Pockets translate Spanish
125 parallel translation
Tamam Pockets.
¡ Kwende!
Pockets yaklaş.
Inténtalo, Pockets, acércate más, a ver como es.
Dikkat et Pockets.
¡ Cuidado Pockets, no la pierdas!
- İcabına bakabilir misin Pockets?
A ver si puedes curarle, Pockets. Bastará con una venda grande.
- Yiyen yok mu?
- ¿ Qué pasa? - Por favor Pockets, esta mañana no... vete o cállate. ¿ No come nadie?
- Lütfen Pockets. - Ya git, ya da sus. - Ya da ikisi birden.
- Mejor las dos cosas.
Pockets bir kız gördün.
Pockets, viste a una chica.
Bana Pockets diyorlar.
Me llaman Pockets.
Pockets. Bütün gün bekleme.
Pockets, no la esperes todo el día.
Pockets büyük olanını yakalarsan onu sana yediririm.
Pockets, si escoges una grande haré que te la comas.
En son yakaladığımız Sean'ın kucağına oturmuştu.
El último ejemplar que eligió Pockets intento subirse a los brazos de Sean...
Pockets camı kıracağını sanıp karınca yuvasına çarptı.
Pockets creyó que entraba por el parabrisas, y cuando se agachó, chocó con un antílope.
Bunu izle Pockets!
¡ Sigue a esa! ¡ Sigue a esa, Pockets!
Pockets!
¡ Pockets!
- Sağ ol Pockets.
Pondré el resto de sus cosas en el ala principal.
Pockets kendinden utanmalısın.
Pockets, ¿ no te da vergüenza?
Ama Pockets zürafaların tam ortasında sürdün.
Pero Pockets, usted metió el coche en medio de todas las jirafas.
Pockets bana burayı anlat.
Pockets, cuénteme como son las cosas por aquí.
- Pockets neden kadınları sevmiyor?
Pockets, ¿ por qué no le gustan las mujeres?
Dallas seni uyarıyorum boş yere, çok yorulacaksın...
Dallas, creo que debo avisarla que está muy equivocada. Está bien, Pockets...
Pockets bana onu anlat.
Pockets, háblame de él.
Pockets İngilizce konuşur musun?
Pockets, ¿ quiere hablar claro?
Pockets doğru konuş! Ne yapayım?
- Pockets, hable claro... ¿ Qué debo hacer?
Başlayalım, Pockets!
¡ Vamos, Pockets!
Bir gün Pockets kafanı koparacağım!
¡ Algún día, Pockets...! ¡ Algún día, voy a estrangularte!
- Pockets sandalyeye çıktı. - Ciddi misin?
Pockets la adiestró con una silla.
- Pockets! Sen ne yapıyorsun?
Pockets, ¿ qué estás haciendo?
- Pockets'den de pek emin değilim.
- Y no estoy seguro de Pockets.
- Selam Pockets!
- ¡ Hola, Pockets! - ¡ Hola!
- O bir erkek, Pockets.
- Es un macho, Pockets.
Pockets koçu sağmaya çalışsa da!
De todas formas, ver a Pockets intentando ordeñar aquel carnero, valió la pena.
- Pockets!
- ¡ Pockets!
Dikkat et Pockets!
¡ Cuidado, Pockets!
Tamam, gidelim!
¡ Andando, Pockets! ¡ Vámonos!
Tamam Pockets.
Muy bien, Pockets.
Pockets, kerpeten var mı?
Pockets, ¿ tienes unos alicates?
Bir gün Pockets.
Algún día, Pockets...
- Selam Pockets.
- Hola, Pockets.
Dans ettiğini bilmiyordum!
Pockets, no sabía que bailaras así.
Sağ taraftaki sürü.
¡ A esa manada de la derecha, Pockets!
Pockets, hayvanlara yardım et.
- ¿ Pockets? - ¿ Si? Ayuda con los animales.
Yakalandı.
Está atado. Toma, Pockets.
Yakala Pockets...
Coge esta cuerda...
Dikkat et!
¡ Listo, Pockets!
Zavallı yavrucak!
Pobrecito, Pockets.
Pockets hayatım, konuş benimle.
Pockets, cariño. Por favor, háblame.
- Pockets iyi olacaksın.
- Te pondrás bien.
Yavaş ol.
De acuerdo, Pockets.
Günaydın Pockets.
Buenos días, Pockerts.
Hadi Pockets. Göster ona!
Adelante, Pockets.
Pockets hayatım!
¡ Pockets, cariño!