Rankin translate Spanish
167 parallel translation
- George Rankin, efendim.
- George Rankin.
Burada duyan tek kişinin siz olduğunuzu mu düşünüyorsunuz... bu delikte zamanın yarısı ciğerinden diğer yarısı da çocuğundan bahsederek geçti.
¿ Crees que eres el único que oye el delirio de Rankin... sobre el agujero en su pulmón y sobre su hijo?
Rankin, 5.
Rankin, 5.
- Charles Rankin burada mı oturuyor?
- ¿ El señor Charles Rankin vive aquí?
- Arkadaşı mısınız?
- ¿ Es usted amigo del señor Rankin?
Bay Rankin birazdan gelir.
Es raro que se retrase tanto.
- Merhaba, Profesör Rankin.
- Hola, profesor Rankin.
Jerry'i tebrik etmek lazım Bay Rankin, Ne kadar da şıksınız.
Podría hacerlo usted señor Rankin, y rebajaría un poco de peso.
İsmi Rankin.
Se llama Rankin.
- Damadım, Charles Rankin.
- Mi yerno, Charles Rankin.
Almanya'yı iyi bilir misiniz, Bay Rankin?
¿ Conoce Alemania, señor Rankin?
Sen haklıymışsın.
Tenías razón acerca de Rankin.
Okulda Bay Rankin demem gerekiyor.
A veces, le llamo señor Rankin en el colegio.
- Bay Rankin'le saati yapacağınızı duydum.
- ¿ Se ha recuperado del golpe? - Sí, gracias.
Bu arada, Bay Rankin bu akşam yemeğini aldı mı?
A propósito, ¿ ha venido a comprar algo para la cena el señor Rankin?
- Merhaba, Bay Rankin.
- Buenas noches, señor Rankin.
Görmüş olabilirsiniz, Bayan Rankin.
¿ Tiene usted idea de quién podría ser, señora Rankin?
Maineke, Rankin'in evine gitti. Ablan da onu gördü.
Maineken fue a casa de Rankin, y su hermana lo vio.
Dün bulunan cesetten haberiniz var değil mi, Bayan Rankin?
¿ Ya sabe lo del cadáver que se descubrió ayer señora Rankin?
Gaz odası, Bayan Rankin.
Una cámara de gas, señora Rankin.
Daha bitirmedim, Bayan Rankin.
Aún no he terminado de explicarme, señora Rankin.
Nikah günü Rankin'in evindeydiniz, değil mi?
Usted estuvo en la casa de Rankin la tarde en que llegó Maineken.
- Rankin'in evi.
- En casa de Rankin.
Ama bunu kabul edemiyor. Bunu farketmek ona acı verdi. Rankin'in Kindler olması değil öyle birini sevmek, ona acı verdi.
No tanto que Rankin pudiera ser Kindler, sino que le haya podido... entregar su amor a alguien así.
Eğer Charles Rankin değilse, bunu öğrenmemiz çok zor değil.
Si no es Charles Rankin, podríamos descubrirlo sin... mucha dificultad.
Beni Charles Rankin olup olmaması değil, Franz Kindler olduğunu ispatlamak ilgilendiriyor.
No me interesa probar que no es Charles Rankin. Sólo me interesa probar que es Franz Kindler.
- Rankin, bunu faredecek ben de yakalayacağım.
- Rankin se dará cuenta y eso espero.
Harika bir iş Bay Rankin.
Le felicito Señor Rankin.
Sanırım Bayan Rankin dondurma ısmarlamıştı değil mi?
Supongo que ya tendrá preparado el helado que le pidió mi mujer.
Bayan Rankin?
¿ La señora Rankin?
Umarım beni çağırdığınızı unutmadınız, Bayan Rankin.
Espero que no haya olvidado que tuvo usted la gentileza de invitarme.
- Bay Rankin nerede?
- ¿ Dónde está el señor Rankin?
Rankin geldi.
Allí está Rankin.
Merhaba, Bay Rankin.
Hola, señor Rankin.
Bay Rankin.
Señor Rankin.
Beklediğimiz şey oldu. Bilinçaltı kazandı.
De ahora en adelante debemos vigilar cada movimiento de la señora Rankin.
Bayan Rankin'in attığı her adımı bilmeliyiz. Evden çıkarken nereye gittiğini bilmeliyiz.
Que no salga de la casa sin que yo sepa adónde va.
İyi günler, Bay Rankin.
Buenas tardes, señor.
Hayır, Bay Rankin.
No, Sr. Rankin.
Ne derim ki? "Sevgili Dave, Rankin insanlara..."
"Querido, Dave". "¿ Qué sientes cuando insultan a los judíos?"
Öyle görünüyor ki, Bayan Rankin dün bir kaç çek bozdurdu.
La Sra. Rankin emiti ó un par de cheques ayer.
Irene Rankin beton içinde ölümsüzleştirildi.
Irene Rankin fue inmortalizada en cemento.
Fakat Professor Rankin o denli şanslı değildi.
Pero el profesor Rankin no tuvo tanta suerte.
Yardımcım binbaşı Rankin, Sör
El segundo comandante, Mayor Rankin. - Señor.
Yolun bu tarafına bir bölük saklıyacağız üç bölüğüde sırtlara yerleştireceğiz
Esconderé una tropa en las ruinas bajo el mando del Mayor Rankin, y situaré tres tropas en esta colina como cebo.
Rankin'e oynadım.
Yo le apuesto a Rankin.
Kahretsin, Rankin.
Ahí viene el viejo Rankin. Muéstrate ocupada.
Rankin ve Willingham hücresini ararken... her şeyi yerine koyabilmek için fotoğraf çekmişlerdi.
Cuando Rankin y Willingham registraron su celda, tomaron Polaroids para poder ponerlo todo como estaba.
Ve savunmanın Rankin Fitch'i tuttuğu söyleniyor.
Y dicen que la defensa ha contratado a Rankin Fitch como asesor de jurados.
St. Louis Yargıcı Rankin'e rapor eder. Gece gelecek.
Esta noche llega, y lo juzgaremos mañana por la mañana.
Bay Rankin!
¿ Sabe lo que es usted, Sr. Rankin?