English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Raiders

Raiders translate Spanish

171 parallel translation
Oakland Raiders'lar yakında.
Los Oakland Raiders están cerca.
Aslında Raiders'lerin büyük taraftarıyımdır.
Soy un gran fanático de los Raiders.
Raiders'ler 1 1 dakikada 3 puan aldılar.
Los Raiders marcaron 3 veces en 11 minutos.
Gidemem, Raiders biletleri var.
No puedo. Tengo entradas para el fútbol.
Seattle kazanacak çünkü güvendikleri birşey var... ve Raiders`ler kazanır zira sürekli hile yapıyorlar.
Seattle porque tienen algo que demostrar... y los Raiders porque siempre hacen trampa.
Müthiş şüpheli bir oyundan sonra... Raiders kazandı!
Yen un partido muy sospechoso, ¡ ganan los Raiders!
- Beyler, Raiders oyununu kazandık.
- Muchachos, acabamos de ganar en el partido de los Raiders.
- Hey, yağmacılardan ne haber, salak?
- Hey, ¿ qué fué de los Raiders?
Hepsi Raiders ve 49ers gömlekleri giyiyor.
Todos visten Raiders y chaquetas "49ers". ( - lo más pijo - )
L.A. Raiders maçında tribünde olmak gibi bir şeydi.
Era como un juego de los Raiders de Los Angeles.
Raiderların defans oyuncularına top çalma tekniklerini sordum onlar da bunu dedi.
Le pregunté al entrenador defensivo de los Raiders cual sería su táctica y aquí está lo que dijo.
Broncos, Raiders'a karşı!
Broncos contra Raiders.
Ciudad de los angeles.
CIUDAD DE LOS "RAMS RAIDERS"
Jets-Raiders maçı sonrası Parcells ile röportaj yapacağım.
Tengo la entrevista con Parcells después de los Jets contra los Raiders.
Raiders'a 10 kat.
Shirley, debes convencerla de confesar. - ¿ Aunque sea en su perjuicio?
Oakland Raiders L.A.'e oradan da Oakland'a geri taşındı.
Los Oakland Raiders fueron a L.A. y luego de vuelta a Oakland.
Raiders trajediydi.
Sí, la de los Raiders.
- Raiders'da.
- Raiders.
Shawn Raiders taraftarı olmak istiyor ama yapamıyor.
Shawn quiere ser hincha de los Raiders pero no puede.
Ben Raiders'da oynuyorum.
¡ Yo soy de los Raiders!
PORTATİF KİLİSE Başıboş Oakland Raiders bir yuva bulsun.
Y que los errantes Raiders de Oakland encuentren un hogar algún día.
Raiders 2. kez şehri terk ettiğinde artık futbolla işimiz bitti sanmıştım.
Cuando se fueron los Raiders creí que no habría más fútbol.
Bu afyon keşlerini bile bayıltır.
Por eso tienes lagunas. Eso le pasaría a los Raiders de Oakland.
"Indiana Jones" filmindeki hali olmayı tercih ederim.
- Preferiría en Raiders.
Burada futbolcu Jack Tatum tarzı hareketler var.
¡ Fue como una jugada de Jack Tatum con los Raiders de Oakland!
Ben Kızıl Çapulcular çetesinden.
soy de la pandilla de Red Raiders.
Angel ve "Raiders of the Lost Ark" arasındaki mesele nedir?
¿ Qué pasa con Angel y "Los Cazadores del Arca Perdida"? ...
Yarın Kutsal Hazine Avcıları'nı görmeye gidiyorum.
Voy a ver Raiders mañana.
Mr.Nomura jetiyle birlikte gökyüzünde... ve ben de Mr.Trvathan ile konuşmaya gidiyordum şimdi.
Sr. Nomura en el avión rumbo a nuestro palco en el partido de los Raiders... y yo voy a ir a hablar con el señor Trevathan en estos momentos.
Ben Raiders yüzünden 100 dolar kaybettim.
- Yo perdí 100 dólares con los Raiders.
En azından benim peynirim kokmuyor. Pekala, teşekkürler Blaine.
Gracias a mí, tu regalo de aniversario de una semana fue ese sombrero... y no un casco autografiado de los Raiders.
Neden? Çünkü... psikopat Raider taraftarları boğazına yapışırlar.
Porque te están matando... te están estrangulando los psicóticos fans de los Raiders.
Lucas Paramount'a giderek aklındaki en son fikri açıkladı. "Raiders of the Lost Ark" ismindeki bir aksiyon-macera hikayesi.
Lucas decidió ir a Paramount con su última idea... una aventura de acción titulada En busca del arca perdida.
Dradis. Çoklu bağlantı.
Raiders, múltiples contactos.
- Sekiz akıncı, yönlenme 047, carom 118. Menzil 22.000.
8 Raiders en marcación 0-4-7 hacia 1-1-8, distancia 22.000.
Oakland Raiders fanı mı?
¿ Una fanática de Oakland Raiders?
" Nesin sen, Raider fanatikleriyle çok konuştuğu için ölen adam mı?
" ¿ Quedaste descerebrado por hablar con fanáticos de los Raiders?
Yani seni kasaya koyabilir ve Kutsal Hazine Avcıları'ndaki depoya saklayabilir miyim?
¿ Entonces puedo meterte en una caja y esconderte en ese almacén del final de "Raiders"?
Gerçekten. Cylon Raiderlar yaklaşıyor. Bu bir tatbikat değildir.
Tenemos dos Raiders Cylon entrando, esto no es un simulacro.
- 2 Cylon Raider hızla yaklaşıyor.
- ¿ Qué tenemos? - 2 Raiders, acercándose deprisa.
Efendim, Cylon Raiderlar Galactica'yla SRAM konumundalar.
Señor los Raiders Cylon están en CBDR con la Galactica.
Apollo, 2 Cylon Raider yakın düzende yaklaşıyor.
Inicien la pauta de búsqueda delta. Apolo, tengo 2 Raiders Cylon, en formación cerrada.
Hotdog, Raider solunda, saat 8 yönünde.
Hotdog, los Raiders están a tus 8, voy por ellos.
Cylon Raiderlar engellendi ve imha edildi.
Los Raiders Cylon han sido interceptados y destruidos.
Görüntüleri aktaran 2 Raiderı kaybettik ama bence bu fedakârlığa değdi.
Perdimos 2 Raiders para recuperar las imágenes de la flota, pero creo que el sacrificio valió la pena.
Cylon raiderları.
Raiders Cylon
Apollo, raiderlar beklemedeler.
Apollo, los Raiders se mantienen
Raiderlar formasyonlarını koruyorlar.
Los Raiders mantienen la formación
Tekrar ediyorum, raiderlar formasyonlarını koruyorlar.
Repito, los Raiders mantienen la formación
Raiderlar virüsü aktive etmek için sinyal yollayacaklar.
Los Raiders van a enviar una señal para activar el virus
Cylon Raiderlarla çatışmaya giriyorum.
Alcanzando a los Raiders Cylon, alcanzando a los Raiders Cylon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]