English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Q ] / Queenie

Queenie translate Spanish

333 parallel translation
Queenie, New York'a baksana.
Ay, Queenie, Nueva York.
- Queenie, Jed amca geldi.
- Ven pronto, Queenie. Es el tío Jed.
Queenie!
¡ Queenie!
Bu Queenie!
Ésa es mi Queenie.
- Queenie?
- ¿ Queenie?
Queenie, ne kadar büyümüşsün.
Queenie, tan crecida y todo.
Queenie'nin üstüne titriyorum Eddie.
Estoy loca por ella, Eddie.
Quinnie'ye şans tanımam gerek.
Le daré una oportunidad a Queenie.
Buraya gel, Queenie.
Ven aquí, Queenie.
- Queenie, harika değil mi?
- Queenie, ¿ no es genial?
Queenie, ayaklarıma baksana.
Queenie, ¿ por qué no ves mis pies?
Tanrım, yaptığın inanılmaz bir şey, Queenie.
Eso fue muy lindo de tu parte, Queenie.
Ablanı sevdiğinden eminim Queenie.
Claro que la quieres, Queenie.
Hank'i inciteceğime sesimi kaybedip şarkı söylememeyi ve ayrıca topal kalıp dans edememeyi yeğlerim.
Queenie, preferiría quedarme sin poder cantar y estar cojo, y no poder bailar, que lastimar a Hank.
Queenie, kes şunu!
Queenie, ¿ quieres calmarte?
Queenie, rahat ol.
Queenie, no estés nerviosa.
- Queenie.
- Ay, Queenie.
Hank, Queenie'yi gördün mü?
Hank, ¿ viste a Queenie?
Queenie harika değil miydi?
¿ No estuvo Queenie genial?
Ben Queenie'yi alıp geleyim.
Iré por Queenie.
Queenie, herkes sana hayran kaldı.
Queenie, todos hablan de ti.
Hadi, Queenie.
Vamos, Queenie.
Hadi ama Queenie.
Vamos, Queenie.
- Kim, Queenie?
- ¿ Con quién, Queenie?
Queenie, lütfe böyle davranma.
Queenie, no te portes así.
Queenie!
¡ Ay, Queenie!
- Merhaba, Queenie.
- Hola, Queenie.
Queeie'ye göz kulak olmam gerek.
Debo quedarme y vigilar a Queenie.
Queenie'ye mi?
¿ Queenie?
Queenie'de üzmeseydi, dünyanın en mutlu kadını ben olurdum her halde.
Si no fuera por Queenie, sería la chica más feliz del mundo.
Belki de Queeie'nin istediği de budur :
Quizá sea lo que Queenie necesite :
Queenie, mesele sadece Jock Warriner değil.
Queenie, no fue mi intención molestarte por Jock Warriner.
Queenie, dün bütün gece uyuyamadım. Hep seni düşündüm.
Queenie, no pude dormir anoche, pensando en ti.
Queenie.
Queenie.
Queenie...
Ay, Queenie, yo...
Queenie, Eddie'ye karşı bu kadar acımasız olma.
Queenie, no seas tan mala con Eddie.
"Mutlu Yıllar, Queenie." Harika bir şey Hank.
"Feliz cumpleaños, Queenie". Eso es genial, Hank.
Queenie için yenilettim.
Hice que lo compusieran para ella.
Queenie ile yalnız konuşmalıyım Eddie.
Quiero hablar con ella a solas, Eddie.
Queenie.
Ay, Queenie.
- Queenie! Queenie nerede?
- ¿ Dónde está Queenie?
- Evet ya Queenie nerede?
- Sí, ¿ dónde está Queenie?
Queenie'yle bir birimize karşı hep dürüsttük.
Queenie y yo siempre hemos sido honestas.
Queenie, iyi eğleniyor musun?
Queenie, ¿ no te estás divirtiendo?
- Queenie'nin şerefine!
- Un brindis por Queenie.
İyi ki doğdun Queenie, güzel New York kızlarının kraliçesi.
Feliz cumpleaños, Queenie, la reina de las chicas bellas de Nueva York.
Queenie daha sana neler alacağım bilsen.
Quisiera hacer muchas cosas por ti, Queenie.
Queenie, bir daha bana cevap verme.
Queenie, no quiero que vuelvas a contestarme así.
Queenie, bunu senin iyiliğin için yapıyorum anlamıyor musun?
Ay, Queenie, ¿ no ves que lo hago por tu propio bien?
- Queenie!
- ¡ Queenie!
Beni dinle Queenie.
Escucha, Queenie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]