla gelen diğer adamlar?
¿ Y el otro grupo que salió del Peugeot?
Peugeot'lu adam karımı kaçıranlarla birlikteydi.
El del Peugeot iba con ellos, con los secuestradores.
Dominique Peugeot gelecek sayı için bir parça yapmanı istiyor.
Dominique Peugeot quiere que hagas algo para el siguiente ejemplar.
Dominique Peugeot Interview'daki resepsiyon memuru.
Dominique Peugeot era la recepcionista de Interview.
Rachid! Şu arkadaki siyah Peugotyu görüyormusun?
Rachid, podríamos llevarnos el Peugeot negro.
- Seni darmadağın edeceğim!
- ¡ Haré explotar ese Peugeot!
- Japonlara Peugeot satmak mı?
- ¿ Vendiendo Peugeots a los japoneses?
Columbo istiyorum.
¿ Qué conducía Columbo? - Un Peugeot convertible.
Arabamlaehir dıında bir kaza yaptım.Bir çekici falan gönderde, aldırtıver Bir de bana Bob'un dosyasını ver...
Redacta un informe, ¿ sí? "Un Peugeot color plata dañado cerca del pueblo de Bas-sur-I'Eau". Tráeme el expediente de Bob.
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş.
A todos los carros : Moltes fué visto saliendo del garaje del parqueo en un Peugeot 406 gris, hace 3 minutos.
"Peugeot reklamındaki o seksi adam buralarda mı yaşıyor?"
"¿ El tipo sexy del anuncio Peugeot que tenía un pequeño papel en Armageddon vive cerca?"
Peugeot hikayem üzerinde çalışıyorum.
Estoy trabajando en la historia del Peugeot.
Siyah bir Peugeot idi.
Un Peugeot negro.
Mavi bir Peugeot, 607.
Un Peugeot 607 azul.
Merhaba, kulağa aptalca gelecek, fakat şu arabayı izlemenizi istiyorum. Mavi Peugeot.
Hola, sé que va a sonar estúpido, pero necesito que siga a ese coche, el Peugeot azul.
Peugeot araba.
El Peugeot.
Gümüş renk bir Peugeot 405 çıkışı kapatıyor.
Un Peugeot 405 plateado está obstruyendo la salida.
Şüpheli beyaz Peugeot.
Peugeot blanco sospechoso.
Tekrar ediyorum, beyaz Peugeot, alışveriş merkezi, yedinci... 134.
Repito, Peugeot blanco, centro comercial, D7. 134.
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
Pero resulta que mi colega me cuenta que el otro día en la ciudad de Chivilcoy, en la intersección de las calles Francisco Savey esquina Eschiaffino de la ciudad de Chivilcoy estacionó un Peugeot de color negro con chapa de Capital nro. 133.809.
Beyaz Peugeot. Beşinci George otoparkı zemin katı.
Un Peugeot blanco en el sótano del estacionamiento George V.
Bu da ne? Eski bir Peugeot mu?
¿ Es un antiguo Peugeot?
Paris yollarındaki üstü açılabilir bir Peugeot gibi kendini belli ediyorsun.
Una 504 descapotable, matrícula 75, no es lo más discreto.
Park cezalarını ödemen gerekiyor ama senin Peugeot'ndan daha güzel.
Debes pagar el las tarifas de estacionamiento, pero es mejor que tu Peugeot.
- Peugeot mu?
- ¿ Era un Peugeot?
Peugeot'nu kim çaldı?
¿ Quién se robó el Peugeot?
Önce Torleif'in Peugeot'nu çaldılar.
Primero robaron el Peugeot de Torleif.
Merhaba, ben Jean-Pierre Peugeot.
Diga.
Ben Jean-Pierre Peugeot'yum.
- Comité de huelga.
- Bir Peugeot farı.
- La 204.
- Peugeot convertible. - Hangi renk?
- ¿ De qué color?
- Bir üstü açık Peugeot. - Ne renk?
- Un Peugeot convertible.
İyi haber ; bugün Peugeot beni aradı.
Y su famoso modelo, Evolución, está terminado, y nos lo han prometido. La buena noticia es que Peugeot me llamó hoy.
Peugeot 806, beyaz renkte.
de Policía, un peugeot 806 blanco.