Pret translate Spanish
22 parallel translation
Yarın hazır giyim koleksiyonlarının sergilenmesinin ilk günü.
Mañana será el primer día de las colecciones "pret-a-porter".
Bu hazır giyim günleri için şok edici bir açılış oldu. Olivier de la Fontaine her sezon binlerce modelden oluşan muhteşem defileler organize ederdi.
Este es un preludio asombroso para la colección pret-a-porter,... el espectáculo que de la Fontaine... montaba todos los años para miles de personas.
Bu garip olaylar... Bu garip olaylar burada, Paris'te moda haftasının üzerine kasvetli bir bulut gibi çöktü. Hazır giyimin epik dramasını gölgede bırakmak pek de kolay bir şey değildir.
Estas circunstancias extrañas han creado un clima depresivo... que puede eclipsar el drama épico del pret-a-porter.
Evet. Ben bütün bu hazır giyimin ve bunun gibi şeylerin altında kadınların güzel olmaya çalışmalarının yattığını düşünüyorum.
Yo pienso que todo esto detrás del pret-a-porter... se trata de que las mujeres tratamos de ser hermosas.
İşte. Olivier de la Fontaine. Son 28 yıldır Haute Couture Hazır Giyimciler Birliği'nin başkanıydı.
Olivier de la Fontaine, presidente del sindicato... del pret-a-porter los últimos 28 años... meramente murió atorado con un trozo de jamón.
Amerika cevaptır... Hazır giyim!
Hay que irse a EE.UU. ¡ Pret-à-porter!
- Süper. Bir tane Pret var. Virgin Express var.
Hay un Pret, una tienda Virgin, un Gap
Siz self servis restoranları ve Lily Allen'ı seviyorsunuz.
Les gusta Pret a Manger y Lily Allen.
Rock Yıldızı, Hazır Giyim, Özel Tasarım, Gotik!
Estrella del rock, pret, Alta costura, Gothic!
Bunlar özel tasarım, konfeksiyon işi değil
Esto es alta costura, No es pret-a-porter.
Masanız hazır.
Votre table est pret.
Pretzel yiyin sürtükler!
¡ Pret- - pret- - pretzel, malditas!
Ama yani şu Preet denen adam işin ehli biriyse...
Pero digo, si dices que este Pret es un profesional...
Belki de siz bayanlar aşağıdaki hazır giyim bölümünde daha rahat edersiniz.
Quizás, señoritas, estarían más cómodas en la sección de ropa pret-a-porter.
New York'da, 7. caddede bir heykel var ihtiyar bir Yahudi, kafasında kipası dikiş makinesine yaslanmış. O adam hazır giyimi icat etti.
en la 7ta Avenida de New York, hay una estatua, un pequeño viejo judio, kipa, inclinado sobre una maquina de coser es ese tipo que invento el pret a porter.
Pret'de mülakata girdim ve senin oldum.
Tengo una entrevista en Pret y te tengo a ti.
- Pret'ten bir kaç arkadaş.
Algunos de los chicos de Pret.
Hayır hayır, güzel bir şey ama neden? Quiero pedir disculpas. Pret'teki çalışmanı geçtiğini biliyorum.
No, está bien. ¿ Es por qué? Sé que pasaste tu periodo de entrenamiento en Pret.
Bu nafile kurtarış her daim hatırlatır sıcaklık duruyor, solumaya hazır.
Et que tes vains secours cessent de rappeler Un reste de chaleur tout pret a s'exhaler ".
Pret'de ani bokum geldi.
Tuve que hacer una caca rápida en Pret.
Görgü tanıkları 60 yaşlarında bir adamın olay yerinden köprüden atlayarak kaçtığını söylüyorlar. Bu bahar sezonu hazır giyim koleksiyonu için şok edici bir açılış.
Este es un preludio asombroso de la colección "Pret-a-Porter"...
Çok hazır giyim olduğunu yazacağım.
Diría que es muy... pret-a-porter.