English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Power

Power translate Spanish

863 parallel translation
Kendini Power Ranger falan mı sanıyorsun?
¿ Eres un Power Ranger?
Tabii, Boston'luların Bay State Power dedikleri şirket imza atarsa.
Depende de lo que haga la Bay State Power, de Boston.
- O zaman Bay State Power'a içelim.
- Luego brindaremos por Bay State Power.
Johnny ve Julia'ya, Bay State Power, aşk ve mutluluğa içelim...
No, brindaremos por Johnny, Julia, la Bay State Power, el amor, la felicidad...
Ross için tanesi otuz dolara kadar... 60.000 Bay State Power hissesi siparişi geldi.
Tenemos un pedido de 60.000 acciones... para Ross de la Bay State Power, suben hasta 30.
Amcam Power's telefon açtım da.
Llamé a mi tío, el tío Powers.
Tyrone Power'a ne söylememi istersin?
¿ Qué quieres que le diga a Tyrone Power?
Hücum oyuncusu olarak Ty Power nasıl olur?
Ty Power podría ser el interbase.
Helly Power.
Helly Power.
- Bert Power!
- ¡ Bert Power!
- Beyler, bu Bert Power, benim üniversiteden...
Este es Bert Power, en la universidad fue mi...
Bert Power, sana inanmıyorum.
Bert Power, no me lo creo.
Bert Power, tabii.
Bert Power, por supuesto.
Bay Frank Power, Majestelerinin Hartum konsolosu.
El Sr. Frank Power, cónsul de su majestad en Jartum.
Power, karar almaları ne kadar sürer, hükümeti tanıyorsun.
Power, ya conoce al gobierno y cuánto tardan en tomar decisiones.
Eşler, çocuklar, elçilik görevlileride - Frank Power ve Herbin - ve Mısırlı her sivil güverteye sığdırabilmelisin.
Las esposas, los hijos, los cónsules, Frank Power y Herbin, y todos los civiles egipcios que pueda meter a bordo.
Frank Power isimli ingiliz midir?
¿ Es el inglés llamado Frank Power?
120 Angineaux lensini ileri geri çekiyor bana "Siyah Gücü" diye bağırıyor. Ben de elimde 1,200 dolarlık lensli kamerayla ölümün yüzüne bakıyorum.
La lentes 120 Angineaux, jalándolas adelante y atrás... gritándome "Black Power", y zarandeándome a lo bestia... con una lente de 1200 $ en la cámara.
Isçi kendisini degil, kendinden it produces an independent power.
El trabajador no se produce a sí mismo, produce un poder independiente.
Bu gece seni buraya çağırmamın nedeni sana Greater Anaheim Power Light'ın 1000 hissesini satmaktı.
¡ Yo quería venderte 1.000 acciones de Hidroeléctricas Anaheim!
Ginger Rogers ve Tyrone Power!
¡ Ginger Rogers y Tyrone Power!
Ben İkinci Şube'den Çavuş Power.
Soy el sargento Power del segundo distrito.
Sanıyorum bu geçen ayın imla klavuzu baskısında geçiyordu.
Creo que salió el mes pasado en Power Vocabulary Builder.
- Önceden Tyrone Power'a benzerdi.
- Solia parecerse a Tyrone Power.
Tyrone Power ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes lo que dice Tyrone Power?
- Tyrone Power asla öyle demedi.
- Tyrone Power nunca diría eso.
Hayır, Tyrone Power ödlek değil.
No, Tyrone Power no es un cagón.
Tyrone Power'la olan benzerliğiniz -
El parecido con Tyrone Power es...
Tyrone Power mı?
¿ Tyrone Power?
Bay Kerrigan, Bayan Power'la siz gidiyorsunuz.
Señor Eagen, ¿ usted con la señorita Powell?
- Söyledim ya, yok. Bende Power House...
Tengo Central Eléctrica...
Kaçık bir kuş gibi Garbo ve Tyrone Power ile konuşuyorsun.
Conversas con Greta Garbo y Tyrone Power como loco.
Sıradan bir adamla yemek yiyeceğiz, Tyrone Power'la değil.
Cenamos con el hombre común, no con Tyrone Power.
"Let's move, Vanilla is here with the NewJack groove" "Gonna rock and roll the place with the power of the ninja turtle bass"
A movernos, Vanilla Ice esta aquí con el groove de NewJack rockeando el lugar con el poder del bajo de la tortuga ninja
"With the power of the ninja turtle bass"
Con el poder del bajo de la tortuga ninja
Hayır, bana şu Enerji ve Endüstri'den bahset.
Hablame de Power and Industry. He escuchado que es muy bueno. - Es muy bueno, no?
Altı dönem seçildikten sonra yani 12 yıl sonunda, adınız listede yukarıya yükselir ve farkına bile varmadan balıkçılık komitesinden çıkarsınız ve...
Lo que daria 12 años de servicio, Luego de seis campañas, Ingresas al Power and Industry.
Evlat, benim komitemi hiç tanımıyor musun?
Hijo, estas familiarizado con mi comite? Power Industry?
Enerji ve endüstri. Neyle ilgilendiğimize bak.
Power and Industry, piensa en lo que cubrimos.
Enerji ve endüstri komitesinin olağan gözden geçirme toplantısı başladı.
Esta reunion de la Power and Industry empezara ahora.
- Golf Coast enerji şirketi başkanı.
- Director, Gulf Coast Power.
Enerji ve endüstri komitesinin bugünkü oturumu başlamıştır.
Esta audienvcia sobre Power and Industry empezara ahora.
Enerji şirketindeki dostlarınız bununla çok ilgilenecekler.
Sus amigos en power company estaran muy interesados.
Bu enerji hatları soruşturmasını yapmaya kalkarlarsa Golf Coast şirketinin işi bitmiş demektir.
Podria arruinar a la Gulf Coast Power! Van a continuar co la investigacion sobre los cables de alta tension.
Enerji ve endüstri komitesinin temiz hava yasa tasarısının görüşüleceği bu oturumu başlamıştır.
Esta reunion del Comite Power and Industry... Para reconsiderar el Acto de Aire Limpio esta ahora en secion.
Golf Coast'tan Olaf Anderson ve lobicisi bay Tery Corrigan da vardı.
En su oficina con el Sr. Olaf Andersen... de Gulf Coast Power, y su lobbista el Sr. Terry Corrigan.
- Tamam mı, şimdi power play hakkımız var
- Si. - ¿ Está bien? Tenemos Fuerza.
Johnny Steele'den "Gecenin Gücü".
Johnny Steele, "Power of the Night."
Orada soldaki adam.
Director del Gulf Coast Power.
Enerji ve endüstri.
Power Industry.
Enerji ve Endüstri.
Power and Industry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]