English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Ragu

Ragu translate Spanish

47 parallel translation
Ragu, sağ tekerlek! Sağ tekerlek, Ragu!
Ragu, la vía derecha la vía derecha, Ragu
Gizli sosun, markette satılan Ragu sos mu?
¿ Ese es tu ingrediente secreto? No hables tan alto.
Ragu amca genç duruyor
¡ el tío de Ragu se ve tan jóven!
Ragu kavanozu gibi görünüyor, değil mi?
Parece un frasco de Ragu. ¿ Y el maldito Rolls?
- Ragu. - Ragu'yu protesto ediyor olabilir.
- Sí, podría protestar contra el ragú.
Anneniz bana "lamb ragu" yapıyor.
Tu madre me va a hacer cordero ragú.
Bence kuzu ragusuyla bir kepçe soğuk riggott.
Creo que es ragú de cordero - con una cucharada de ricotta fría.
SİZİ MARSA UÇURACAK!
- RAGU Le enviará a Marte
Francesca Engizisyon üyeleri için ünlü Ragu sosundan hazırladı. Katedral kapısında bir ses duymuş.
Cuando Francesca estaba preparando... su famoso ragú para los interrogadores... oyó un toque en la puerta de la catedral.
Bölge papazı şehrin arındırıldığını söyleyene kadar raguyu sıcak tutacağına dair söz vermiş.
Prometió mantener el ragú caliente... hasta que el pastor local declarase la ciudad limpia.
Niccolo ragunun kokusu ve yemin sayesinde sağ kalmış oldu.
Niccolo sobrevivió por la promesa y el olor del ragú.
Bu Francesca'nın ragusu.
Este es el ragú de Francesca.
Ördek ragu yapıyorum. İlk deneyimim.
Estoy preparando ragú de pato.
Halledince ördek ragu yemeye uğrarsın belki.
Tal vez pases por algo de ragú de pato cuando termines.
Belki hapishanede de ördek ragu veriyorlardır.
Tal vez ellos tienen ragú de pato en la prisión.
Bu Francesca'nın ragusu.
Esto es el Ragu de Francesca.
Vahşi mantar yahnisi ile kızarmış kuzu yiyor olacaksın. Burası da senin kirli paranı akladığın mekan olacak.
Podrías estar comiendo cordero estofado con un ragú de setas silvestres mientras este lugar se convierte en una lavandería para tu dinero.
Mutfakta biraz yahni var.
Hay ragú en la cocina.
Aptal sos.
Maldito ragù.
Bu hayatımda yediğim en iyi dana yahni.
Es el mejor ragú de ternera que he probado.
Dört kişiye yeter.
- Ragú?
- Birinin adı Koca Ragoo.
Hasta hay uno apodado "el Gran Ragú".
- Sebzeli ördek yahnisi.
- Con un rico ragú de pato.
- Öyle şişko ki, kanı Ketçap gibi.
- Es tan gorda que su sangre es ragú.
Belki neyi protesto ettiğini anlarız.
Que comience con R, y sabremos contra qué se manifiesta. - Ragú.
- Türlü.
- Un ragú.
- Türlü mü?
¿ Un ragú?
Ya da mantar doğranmış erişte.
O tagliatelle con ragú de champiñón
Alın bakalım.. Bu da aynısı
Un raviolo abierto con liebre salvaje y ragú de mora roja y... un raviolo abierto con liebre salvaje y ragú de mora roja.
"Aptalca" Peter Gray'in yaptığı yemekleri tarif etmek için tek kelime
"Esa es la única palabra que puede caracterizar " al raviolo abierto con liebre salvaje y ragú de mora roja " de Peter Grey.
Tabi bu açıklama bile yetersiz
"que alardea de un ragú de liebre endulzado " con las mismas bayas de las que la liebre comió
Seni sersem
Ragú ácido.
- Sana olayın özünü anlatayım mı?
Ella es importante aquí. Déjame decirte algo sobre la Gran Ragú.
Bolonez sosu hazırladım.
Hice ragú a la boloñesa.
Sonra kömürde pişen spagetti tavşan yahnili pappardelle ve istiridyeli linguini.
Luego espagueti alla carbonara pappardelle con ragú de conejo y linguini con almejas.
Bayan Rudolian ve Bayan Ignacio yemek işine bakıyor, Leh sosisi ve bolonezli yahni yiyebilirsin.
Rudolian y la sra. Ignacio se encargan de la comida, así que habrá toda la kielbasa y el ragú a la Boloñesa que puedas comer.
Sebzeli bolonez sosa dünden kalan butları doğradım.
Piqué las sobras de carne para hacer ragú a la boloñesa.
Yer mantarı aromalı ve mantarlı ördek rosto.
Pato asado con salsa de trufa aromatizada y ragú de champiñones.
Jane, yahniyi karıştır.
Jane, remueve el ragú de jabalí.
Gluhwein şarabı içip Hasenpfeffer yahnisi yeriz.
Beber algunos "Gluhwein", disfrutar de un ragú de liebre en pimienta.
Senin annen de o kadar şişko ki, kessen kan yerine domates sosu akar.
Y tu mamá es tan gorda, que su tipo de sangre es Ragú.
Yani.. Büyükannemin soslu etini hazır biftek güvece tercih ettiğine inanamıyorum.
Así que... Bueno, no puedo creer que pasaras del ragú de mi abuela por estofado de ternera preparado.
Güzel emeklerin için sana ekstra kuyruk yağlı bir garganelli yapacağım.
¡ Por tu obra de arte, voy a prepararte un garganelli con ragú de cola de buey!
Etli yahni, peynirli sufle
♪ Hay ragú, hay soufflé ♪
- Dana yahni?
¿ Es ragú de carne? Sí.
Yahniyi kontrol edeyim.
Debería ir a comprobar el ragú.
Yahni yemeden de yaşayabilir diye düşündüm işte.
Así que supuse que podría vivir sin cocinar ragú o cosas así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]