English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Poppy

Poppy translate Spanish

701 parallel translation
- Bu Poppy.
- Ella es Poppy.
Hoşça kal, Poppy.
Pues, adiós, Poppy.
- Selam, Poppy. - Merhaba.
- Hola, Poppy.
Poppy gelmiş.
Es Poppy.
- Hey, Poppy.
- Vaya, Poppy.
- Hey, Poppy.
Gracias.
Polislerle işim bitince, seninle restoranda buluşuruz.... 4.
- Oye, Poppy. Cuando acabe con ellos, te veré en el restaurante.
Bu gece onu görmek istemiyorum.
Es Poppy. No quiero verla esta noche.
Poppy!
¡ Poppy!
Poppy senin olsun, Tony!
¡ Puedes quedarte con Poppy, Tony! ¡ Le diré!
- Bill Wall, Wimpey, Madpan ve Popeye.
- Bill Wall, Wimpy, Madapan y Poppy.
- Sağ ol, Poppy.
- Gracias, Poppy.
- Poppy.
- Poppy.
- Poppy?
- ¿ Poppy?
Poppy, Onu ismen tanıyorum.
Poppy, lo conozco por ese nombre.
Poppy ile nerede buluştunuz?
Y donde esperaba a Poppy
Ve şu Poppy ile eczanede ne zaman buluştunuz?
Y para esperar a Poppy,
Bir arkadaşıma yarım etmesi için ricada bulunmak istedim.
Bien, yo esperaba a Poppy, para pedirle ayuda a mi amigo
Yani gece silahlı bir şekilde Poppy'i aramaya gittin öyle mi? ve Simon Johnson'ın evinde gece son buldu ve sonra 3 adamla tramvayda.
De modo que te vas armado de noche a buscar a Poppy y acabas en casa de Johnson con tres tipos en moto
Çeviri : Aybike
El motel de Poppy Aguas Sucias, Florida
"Poppy's katili yine iş başında." "İğrenç çift ölü bulundu."
El asesino del motel ataca de nuevo Odiosa pareja hallada muerta
"Poppys'de yine oldu." Şerif, "Ooh, bu acıtmış olmalı" dedi.
Ha vuelto a ocurrir en el motel de Poppy "Eso tiene que haber dolido", dice el sheriff
Peg, çocuklar. Poppy's by the Tree'ye gidiyoruz. Pitoresk Bataklığı, Florida.
Peg, niños, nos vamos al motel de Poppy en la pintoresca Aguas Sucias, Florida.
Eğer Poppy'se gitmek istenmiyorsa o parayı, yumuşak klozet almak için kullanabilir ve hergünü bir tatil haline getirebiliriz.
Si no quieren ir al motel de Poppy usaremos el dinero para comprar una tapa blanda para el inodoro, y serán vacaciones cada día.
- Poppy's. Çocuklar, güzel sevimli bir ağaca yakın.
Niños, está cerca de un árbol bonito.
Kimse Poppy's sevmiyor, ama Al neresi olursa olsun mutlu.
A nadie le gusta el motel de Poppy pero Al es feliz en cualquier lugar.
Yani, tabii ki bir manyak bizi takip ediyor ama bu iyi insanlar ve Poppy'sin işlenmemiş güzelliği ne olacak?
Ya sé que nos amenaza un maniático pero ¿ y estas personas tan buenas y esa belleza vulgar que tiene Poppy?
Emin olun Bayan Poppy, burada olmayı kestiğimizde gideceğiz.
Le garantizo, Sra. Popey, que nos iremos de aquí tan pronto como hayamos terminado.
- Benim asıl ismim Poppy değil.
- Poppy no es mi verdadero nombre.
Teddy, Poppy ya da o aileden başka biriyle görüşmeni yasaklıyorum.
¡ Te prohíbo hablarle a Ted, a Poppy y a cualquier otro de esa familia de nuevo!
- Merhaba, Poppy.
- Hola, Poppy.
Richard St Claire ve Poppy Carnahan'ı tanırsın.
Ya conoces a Richard Saint Claire y a Poppy Carnahan.
Daha önemlisi Richard ve Poppy oyuna bayıldı.
Pero, aún mejor, a Richard y Poppy les encantó la obra.
- Poppy! Sardalya yerine başka bir şey mi istiyorsun?
¿ Preferirías otra cosa?
- Poppy, sardalyaları değiştiriyoruz..
- Poppy, cambia las sardinas.
- Sardalyaları değiştirmiyoruz.. - Poppy.. kızgınlığımız sana değil..
- No tiene nada que ver contigo.
- Görüyorum.. Poppy sen olayı kaptın mı? - Şeyy..
¿ Has oído, Poppy?
Şimdi, Dotty'nin çıkışından alıyoruz..
Poppy...
- Bu arada, Poppy sakın buna bir daha izin verme tamam mı? - Hayır.
- Que no vuelva a pasar.
- Bu kapı kapanmıyor.. - Ve tanrı Poppy dedi..
- Y Dios dijo : "¡ Poppy!".
- Tabii elimde kalmazsa.. .. Ve işte Poppy..
- Mientras no la haya roto yo.
- Poppy! - E, ben onu önde senin yanında zannediyordum.. - Ben de arkada sizin yanınızda..
Creía que estaba sentado contigo.
- Teşekkürler Poppy.. - İyi ama adamın üstü başı kir pas içindeymiş ve leş gibi kokuyormuş..
- Dicen que va muy sucio y que huele.
- Sana söyledim Poppy, tiyatronun tozunun kokusunu bir aldın mı bırakamazsın..
En cuanto lo hueles, no se puede olvidar.
Poppy güzelim böyle incelik ve zarafet gerektiren bir işe nasıl girdin sen?
¿ Cómo conseguiste un trabajo así?
Poppy'ciğim sen iyi misin - Öyleyim sanıyorum..
- Lo sabía. ¿ Qué tal, Poppy?
Poppy.
Oye, Poppy.
Bu Poppy patron.
Es Poppy, jefe.
- Popeye, bu adamı emniyete al.
- ¡ Poppy! Vigile a este hombre.
- Poppy's.
- Poppy. - Poppy.
- Hey babalık!
- Hey, poppy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]